在线阅读本书
Book Description
This is the first complete new translation for 25 years of the acknowledged masterpiece of Japanese literature. Lady Murasaki's great 11th century novel is a beautifully crafted story of love, betrayal and death at the Imperial Court. At the core of this epic is Prince Genji, the son of an emperor, whose passionate character, love affairs and shifting political fortunes, offer an exquisite glimpse of the golden age of Japan. Royal Tyler's superb new translation is scrupulously true to the Japanese original but appeals immediately to the modern reader. This edition also includes notes, glossaries, character lists and a chronology to enable the reader to appreciate the richness of this classic of world literature.
Book Dimension
length: (cm)23.4 width:(cm)15.4
趁1000年周年的东风,国内也跟着狠出了几套各种各样的源氏物语。我觉得非常遗憾,这又是一本不推荐大家买的书。上一本是http://www.douban.com/review/1563234/(不过这本是田边圣子女士的改写,其实不可通比,在此道歉) 可喜可贺的是这次作者终于是紫式...
评分摘自《南方周末》 作者:李 雾 本人自认对日本文学多少知道一点。从川端康成的《古都》、《雪国》到公部安房的《沙女》,从三岛由纪夫的《金阁寺》、《潮骚》到村上春树《挪威的森林》,也算读过几部日本小说。不过,也要到不久前读了《纽约时报》上的一篇游记之后,才...
评分 评分说起来,源氏是非常舒适的枕边书.但也只能是枕边书.夜深人静时候闲闲看上一章.若是大白日里一章章通读下来,只怕好多人都会被那些琐碎重复的描写闷死的. 我这些天在想物语里那些母女两代承恩的故事.夕颜和玉鬘,六条和秋好.都是非常有意思的对比. 夕颜出场时已是一女之母,但却让...
评分本人读书向来兴致所至,当年就为了一睹源氏之风华,买了套丰子恺译本的《源氏物语》。 还算认真的读了一下,感觉结构松散,翻译除了诗句之外,也很是单薄无味,甚是失望。昨天偶尔在豆瓣上看到一篇文章《怎样阅读源氏物语》,细细一看,发现《源氏物语》被称为奇书是名至...
《源氏物语》最让我着迷的是它所展现的“物哀”之美。这是一种淡淡的忧伤,一种对美好事物逝去的伤感,但同时又包含着对生命的热爱。当光源氏年华老去,当那些曾经风华绝代的女性凋零,书中弥漫着一种深刻的哀愁,但这种哀愁并非绝望,而是一种对生命的理解和接纳。我从中体会到了一种东方特有的哲学智慧。
评分我一直认为,《源氏物语》之所以能够流传千年,并非仅仅因为其文学价值,更因为它触及了人类共通的情感。爱情的萌动与幻灭,友情的珍贵与背叛,亲情的牵绊与疏离,这些元素贯穿始终,使得这部作品具有了跨越时空的生命力。即使我与那个时代相隔千里,但在阅读过程中,我依然能感受到人物的喜怒哀乐,并从中找到共鸣。
评分读《源氏物语》的过程,更像是一次与作者的对话。紫式部以一种近乎自言自语的方式,将她的观察和思考倾注于笔端。她对社会现象的批判,对情感的理解,对女性命运的同情,都通过一个个生动的故事展现出来。我尤其欣赏她那种不动声色的叙事风格,不张扬,不煽情,但却能直击人心。
评分从一个读者的角度来说,《源氏物语》的魅力在于它所构建的那个遥远而又充满人情味的世界。平安时代的宫廷生活,无论从服饰、建筑、礼仪,还是到人们的审美情趣,都充满了独特的魅力。我常常想象自己置身于那个时代,感受那份精致的奢华,品味那份淡淡的哀愁。书中对季节的细致描摹,以及与人物心境的巧妙结合,更是让整个故事充满了生命力。
评分初读《源氏物语》时,我被其庞大的叙事结构和复杂的人物关系所震撼。光源氏的生平,从年少时的意气风发,到中年时的失意落寞,再到晚年的归隐,每一个阶段都充满了戏剧性的转折。然而,更吸引我的是那些围绕在他身边的女性,她们的命运,或随光源氏的宠爱而起伏,或因时代的洪流而沉寂。我特别喜欢书中对这些女性内心世界的探索,她们的孤独、她们的期盼、她们在男权社会中的挣扎与无奈,都让我为之动容。
评分我一直对日本古典文学充满好奇,而《源氏物语》无疑是其中最璀璨的一颗明珠。从古至今,无数的读者沉浸在这部宏伟的长卷之中,感受着平安时代贵族生活的精致与颓靡。这本书不仅仅是一个故事,它更像是一扇窗户,透过它,我们可以窥见那个时代人们的情感世界、社会风貌以及对美的极致追求。我尤其着迷于作者紫式部对人物内心描写的细腻与深刻,无论是光源氏的风流倜傥、多情善感,还是他生命中出现的那些女性,她们的喜怒哀乐、爱恨嗔痴,都被刻画得淋漓尽致,仿佛活生生的人物就在我眼前。
评分《源氏物语》的语言之美,是一种含蓄而内敛的美。紫式部擅长运用大量的意象和比喻,将抽象的情感具象化,营造出一种朦胧而诗意的氛围。我时常会反复品味那些描绘季节更替、自然景色的段落,它们不仅是背景的烘托,更是人物心境的映射。当光源氏感怀身世时,书中往往会描绘落花飘零、秋风萧瑟的景象,这种情景交融的手法,让读者能够更深切地体会到人物的悲伤与孤独。
评分《源氏物语》不仅仅是一部关于爱情的小说,它更是一部描绘时代风情、探讨人性深度的史诗。我之所以如此喜爱它,是因为它能让我沉浸在另一个时空,体验一种截然不同的生活方式,同时又能引发我对自身情感和人生的深刻思考。它是一部需要慢慢品味的书,每一次重读,都能从中发现新的意味,感受到更深层次的感动。
评分我一直对文学作品中人物的成长与变化非常关注,而《源氏物语》在这方面给了我极大的满足。光源氏的成长经历,虽然带有悲剧色彩,但也充满了对人生意义的探索。他从一个年轻的贵族,到一位经历世事的中年人,再到最终的出家,每一步都留下了深刻的印记。而他身边那些女性的命运,也同样跌宕起伏,她们的坚持、她们的妥协、她们的无奈,共同构成了那个时代的女性群像。
评分我一直认为,《源氏物语》最宝贵之处在于它对人性的深刻洞察。光源氏并非一个完美的英雄,他有着明显的缺点,他的爱情也充满了占有欲和自私。然而,正是这种不完美,才使得这个人物更加真实可信。书中对人与人之间复杂关系的描绘,也极具启发性。情感的纠葛、误解的产生、以及最终的无可挽回,这些都仿佛是我们日常生活中也会遇到的情景,只是在书中被放大并艺术化了。
评分这部《源氏物语》英文版可堪神作,幽微的感情特别能get到,让人意醉神迷。句子一气呵成,平铺直下,非常流畅。或许是丰版成语太多,追求语言的华丽破坏了叙事的连续性,看中文版反倒没有英文版这么深的感触。毕竟是由日语翻译成了英语,里面由日语转换过来的英语名词如人名,地名,官职名称只能参详中文版来看。
评分Families. Spring 2012. w/ Professor Wolfgang Neuber.
评分亚马逊
评分cute
评分cute
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有