The Tale of Genji 在線電子書 圖書標籤: 日本 小說 Shikibu 外國文學 Murasaki 紫式部 梅花三弄 日本文學-英譯
發表於2025-02-09
The Tale of Genji 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
尼瑪教授選日本的源氏物語當半期都不選我大中華的紅樓夢,搞毛啊。紅樓夢裏有gay有拉拉,源氏物語裏有嗎?!?!
評分小時候覺得極盡無聊瑣碎之能事,現在被迫讀一遍,居然入迷瞭。言淺意深。An education on desire.以前以為就是一部貴族玩弄女性史,細讀纔發現,其實是很女性主義的主題,控訴的比較幽默委婉而已。當然,這樣解讀,也有點過於刻闆化瞭。
評分According to Prof. Jamie Newhard, Seidensticker's translation of Genji is considered the best among various versions of the novel's English renderings. Compared to its counterpart of Chinese translation, it's doubtful it rivals with the latter in terms of faithfulness& authenticity. Also, it falls short in conveying the original's poetic flavor.
評分我的是 Modern Library 精裝版
評分According to Prof. Jamie Newhard, Seidensticker's translation of Genji is considered the best among various versions of the novel's English renderings. Compared to its counterpart of Chinese translation, it's doubtful it rivals with the latter in terms of faithfulness& authenticity. Also, it falls short in conveying the original's poetic flavor.
The Tale of Genji is a very long romance, running to fifty-four chapters and describing the court life of Heian Japan, from the tenth century into the eleventh.
说起来,源氏是非常舒适的枕边书.但也只能是枕边书.夜深人静时候闲闲看上一章.若是大白日里一章章通读下来,只怕好多人都会被那些琐碎重复的描写闷死的. 我这些天在想物语里那些母女两代承恩的故事.夕颜和玉鬘,六条和秋好.都是非常有意思的对比. 夕颜出场时已是一女之母,但却让...
評分 評分译文如同嚼过的馒头,同一个馒头不同人嚼有不同的味道。喜好哪一个是个很主观的选择,最好是用品酒的方法,对照地读上几句,然后看哪一个更合自己的心意: A: "人生到处即为家" B: "人生如寄" A: "这里的板垣旁边长着的蔓草,青葱可爱。草中开着许多百花,孤芳自赏地露出笑颜...
評分文字历来有两种动人之处:一曰思想,一曰情致。年少的时候,凭空有许多闲情,都要装饰以最优美的文字表述出来,宛如在最雅致的信纸上写出最无聊的感情;长大以后,看出其间的庸俗与可笑,不愿为赋新词强说愁,也不愿委曲求全,似乎长了学问,精进了思想,却是江郎才尽,语不成...
評分平安朝,一个风雅又雍容的时代。贵族男女无不醉心于风花雪月,习汉诗、赋和歌、弹琴筝,都成为女子必备的修养,以赢得主人公光源氏这般贵人的照拂,一人得宠,鸡犬升天。男子则忙于寻花问柳,既想求得出身高贵的女子做正夫人,借裙带关系便可平步青云;又想俘获风情万种的美人...
The Tale of Genji 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025