Clive Staples Lewis (29 November 1898 – 22 November 1963) was one of the intellectual giants of the twentieth century and arguably one of the most influential writers of his day. He was a fellow and tutor in English Literature at Oxford University until 1954 when he was unanimously elected to the Chair of Medieval and Renaissance English at Cambridge University, a position he held until his retirement. He wrote more than thirty books, allowing him to reach a vast audience, and his works continue to attract thousands of new readers every year.
His most distinguished and popular accomplishments include Mere Christianity, Out of the Silent Planet, The Great Divorce, The Screwtape Letters, and the universally acknowledged classics, the Chronicles of Narnia. To date, the Narnia books have sold over 100 million copies and been transformed into three major motion pictures.
In April 1956, Lewis, a confirmed bachelor, married Joy Davidman, an American poet with two small children. After four brief and intensely happy years, Lewis found himself alone and inconsolable. This is the unflinching account of how a stalwart believer lost his sense of bearings in the "mad midnight moment" of grief in the loss of a spouse.
怀念逝去的亲人,哭泣、强求,会觉得天国的门,脚踹不开,喊没人理。而一旦恢复到正常的生活节奏,就发现一直怀念的亲人就在自己的身边。学会微笑于天国的亲人对话,把悲伤变成对话,变成汇报,变成诙谐的开玩笑,逝去的亲人就会笑着回到身边。 面对妻子的死亡,...
评分我们可能都因为一些自己认为极重要的事情而陷在痛苦中不能自拔。 刘易斯是因为丧妻,我可能因为一些别的人生中难免经历的事。如刘易斯所说“丧偶,其实如同蜜月一样,是婚姻中几乎肯定会经历的一个阶段”。很多痛苦可能都是“难免”。 痛苦,竟然是必须经历的! 那么神真的存...
评分曾经仰慕大师的才华,于是问一位搞英美文学的博士,让他推荐几本。他毫不犹豫的说道,“只要看这一本就足够了。”读后深感认同,因为CS路易斯之所以伟大,不在于非凡的文学才华,不在于牛津教授的头衔,不在于多产作家的名誉,不在于经历的丰富,甚至不在于信仰的“虔诚”,仅...
评分曾经仰慕大师的才华,于是问一位搞英美文学的博士,让他推荐几本。他毫不犹豫的说道,“只要看这一本就足够了。”读后深感认同,因为CS路易斯之所以伟大,不在于非凡的文学才华,不在于牛津教授的头衔,不在于多产作家的名誉,不在于经历的丰富,甚至不在于信仰的“虔诚”,仅...
评分先读了原文,学术大师兼神学作家的书,兼具文气和朴实,非常好看。但对我这样的英语水平,有点困难了。急切地找中文版去看,像追星的小朋友。 Lewis的妻子是个江湖小骗子,这不碍事,他们的感情很合拍。中文版里有儿子写的前言,有译者的后记,基本证明了我先前得到的江湖小骗...
悲伤如阵痛,如连续的阴沉日子。在悲伤中遥忆逝去的爱人,在中心保存对方真正的样子,而非自己脑海里制造的形象。上帝推倒纸牌做成的屋子,一个个虚假的幻想打破。痛苦和悲伤难以忍受,但是却让我们知道真正的happiness是什么。
评分真是从未读到过如此打动人心,诚实到几近袒露肺腑的爱的悼念。句子、思念、一切的一切,都写得太美好动人了。然而,字里行间的哀思,谁能幸免?
评分This is a sincere, touching and cruel book. Words cannot express. Grief is like those beasts in Harry Porter that can only be seen by those who have witnessed death themselves. Once you've been there, you'll understand, or it'll be no more than a careless sigh that lacks the weight of truth.
评分This is a sincere, touching and cruel book. Words cannot express. Grief is like those beasts in Harry Porter that can only be seen by those who have witnessed death themselves. Once you've been there, you'll understand, or it'll be no more than a careless sigh that lacks the weight of truth.
评分C.S.Lewis的英文工整优美.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有