Clive Staples Lewis (29 November 1898 – 22 November 1963) was one of the intellectual giants of the twentieth century and arguably one of the most influential writers of his day. He was a fellow and tutor in English Literature at Oxford University until 1954 when he was unanimously elected to the Chair of Medieval and Renaissance English at Cambridge University, a position he held until his retirement. He wrote more than thirty books, allowing him to reach a vast audience, and his works continue to attract thousands of new readers every year.
His most distinguished and popular accomplishments include Mere Christianity, Out of the Silent Planet, The Great Divorce, The Screwtape Letters, and the universally acknowledged classics, the Chronicles of Narnia. To date, the Narnia books have sold over 100 million copies and been transformed into three major motion pictures.
In April 1956, Lewis, a confirmed bachelor, married Joy Davidman, an American poet with two small children. After four brief and intensely happy years, Lewis found himself alone and inconsolable. This is the unflinching account of how a stalwart believer lost his sense of bearings in the "mad midnight moment" of grief in the loss of a spouse.
我们读过惊心动魄的爱情故事,也在年少时把爱的模样顾自塑造千万遍,仿佛这世上所有的好都被爱人所占尽,仿佛爱情拥有其他所有情感所不具备的超凡能力,能够战胜世间一切的矛盾、不快,与恩怨,甚至生离死别。 已过耳顺之年的路易斯似乎也如此笃信着,直到死亡将她的妻子与他分...
評分爱情有很多种失去的方式,伴侣先自己死去是其中一种。 所以我在另一种失去的状态中,看着CS在这种失去的状态中的种种相同和痛。 才发现,他的文字远没有我的多。 周日才把信整理了一下,就有一万八千多字,还不包括那么多零碎的BLOG,我把它们到处丢弃,却在感觉中能随时拾起。...
評分Ⅰ“在我和世界之间,隔着某层看不见的帷幕,别人说什么,我都听不进去,或许,是不愿自己听进去,一切都是那么索然寡味。然而,我又希望有人在我身边,每当看见这房子空空如也,我总是不寒而栗,所以,最好还是有些人气,而他们又相互交谈,但是,别来同我说话。”(P13)...
評分1) 一本小书,C.S.刘易斯的A GRIEF OBSERVED。刘易斯给爱妻的悼亡手记。 被当代人誉为“最伟大的牛津人”的刘易斯,此前一生平淡如水,单身数十载,栖居于学院高墙之内,不断的切问近思之后皈依基督教,成为著名的护教大使。似乎他的理性思考之路就是他的整个人生,似乎这样就...
評分Ⅰ“在我和世界之间,隔着某层看不见的帷幕,别人说什么,我都听不进去,或许,是不愿自己听进去,一切都是那么索然寡味。然而,我又希望有人在我身边,每当看见这房子空空如也,我总是不寒而栗,所以,最好还是有些人气,而他们又相互交谈,但是,别来同我说话。”(P13)...
和想象的不太一樣 - CS Lewis作為一個理性的Christian apologist,討論死亡的態度類似泛神論的敬畏和謙卑。這種謙卑我是沒有的,太誠摯瞭簡直讓人動容。
评分This is a sincere, touching and cruel book. Words cannot express. Grief is like those beasts in Harry Porter that can only be seen by those who have witnessed death themselves. Once you've been there, you'll understand, or it'll be no more than a careless sigh that lacks the weight of truth.
评分we have to accept the necessity of suffering, it's a reciprocality of a passionate & joyful life, Lewis finally proved his own theory right
评分和想象的不太一樣 - CS Lewis作為一個理性的Christian apologist,討論死亡的態度類似泛神論的敬畏和謙卑。這種謙卑我是沒有的,太誠摯瞭簡直讓人動容。
评分My idea of God is not a divine idea. It has to be shattered time after time. He shatters it Himself. He is the great iconoclast. Could we not almost say that this shattering is one of the marks of His presence? (p. 52)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有