村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
“人们终究要各归其位,唯独我无处可归,如同玩儿‘抢椅子’游戏没了椅子一般” ——《且听风吟》 1970年,我21岁,鼠22岁。 那时候,鼠刚从东京的大学退学回到了故乡,唯一...
评分文字深沉,寂寞,低调,不张扬,一贯的黑色幽默。 有人问我幸福么,我说也许,因为所谓理想到头来就是这么回事。 作者只是刻画自己的外部行为。充满人文关怀。 也许始终永远不会停摆,那么让我们继续微笑吧。
评分文字深沉,寂寞,低调,不张扬,一贯的黑色幽默。 有人问我幸福么,我说也许,因为所谓理想到头来就是这么回事。 作者只是刻画自己的外部行为。充满人文关怀。 也许始终永远不会停摆,那么让我们继续微笑吧。
评分 评分第一次读<且听风吟>,是在二零零一年的冬天,临近圣诞的时候. 读罢,还在书的扉页上记下了自己的感叹--青春岁月,更复何求. 然而,现在再回头想想,那时的自己怕是没怎么读懂村上的这本书吧. 一向觉得自己不适合读小说,原因在于经历的太少,思考的不够.读过的小说,大多没读懂.很长的...
电子书,已看
评分my tenth origianl book is filled with lonely.
评分觉得生活了无趣味的时候开始重读。里面竟然谈论了Bradbury和火星小人.....很多片段和以前一样读起来感同身受。
评分村上春树的语言风格和语言本身保持着适当距离。读中文,或者英文,我甚至认为读日文,获得的阅读体验都会相当一致。他剔除了日语的诸多陈杂。就像水流过纱布,翻译并不会过滤掉村上小说的任何东西。
评分There is no such thing as perfect despair ——村上春树处女作,且听风吟。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有