Faksimile-Ausgabe eines Grundlagenwerkes der Architekturgeschichte von Le Corbusier.
虽然是中国建筑工业出版社出版,但是中文版翻译十分让人困惑,但不能掩盖原著的光辉。本书系统的介绍了勒柯布西耶的创作方法和原则,写到了人体尺度,和本书主要阐述的“模度”。抛开翻译这部分,总体评价是一本好书。
评分虽然是中国建筑工业出版社出版,但是中文版翻译十分让人困惑,但不能掩盖原著的光辉。本书系统的介绍了勒柯布西耶的创作方法和原则,写到了人体尺度,和本书主要阐述的“模度”。抛开翻译这部分,总体评价是一本好书。
评分虽然是中国建筑工业出版社出版,但是中文版翻译十分让人困惑,但不能掩盖原著的光辉。本书系统的介绍了勒柯布西耶的创作方法和原则,写到了人体尺度,和本书主要阐述的“模度”。抛开翻译这部分,总体评价是一本好书。
评分虽然是中国建筑工业出版社出版,但是中文版翻译十分让人困惑,但不能掩盖原著的光辉。本书系统的介绍了勒柯布西耶的创作方法和原则,写到了人体尺度,和本书主要阐述的“模度”。抛开翻译这部分,总体评价是一本好书。
评分虽然是中国建筑工业出版社出版,但是中文版翻译十分让人困惑,但不能掩盖原著的光辉。本书系统的介绍了勒柯布西耶的创作方法和原则,写到了人体尺度,和本书主要阐述的“模度”。抛开翻译这部分,总体评价是一本好书。
正在读harverd university press 1980年的英译版
评分正在读harverd university press 1980年的英译版
评分正在读harverd university press 1980年的英译版
评分正在读harverd university press 1980年的英译版
评分正在读harverd university press 1980年的英译版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有