Faksimile-Ausgabe eines Grundlagenwerkes der Architekturgeschichte von Le Corbusier.
虽然是中国建筑工业出版社出版,但是中文版翻译十分让人困惑,但不能掩盖原著的光辉。本书系统的介绍了勒柯布西耶的创作方法和原则,写到了人体尺度,和本书主要阐述的“模度”。抛开翻译这部分,总体评价是一本好书。
評分虽然是中国建筑工业出版社出版,但是中文版翻译十分让人困惑,但不能掩盖原著的光辉。本书系统的介绍了勒柯布西耶的创作方法和原则,写到了人体尺度,和本书主要阐述的“模度”。抛开翻译这部分,总体评价是一本好书。
評分虽然是中国建筑工业出版社出版,但是中文版翻译十分让人困惑,但不能掩盖原著的光辉。本书系统的介绍了勒柯布西耶的创作方法和原则,写到了人体尺度,和本书主要阐述的“模度”。抛开翻译这部分,总体评价是一本好书。
評分虽然是中国建筑工业出版社出版,但是中文版翻译十分让人困惑,但不能掩盖原著的光辉。本书系统的介绍了勒柯布西耶的创作方法和原则,写到了人体尺度,和本书主要阐述的“模度”。抛开翻译这部分,总体评价是一本好书。
評分虽然是中国建筑工业出版社出版,但是中文版翻译十分让人困惑,但不能掩盖原著的光辉。本书系统的介绍了勒柯布西耶的创作方法和原则,写到了人体尺度,和本书主要阐述的“模度”。抛开翻译这部分,总体评价是一本好书。
正在讀harverd university press 1980年的英譯版
评分正在讀harverd university press 1980年的英譯版
评分正在讀harverd university press 1980年的英譯版
评分正在讀harverd university press 1980年的英譯版
评分正在讀harverd university press 1980年的英譯版
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有