現代小說譯叢

現代小說譯叢 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:新星齣版社
作者:止庵
出品人:
頁數:271
译者:周作人
出版時間:2006-1
價格:22.00元
裝幀:
isbn號碼:9787802250246
叢書系列:魯迅書係
圖書標籤:
  • 魯迅 
  • 周氏兄弟 
  • 周作人 
  • 外國文學 
  • 小說 
  • 翻譯 
  • 中國現當代文學 
  • 文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《現代小說譯叢(第一集)》一九二二年五月由上海商務印書館齣版,署周作人譯。其中魯迅譯九篇,周作人譯十八篇,周建人譯三篇。此前周作人已有翻譯的短篇小說集《點滴》問世,《現代小說譯叢》繼乎其後,都體現瞭以白話文來介紹“弱小民族文學”的實績。冠名“第一集”,似乎預告有個大的計劃,如同當初《域外小說集》之打算“繼續下去,積少成多,也可以約略紹介瞭各國名傢的著作瞭”。然而續集未及開譯,兄弟即告失和,這計劃也就中斷瞭。

具體描述

讀後感

評分

《现代小说译丛》远没有《域外小说集》佶屈聱牙,但语言仍与如今不同。如《省会》里“悲凉的夜晚,笼罩了懒懒的摇荡着的伏尔迦的川水,和沿岸的群山,和远远的隔岸的森林的葱茏的景色”,读出来险些要闪了舌头,然而细品却又是朴拙的优美的,忍不住一读再度。 印象最深的一篇是...

評分

《现代小说译丛》远没有《域外小说集》佶屈聱牙,但语言仍与如今不同。如《省会》里“悲凉的夜晚,笼罩了懒懒的摇荡着的伏尔迦的川水,和沿岸的群山,和远远的隔岸的森林的葱茏的景色”,读出来险些要闪了舌头,然而细品却又是朴拙的优美的,忍不住一读再度。 印象最深的一篇是...

評分

《现代小说译丛》远没有《域外小说集》佶屈聱牙,但语言仍与如今不同。如《省会》里“悲凉的夜晚,笼罩了懒懒的摇荡着的伏尔迦的川水,和沿岸的群山,和远远的隔岸的森林的葱茏的景色”,读出来险些要闪了舌头,然而细品却又是朴拙的优美的,忍不住一读再度。 印象最深的一篇是...

評分

《现代小说译丛》远没有《域外小说集》佶屈聱牙,但语言仍与如今不同。如《省会》里“悲凉的夜晚,笼罩了懒懒的摇荡着的伏尔迦的川水,和沿岸的群山,和远远的隔岸的森林的葱茏的景色”,读出来险些要闪了舌头,然而细品却又是朴拙的优美的,忍不住一读再度。 印象最深的一篇是...

評分

《现代小说译丛》远没有《域外小说集》佶屈聱牙,但语言仍与如今不同。如《省会》里“悲凉的夜晚,笼罩了懒懒的摇荡着的伏尔迦的川水,和沿岸的群山,和远远的隔岸的森林的葱茏的景色”,读出来险些要闪了舌头,然而细品却又是朴拙的优美的,忍不住一读再度。 印象最深的一篇是...

用戶評價

评分

其中魯迅譯九篇,周作人譯十八篇,周建人譯三篇(周傢三兄弟也tql)。多為俄國作傢作品,最喜歡《黯澹的煙靄裏》,《幸福》,《省會》,《醫生》四篇

评分

是不可多得的周氏三兄弟譯作,翻譯是譯者與作者的性靈契閤,同時也是第二次創作,其中多為現實主義的篇章,塑時代的肖像,謀社會的真實,可見周作人先生倡導的“平民的”、“人的文學”的主張,而不泯絕瞭生活的真相。尤其喜愛阿爾誌跋綏夫的幾篇如《幸福》、《醫生》等文,刻畫瞭黑暗,並曾長久地蕩激著魯迅的心靈,引其深沉的思索與理想的共鳴,因在新文學改革及新思想救亡的道路上,難免生發不被群眾理解的孤獨、落寞之感,這幽悶的情愫在其《呐喊》集中也可略見一斑。

评分

是不可多得的周氏三兄弟譯作,翻譯是譯者與作者的性靈契閤,同時也是第二次創作,其中多為現實主義的篇章,塑時代的肖像,謀社會的真實,可見周作人先生倡導的“平民的”、“人的文學”的主張,而不泯絕瞭生活的真相。尤其喜愛阿爾誌跋綏夫的幾篇如《幸福》、《醫生》等文,刻畫瞭黑暗,並曾長久地蕩激著魯迅的心靈,引其深沉的思索與理想的共鳴,因在新文學改革及新思想救亡的道路上,難免生發不被群眾理解的孤獨、落寞之感,這幽悶的情愫在其《呐喊》集中也可略見一斑。

评分

April 25, 2011以10元購得。 May 12, 2011讀完。比較喜歡魯迅和周樹人的幾篇。

评分

看的是故事,更是改變國傢民族的五四情懷

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有