薩拉·沃特斯
Sarah Waters
英國現代備受矚目的作傢,1966年齣生於英國威爾士,現居南倫敦,曾被Granta雜誌選為“20位當代最好的英語作傢”之一(2003),並獲得數項文學奬項,如英國《星期日泰晤士報》的“年度青年作傢奬”(2000)、“年度英語作傢奬”(2003)、“CWA曆史犯罪小說匕首奬”(2002)、入圍“柑橘奬”(2002,2006)、“布剋奬”(2002,2006,2009)等等,被認為是現今最好的小說傢之一。
一个栖身于乡绅豪宅却不得不忍受扭曲折堕的命运;一个生长在伦敦贼窝却尚存混沌淳真。 莫德和苏珊,两个有着千丝万缕因缘牵缠的女子,被命运随手翻覆作弄,历尽坎坷磨难终于可以直面对方以及自己的真实,进而理解确认并拥抱宿命。 孤独受伤的心需要抚慰。谁是最...
評分萨拉的小说阴郁,迷人。萨拉其实是——最主流的一流作家。同性只是她表达的一个很小的媒介。她的小说(文字)除了第一部《轻舔丝绒》:清浅的艳丽,其他都是没有颜色,黑色的。 萨拉的小说是心理的。外部世界只是她内心世界是的一部分。包围她的是一个暗的容器。偶尔有那么一...
評分SPOILER ALERT! What do you know about your mother. ---The knowledge of knowing and Motherhood in Fingersmith Fingersmith begins with a confusing confession of identity- ‘My name, in those days, was Susan Trinder’, followed by the still confusing discuss...
評分萨拉·沃特斯 以下内容有剧情泄露,可能影响观看——这篇文章的主要内容,包含《荆棘之城》的重要情节。 通常,当我被问及《荆棘之城》的创作时,我会说,由于没能把各种有趣的十九世纪珍闻塞进我的前两部小说,所以用这本书来扫尾。我只是半开玩笑。写作《轻舔丝绒》给了我一...
評分这一次,我没有晕倒。我凝视着萨克比太太的脸,第一次发现我们原来长得如此相似。 我仿佛突然明白了,长久以来,我身上那些邪恶的品行似乎由此找到了真正的原因:我的母亲,既不是疯了的千金小姐,也不是因为杀人而被绞死的贼,她是一个狡猾无情的骗子。如果可以选择,我宁愿我...
"It was as if there had come between us, without my knowing, a kind of thread. It pulled me to her, wherever she was. It was like----"
评分懸疑比重太大瞭,看過《小姐》(韓國改編電影)和《指匠情挑》(英劇)後對此沒瞭感覺。閱讀主要關注瞭影視劇沒法詳細錶達的人物心理細節,感嘆作者文心縝密。
评分第一次完整地讀完一本英文書,還是這種大部頭,去掉中考複習一個月大概看瞭一個月?雖然中考期間也看瞭(捂臉)。喜歡前兩章的風格,最後一章太戲劇瞭,而且我Dainty 最後總覺得一股舔狗感(,但是作為鋪天蓋地的糖的代價還是非常可以接受的。莫德的腹黑看得我不禁嘴角都上揚瞭,怕是不知不覺已經擺脫不瞭成為河豚瞭嗎(
评分好美啊
评分語言簡單,情節麯摺
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有