德莱塞出身贫苦,自幼过着颠沛流离的艰难生活,饱尝失业和贫穷的痛苦,对下层人民有深刻的了解和深厚的同情.他早年受到尼采和社会达尔文主义思想的影响,但自20世纪20年代以后转向社会现实主义,甚至自然主义, 具有鲜明的倾向.Sister Carrie由于描写乡村姑娘为生活所迫而沦落但最后...
評分(一)嘉丽妹妹是如何被“利诱”的 Chapter 1至Chapter 7 写了Sister Carrie 从位于Columbia City的家,坐火车至繁华的Chicago(德莱塞几乎每一个故事都跟芝加哥分不开,因为他本人深深地被芝加哥吸引),探寻机会的第一阶段。怀着获得更好的生活、打破家乡死寂般的生活,18岁...
評分当嘉利在她舒适的豪华住宅内眺望百老汇彻夜不灭的盈盈灯火时,曾今叱咤商界的赫斯特伍德悲伤地在一家简陋的旅馆里杀死了他自己。 故事的情节实在没什么可说的。对于嘉利,德鲁埃和赫斯特伍德的情感故事没什么可以深究的必要。我想要说的是作者德莱赛构筑的那个19世纪末美国的这...
評分“向前,向前,人性这么说。美趋向何处它就紧紧跟上。不管是在某片寂静的原野上单独一只绵羊的铃声;或者是森林地带闪光的美景;或者是过路人眼睛里真情的一瞥;而且作出回答紧紧跟上。要等到在追逐中脚步乏得再也走不动,希望已经绝灭,才产生心痛和渴望……” —...
評分每每看到好的作品,若不写点感受,心里就憋地慌…… 这是部很成功的作品,即使是放在当下的时代环境里来看,仍能让人受益匪浅。 从一个聪明漂亮的农村姑娘到大剧院里的名角儿。这一路走来,嘉莉无疑是幸运的,让人感叹命运的力量;但同时这也是嘉莉的性格使然,她并不怨天尤...
如果真的可以從事翻譯職業的話,這是我目前為止想最想翻譯的第一本小說。Sister Carrie前半部分寫的真的特彆好、一度覺得自己的風格和Dreiser很像。但從Carrie被“拐跑”這裏開始,就更注重情節發展而忽略瞭人的性格和心裏刻畫。我猜想,也有可能是作者在提醒我們現實越來越險惡,麵對失業和貧窮,我們已經無法再去在乎內心的感受瞭吧。
评分如果真的可以從事翻譯職業的話,這是我目前為止想最想翻譯的第一本小說。Sister Carrie前半部分寫的真的特彆好、一度覺得自己的風格和Dreiser很像。但從Carrie被“拐跑”這裏開始,就更注重情節發展而忽略瞭人的性格和心裏刻畫。我猜想,也有可能是作者在提醒我們現實越來越險惡,麵對失業和貧窮,我們已經無法再去在乎內心的感受瞭吧。
评分故事的結局齣乎我的想象,Carrie從一個鄉下小女孩,漸漸變成瞭大明星,但Hurstwood從一個中上層酒吧經理淪落成乞丐,一開始齣現的Drouet始終都保持著微微嚮上的社會地位。 三種不同的人生... 怪就怪詞匯量太不豐富瞭,以至於好多很贊的描述心裏活動的段落沒怎麼看明白。 下次重看...
评分心理描寫有茨威格般的細膩,敘事間夾雜的那些評述很耐人尋味啊
评分英語泛讀必修
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有