本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反蚋中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译过程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。
我们意识到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,我们对这些英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
鲁迅的《故事新编》很显然是“新”的,然而这种“新”并不是建立在对传统故事的情节内容上的改编创新,而是在于文学作品的表达形式的陌生化。下文中笔者将以《奔月》为文本案例发表一点鄙陋之见。 《奔月》改编自民间神话故事“嫦娥奔月”,却一反神话故事的文学写作手法,融...
评分鲁迅写的小说,就像一个最高级的时装设计师,用的是最粗粝的布料,最简单的黑白二色,最基本的裁剪手法,但是模特向你走来时就觉得冷风嗖嗖,直挂得腮帮子疼。 读他的小说,总觉得这人实在是偷懒,从来不肯多用一个词,用来不肯透露一分感情,没有闲适清淡的传统文人气,又没有...
评分《故事新编》是鲁迅先生1922年至1935年间创作的小说集,共有8篇小说和1篇序言。小说“从古代和现代都采取题材”①,“叙事有时也有一点旧书上的根据,有时却不过信口开河”②。鲁迅以新故事书写中国神话和历史题材,以鞭辟时弊,抒怀述志,浇今人块垒。 《故事新编》共有八篇...
评分《补天》中,鲁迅取材的是中国古代神话“女娲补天”与“造人”的故事,并加入了作者自己的褒贬所成。 作品中充满了“想出古异,**诡可观”的浪漫主义色彩。背景是广漠的天宇和辽阔的大地,五彩缤纷的浮云,光芒四射的太阳,冷峭皎洁的月光,繁华如锦的大地,奔腾呼啸的大海,以...
评分《补天》中,鲁迅取材的是中国古代神话“女娲补天”与“造人”的故事,并加入了作者自己的褒贬所成。 作品中充满了“想出古异,**诡可观”的浪漫主义色彩。背景是广漠的天宇和辽阔的大地,五彩缤纷的浮云,光芒四射的太阳,冷峭皎洁的月光,繁华如锦的大地,奔腾呼啸的大海,以...
神话也变得那么现代和后现代了/ 文学和权力和金钱总是在博弈的,进击也不行,隐世也不行/ 人都想要变成神,就是成为不了,梦见也好,可以吹嘘自己和神灵想通了/ 常人醒来之后想到的一般都是“我的衣服呢”而不是我是谁我从哪来我要去哪,可到底是谁规定了我们一定要有衣服呢,庄子说衣服本来就不是我的/ “自杀是弱者的行为。”在这个戾气很重充满功利的世界里面活着难道才是强者的行为吗?/ 女娲创造人类是因为无聊,人类自封万物生灵,擅自给“礼”下定义,建立起了自己的规矩来惩罚神灵。/ 我们凭什么去区分与定义上与下,高与低,好与坏,善与恶/ 人类到底是什么?
评分神话故事重诉,语言很有趣味,有些地方还是需要了解下当时背景才好再看懂
评分呵呵呵
评分鲁迅真的是有趣又刻薄。
评分神话故事重诉,语言很有趣味,有些地方还是需要了解下当时背景才好再看懂
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有