程抱一,本名程纪贤,祖籍江西南昌,1929年8月30日出生于山东济南。1949年获奖学金赴巴黎留学,1973年入法国籍。1971年起,先后任教于巴黎第七大学及东方语言文化学院。1982年后三度回大陆讲学及探亲。2002年6月当选法兰西学院院士,从此成为与伏尔泰、拉马丁、雨果、巴斯德、瓦雷里等并列的不朽人。
主要著作有诗集《树与石》(1989)、《四季一生》(1993)、《万有之东——程抱一诗歌总集》(2005)等,论著和译著《中国诗语言》(1977)、《气——神》(1989),《水云之间——中国诗再创》(1990)、《虚与实——中国绘画语言》(1979)、《梦的空间——千年中国水墨画》(1980)、《朱耷:笔墨天才》(1986)、《石涛:生命世界的滋味》(1998)、《美总是独特的》(2004)、《美的五次沉思》(2006)等。
小说除《天一言》(1998)外,还著有《此情可待》(2002),2009年3月由人民文学出版社推出中文简体字版。
clezio在那本诉讼笔记里写道:我的小说的唯一价值就是在于阅读者的脑中引起某种反映,哪怕是瞬息即逝。 从这个角度说,小说就是要提供一种阅读体悟,作者和读者交流的不是他的文字,而是文字后面对于稍纵即逝的情感的把握。这种情感按照普鲁斯特的说法就是记忆的语言,...
评分Je souhaite savoir comment un écrivain d'origine chinois peut écrire un roman tellement bien en français. Comment ils arrivent à maitriser la langue étrangère, tel que Mr. CHEN, Geling YAN, Zhongshu QIAN etc.
评分Je souhaite savoir comment un écrivain d'origine chinois peut écrire un roman tellement bien en français. Comment ils arrivent à maitriser la langue étrangère, tel que Mr. CHEN, Geling YAN, Zhongshu QIAN etc.
评分 评分Je souhaite savoir comment un écrivain d'origine chinois peut écrire un roman tellement bien en français. Comment ils arrivent à maitriser la langue étrangère, tel que Mr. CHEN, Geling YAN, Zhongshu QIAN etc.
从整体氛围来看,这本书成功地构建了一个既庞大又微观的世界观。它似乎在宏大的历史背景下,聚焦于几个看似微不足道的个体命运,但正是通过这几个个体的命运交织,我们得以窥见时代洪流的无情与必然。它处理历史事件的方式非常微妙,没有进行生硬的政治说教,而是将其内化为角色生活中的日常摩擦和精神重负。这种“润物细无声”的历史代入感,比直接的史诗叙述更具穿透力。我特别欣赏它对于“记忆的不可靠性”这一主题的探讨,书中不同人物对同一事件的回忆存在显著差异,这使得读者必须时刻保持警惕,去质疑眼前所见。这种对真相的不断追问和对叙事者主观性的警醒,为全书蒙上了一层薄薄的、哲学的雾霭。它不是一本读完就能放下、一目了然的作品,它更像是一个复杂的结,需要时间去解开,并且在解开的过程中,不断反思自己是如何被引导和被说服的。这绝对是一部值得反复研读的经典之作。
评分这部作品的文字功底着实令人惊叹,作者驾驭语言的能力如同经验老道的织工,将细腻的情感和宏大的叙事巧妙地编织在一起。那种对细节的捕捉,对人物内心波动的捕捉,简直入木三分。举个例子,书中对某一场景的描绘,光是光线的变化,空气中气味的流动,都能被刻画得栩栩如生,让人仿佛置身其中,甚至能感受到角色呼吸的节奏。叙事节奏的处理也极为高明,时而如涓涓细流般温柔推进,引人入胜地探索角色的困境与抉择;时而又陡然加快,在关键转折点掀起情感的巨浪,叫人措手不及却又拍案叫绝。更值得称道的是,作者似乎深谙“留白”的艺术,很多地方并未将话说尽,而是将解读的空间留给读者,让每个人都能带着自己的阅历和理解,去填补那些微妙的空白,使得每一次重读都能有新的感悟。这种成熟且充满张力的文字风格,使得整本书不仅仅是故事的记录,更像是一场与作者共同完成的智力与情感的探险。我尤其欣赏那些富有哲思的段落,它们如同散落在书页间的珍珠,不经意间就点亮了对生命、时间或人性的某种深刻洞察,让人读罢掩卷,久久不能平息心中的涟漪。
评分这本书的结构之精巧,简直是一座文学的迷宫,初读时或许会感到迷失,但一旦理清了脉络,那种豁然开朗的体验是无与伦比的。作者似乎并不满足于线性的时间叙事,而是采用了碎片化、多视角的叙事手法,将历史的厚重感与个体的渺小感并置。这种处理方式,对于习惯了传统小说叙事的读者来说,无疑是一种挑战,但它带来的回报却是巨大的——它迫使我们跳出固有的思维框架,从不同的时间切面、不同的当事者口中去拼凑一个更为完整、也更为复杂真实的世界观。书中对于环境和背景的烘托,也是极具风格的,那些详尽而略带古典韵味的描述,为整个故事奠定了一种既疏离又亲密的独特氛围。它不是那种让你迅速沉溺其中、不顾一切地想要知道“接下来会发生什么”的书,它更像是一部需要沉下心来品味的艺术品,需要你耐心地等待那些看似无关紧要的线索,最终汇集成一股强大的情感洪流。这种需要读者主动参与构建的阅读体验,极大地增强了作品的生命力,让阅读过程本身成为一种创造性的行为。
评分我必须承认,初次翻开这本书时,我对其中所营造的那种近乎宿命论的基调感到一丝压抑,但随着阅读的深入,我逐渐体会到这种沉重感并非全然是负面的。它更像是一种对现实复杂性的诚实面对,一种对人性中那些难以磨灭的阴影的坦然接纳。书中的人物设定极其立体且矛盾,没有绝对的英雄或恶棍,每个人都在道德的灰色地带挣扎着寻求自己的出路。他们的动机往往复杂交织,由爱生恨,由希望滋生绝望,这种对人性的深刻剖析,远超出了简单的善恶二元论。特别是几位主要角色的内心独白,写得极其尖锐和真实,它们揭示了在巨大社会或历史压力下,个人意志如何被扭曲、被重塑的过程。这种对“人是如何成为现在这个样子的”的探究,使得全书的探讨维度得到了极大的提升,使其具备了超越一般叙事作品的厚度。它不提供廉价的安慰剂,而是提供了一面冰冷而清晰的镜子,映照出我们自身可能存在的挣扎与无奈。
评分这部作品的语言给我留下了一种极其强烈的“音韵感”,即便在阅读过程中只是默念,也能感受到文字排列组合时产生的独特节奏和音乐性。这种特质让阅读体验变得非常感官化,仿佛不仅仅是在“看”故事,而是在“听”故事的低语和呐喊。作者似乎对拉丁语系的某些结构有着特别的偏爱,使得一些句子的冗长和修饰的繁复,非但没有带来阅读障碍,反而增加了一种古典的、仪式性的美感,仿佛在遵循着某种古老的、被遗忘的表达规范。这种对语言形式本身的极致追求,使得本书在文学史的参照系中显得尤为突出。它拒绝了当下流行的小说追求的简洁明快,而是选择了更为艰深、但也更具回味的表达方式。对于那些对文学形式有着高标准要求的读者来说,这本书无疑是一次盛宴,它展现了语言作为媒介所能达到的美学高度,证明了“如何讲述”与“讲述什么”同等重要,甚至在某些方面更为关键。
评分论文的书籍..算是看过的所有法文书里最爱的一本,以法语来写中文的意蕴..
评分原文果然比翻译版本有味道得多。
评分原文果然比翻译版本有味道得多。
评分简单的语言和叙述,却带来绵长的回味
评分流水账回忆录体,不感冒。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有