True History of the Kelly Gang

True History of the Kelly Gang pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Vintage
作者:Peter Carey
出品人:
页数:384
译者:
出版时间:2001-12-4
价格:GBP 10.20
装帧:Paperback
isbn号码:9780375724671
丛书系列:
图书标签:
  • literature
  • Carey
  • 英文原版
  • 小说
  • 历史
  • postcolonial
  • peter
  • Peter_Carey
  • 澳大利亚历史
  • 西部片
  • 真实历史
  • 19世纪
  • 犯罪故事
  • 澳大利亚传奇
  • 历史小说
  • 真实事件
  • 牛仔文化
  • 独立精神
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"I lost my own father at 12 yr. of age and know what it is to be raised on lies and silences my dear daughter you are presently too young to understand a word I write but this history is for you and will contain no single lie may I burn in Hell if I speak false." In True History of the Kelly Gang," " the legendary Ned Kelly speaks for himself, scribbling his narrative on errant scraps of paper in semiliterate but magically descriptive prose as he flees from the police. To his pursuers, Kelly is nothing but a monstrous criminal, a thief and a murderer. To his own people, the lowly class of ordinary Australians, the bushranger is a hero, defying the authority of the English to direct their lives. Indentured by his bootlegger mother to a famous horse thief (who was also her lover), Ned saw his first prison cell at 15 and by the age of 26 had become the most wanted man in the wild colony of Victoria, taking over whole towns and defying the law until he was finally captured and hanged. Here is a classic outlaw tale, made alive by the skill of a great novelist.""

《凯利帮的真实历史》这本引人入胜的著作,以其独特的视角和详实的考据,为读者揭示了一个在澳洲历史上留下深刻印记的传奇人物——奈德·凯利(Ned Kelly)及其家族的故事。然而,它并非一部简单的传记,而是通过对那个时代背景、社会矛盾以及凯利家族成员的命运进行深入剖析,展现了一幅波澜壮阔的澳洲边疆图景。 本书的核心不在于罗列凯利帮一系列惊心动魄的罪案细节,而是着重于探究这些行为背后的驱动力。作者花费了大量篇幅,细致描绘了19世纪末澳洲殖民地的严酷环境。那是一个法律与秩序尚未完全确立,贫富差距悬殊,殖民政府的统治充满压迫与不公的时代。爱尔兰移民在澳洲的地位低下,备受歧视,凯利家族正是其中备受欺凌的一员。 书中,奈德·凯利的童年经历被着重刻画。他的母亲对爱尔兰起义的崇拜,以及父亲早逝、家庭贫困的现实,都在年幼的奈德心中埋下了反抗的种子。早年他跟随一些不法之徒学习骑术和射击,这些经历无疑为他日后的“生涯”奠定了基础,但本书更关注这些经历如何在他心中塑造了对权威的蔑视和对不公的反抗意识。 作者并没有回避凯利家族成员各自的性格特点和命运轨迹。奈德的母亲艾伦(Ellen Kelly)是一位极具韧性且意志坚定的女性,她对儿子的溺爱与保护,在某种程度上成为了凯利帮崛起的推手。奈德的兄弟们,汤姆(Tom Kelly)、丹(Dan Kelly)和艾力克(Dan Kelly),虽然不如奈德那样声名显赫,但他们的存在和参与,共同构成了凯利帮这个团体。本书细致地描绘了他们之间複雑的情感联系、矛盾与忠诚,以及在逃亡过程中所承受的巨大压力。 《凯利帮的真实历史》并非为凯利帮的行为辩护,但它试图让读者理解,他们的反抗并非源于纯粹的邪恶,而是对现实残酷压迫的一种极端回应。书中对当时警察队伍的描述,也同样细致入微。并非所有警察都是腐败的,但一些地方警察的滥用职权、敲诈勒索,以及对凯利家族的刻意打压,无疑加剧了双方的敌对情绪,并将事态推向了不可挽回的地步。 本书更像是一部社会史的缩影。它通过凯利家族这个个案,折射出澳洲边疆社会普遍存在的矛盾:殖民者与原住民的冲突(尽管凯利家族的故事中未直接涉及原住民,但当时的社会背景是存在这一点的)、富裕地主与贫苦农民的对立、新移民与既得利益者之间的权力争夺。作者在叙述过程中,引用了大量的历史文献、报纸报道、法庭记录以及当事人的口述回忆(尽管有些可能带有偏见),力求还原历史的真实面貌。 凯利帮的“传奇”之所以能够流传至今,很大程度上是因为他们身上所具备的某种反叛精神,以及他们所代表的底层人民对不公的反抗。然而,本书的价值在于,它并没有将这种反叛简单地浪漫化。作者冷静地分析了凯利帮的罪行所带来的破坏和痛苦,同时也审视了社会体制的缺陷如何催生了这样的悲剧。 因此,《凯利帮的真实历史》这本书,与其说是一部关于犯罪的故事,不如说是一次对澳洲边疆社会、殖民历史以及人性复杂性的深度探索。它邀请读者一同审视,在那个动荡的时代,道德的界限如何模糊,法律的公正如何动摇,以及个体在强大的社会结构面前,如何做出自己命运的选择。这本书提供了一个理解奈德·凯利及其家族的全新维度,让读者得以超越简单的善恶二元论,去体悟一个时代的复杂与沉重。

作者简介

Peter Carey was born in Australia in 1943.

He was educated at the local state school until the age of eleven and then became a boarder at Geelong Grammar School. He was a student there between 1954 and 1960 — after Rupert Murdoch had graduated and before Prince Charles arrived.

In 1961 he studied science for a single unsuccessful year at Monash University. He was then employed by an advertising agency where he began to receive his literary education, meeting Faulkner, Joyce, Kerouac and other writers he had previously been unaware of. He was nineteen.

For the next thirteen years he wrote fiction at night and weekends, working in many advertising agencies in Melbourne, London and Sydney.

After four novels had been written and rejected The Fat Man in History — a short story collection — was published in 1974. This slim book made him an overnight success.

From 1976 Carey worked one week a month for Grey Advertising, then, in 1981 he established a small business where his generous partner required him to work only two afternoons a week. Thus between 1976 and 1990, he was able to pursue literature obsessively. It was during this period that he wrote War Crimes, Bliss, Illywhacker, Oscar and Lucinda. Illywhacker was short listed for the Booker Prize. Oscar and Lucinda won it. Uncomfortable with this success he began work on The Tax Inspector.

In 1990 he moved to New York where he completed The Tax Inspector. He taught at NYU one night a week. Later he would have similar jobs at Princeton, The New School and Barnard College. During these years he wrote The Unusual Life of Tristan Smith, Jack Maggs, and True History of the Kelly Gang for which he won his second Booker Prize.

He collaborated on the screenplay of the film Until the End of the World with Wim Wenders.

In 2003 he joined Hunter College as the Director of the MFA Program in Creative Writing. In the years since he has written My Life as a Fake, Theft, His Illegal Self and Parrot and Oliver in America (shortlisted for 2010 Man Booker Prize)

目录信息

读后感

评分

如同前言所说,作者的语言通俗得甚至有些平淡(更何况经过了翻译)。看惯了太多大片中英雄的完美打杀、超级无敌和足智多谋,凯利的经历也不那么让我震撼了。然而看完之后,闭上眼,却觉得这样一个几乎总是藏在农场和山脉中,有这样那样弱点,但又始终勇敢甚至单纯的英雄,是那...  

评分

曾经,忘了在哪里,偶然看到电视台在播一部电影,浓浓的西部风格,以及苍凉的画面,对我有一种莫名的吸引力,看完之后我记住了“凯利帮”这个名字。多年之后,我发现了这本书,而距我现在写这篇评论,这本书在我脑海中的印象也已经模糊。在我而言,澳大利亚似乎没有历史,因此...

评分

关于这本书我只讲三句话: 1、谢谢张恩超同学借我书看。 2、太好看了。 3、。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...  

评分

中国俗话说:人为一口气,佛为一炷香。或者又说:宁为玉碎不为瓦全。 但中国的俗语最好玩的地方就是又有一些诸如 『人在矮檐下不得不低头』或者『忍辱包羞是男儿』『大丈夫能屈能伸』这样的俗语来解释相反的行为,一句话:球门任摆,怎么做都是对的。所以,这几年来,我深深觉...  

评分

中国俗话说:人为一口气,佛为一炷香。或者又说:宁为玉碎不为瓦全。 但中国的俗语最好玩的地方就是又有一些诸如 『人在矮檐下不得不低头』或者『忍辱包羞是男儿』『大丈夫能屈能伸』这样的俗语来解释相反的行为,一句话:球门任摆,怎么做都是对的。所以,这几年来,我深深觉...  

用户评价

评分

这部作品的叙事手法简直是**一次深入骨髓的沉浸式体验**。作者没有采取那种冷冰冰的历史陈述,而是将读者直接抛入到那个蛮荒、充满张力的年代。你仿佛能闻到澳大利亚内陆干燥的尘土味,感受到阳光炙烤皮肤的灼热感,以及那种社会边缘人物特有的、与整个体制对抗的神经紧绷状态。文字的密度极高,每一个句子都像灌满了铅,沉重却又富有力量。它不是简单地讲述“发生了什么”,而是精准地捕捉了人物内心的挣扎与矛盾,那种被逼到绝境后的爆发,那种对不公义的原始反抗,读来令人拍案叫绝。尤其是在描绘那些紧张对峙的场景时,节奏的把控堪称大师级,时而如平静的湖面下暗流涌动,时而猛地掀起惊涛骇浪,让人喘不过气来。对于那些喜欢被文字的张力所牵引,而非仅仅满足于历史事实罗列的读者来说,这本书的文本本身就是一场盛宴。它更像是一部用文字雕刻而成的雕塑,每一笔触都充满了情感的重量和对那个时代深刻的理解。

评分

如果用一个词来形容阅读这部作品的感受,那一定是**“原始的生命力”**。这本书散发着一种未经驯化的、野性的气息,这与它所描绘的广袤、未被完全开化的内陆景观是完美契合的。作者的语言风格极其粗粝有力,充满了口语化的力量,仿佛能听到那个时代人们说话时的语调和腔调。这种**语言上的“真实性”**,构建了一种强大的氛围感,让你觉得自己不是在读一部历史小说,而是在听一位老人在火堆旁,用最质朴也最震撼的方式讲述他亲身经历的残酷往事。它迫使你直面那个社会结构崩溃、秩序尚未建立的灰色地带,那种在道德模糊地带游走的生存智慧,既令人警惕,又不得不佩服其顽强的生命韧性。

评分

说实话,这本书的**结构设计**令我感到既惊喜又有些许挑战。它没有采用线性叙事的老套路,而是像拼图一样,将那些碎片化的信息、人物的独白、官方的记录以及民间传说交织在一起。这种手法极大地增强了历史的复杂性和多面性。我们看到的不再是一个被单方面定性的英雄或恶棍,而是无数个相互矛盾的侧影,共同构成了那个特定历史时期环境下人性的全景图。这种不确定性,这种对单一“真相”的刻意回避,反而让人对故事的真实性产生了更深层次的思考。我花了一些时间才完全适应这种跳跃式的叙事节奏,但一旦沉浸其中,便发现作者的高明之处——历史从来都不是一条直线,它是由无数个声音和视角交织而成的复杂织锦。阅读过程更像是一种主动的“考古”,需要读者自己去辨别、去重建属于自己的理解框架,而不是被动接受既定的结论。

评分

从**历史文献的解读层面来看**,这本书展现了极高的学术敏感度和批判性思维。它似乎在不断地审视和解构既有的历史叙事,那些被官方历史或浪漫主义文学神化的部分,在这里都受到了细致的、近乎外科手术般的解剖。作者似乎在努力探寻,在那些被遮蔽的角落里,真正的驱动力是什么?是政治理想,还是单纯的饥饿与绝望?这种对史料的多元化运用和交叉比对,使得整个论述体系非常稳固,却又不失文学的感染力。它成功地挑战了读者既有的认知框架,提出了许多发人深省的问题,例如:在特定的社会环境下,何为人性的边界?以及,谁有权来定义“正义”与“邪恶”?这是一部需要你全神贯注、反复咀嚼才能体会其深意的作品。

评分

这本书最触动我的地方在于,它成功地将一个被大众标签化的**“传奇人物”还原成了“活生生的人”**。那些我们从教科书或通俗小说中听到的关于他的传说,在这里被剥去了神话色彩,展现出他作为儿子、兄弟、以及一个身处绝境的男人的复杂情感。他对家庭的深厚情感,那种在体制暴力下,为了保护身边人而不得不走上绝路的悲剧性,令人深思。作者对于底层社会生活细节的描摹极为细腻到位,从贫瘠的食物到简陋的居所,再到人与人之间那种基于生存本能的信任与猜疑,都刻画得入木三分。这种对个体命运在宏大历史背景下的精准捕捉,让整个故事的基调充满了**人性的温度和无可奈何的悲凉感**。它探讨的不仅仅是法律与反抗,更是关于生存权利和尊严的终极拷问。

评分

一半英文一半中文地看完了。对这种叙事直接的作品总是喜欢不起来。

评分

Such is life

评分

一半英文一半中文地看完了。对这种叙事直接的作品总是喜欢不起来。

评分

一半英文一半中文地看完了。对这种叙事直接的作品总是喜欢不起来。

评分

好心酸T_T

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有