The Wordsworth Classics' Shakespeare Series, with Romeo and Juliet, Henry V and The Merchant of Venice as its inaugural volumes, presents a newly-edited sequence of William Shakespeare's works. The textual editing takes account of recent scholarship while giving the material a careful reappraisal. Its lyricism, comedy (both broad and subtle) and magical transformations have long made A Midsummer Night's Dream one of the most popular of Shakespeare's works. The supernatural and the mundane, the illusory and the substantial, are all shimmeringly blended. Love is treated as tragic, poignant, absurd and farcical. 'Lord, what fools these mortals be!', jeers Robin Goodfellow; but the joke may be on him and on his master Oberon when Bottom the weaver, his head transformed into that of an ass, is embraced by the voluptuously amorous Titania. Recent stage-productions of A Midsummer Night's Dream have emphasised the enchanting, spectacular, ambiguous and erotically joyous aspects of this magical drama which culminates in a multiple celebration of marriage.
評分
評分
評分
評分
do not understand
评分That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, And, ere a man hath power to say 'Behold!', The jaws of darkness do devour it up. 諾頓的評述值得反復詳味,果然沒有莎學傢的提點容易誤解莎劇啊。比對瞭中譯的幾幕,打算不再讀中譯瞭。
评分莎翁的文字真的厲害啊
评分海倫娜是最悲傷的人物瞭吧
评分哈哈哈哈哈哈哈還是原版好玩以後不看硃生豪瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有