亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。
这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。
这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起来,故事也越来越向悲剧性的结尾发展。这些正是时代气氛的反映。
奥涅金,这个艺术形象出自普希金笔下的诗体小说《叶甫盖尼•奥涅金》。他以独特鲜活的性格,成为首个“多余人”的典型。 提及“多余人”,还得谈到赫尔芩的《往事与随想》[1]。文中将“多余人”概括为“一种古怪的人”,亦或懒散的旁观者。 而奥涅金这位“多余人”形象,...
评分奥涅金,这个艺术形象出自普希金笔下的诗体小说《叶甫盖尼•奥涅金》。他以独特鲜活的性格,成为首个“多余人”的典型。 提及“多余人”,还得谈到赫尔芩的《往事与随想》[1]。文中将“多余人”概括为“一种古怪的人”,亦或懒散的旁观者。 而奥涅金这位“多余人”形象,...
评分俄文学选修课上老师讲到这部作品,之前已经看了一遍。因为是译文所以在语言方面减色不少,原文毕竟是诗歌,但如果要是读原文的话所需的时间也就不是一星期了,而且自己对于俄语的领悟确实也无可恭维。 这部小说比较吸引我的是作品中流露出的俄罗斯优雅与浪漫的气质。决斗,如...
评分《欧根•奥涅金》是被翻译得最多的文本之一,查良铮、冯春、王士燮、剑平、刘宗次、智量都译过,而吕荧——这个“唯一敢为胡风申辩的人”——的译本也以它的平易赢得了我的心。虽然不少语句比起智量来略显土鳖,而且一些旧译专名今天读来已经很不习惯,如P4鲁斯兰和柳德米拉...
说实话,收到《普希金文集(5)》的时候,我并没有抱有多大的期待,想着不过是市面上常见的版本罢了。然而,当我翻开它,却被它所展现的独特魅力深深打动。这本书的编排逻辑非常清晰,每一部分的内容都像是精心设计的拼图,共同勾勒出普希金创作生涯的某个重要侧面。我尤其欣赏的是其中那些之前不太为人所熟的篇目,它们就像隐藏在宝藏中的璀璨明珠,一旦被发掘出来,便闪耀出耀眼的光芒。我沉浸在这些文字中,时而为诗歌的优美而赞叹,时而为散文的深刻而思考。这本书不仅仅是阅读,更像是一次与普希金灵魂的对话,它让我看到了这位伟大诗人内心世界的丰富与复杂,以及他对生活、对爱情、对自由的执着追求。书中的一些观点,即使放在今天,也依然具有极强的现实意义,引人深思。感觉自己像是发现了一个全新的普希金,他的思想如同陈年的美酒,越品越有味道。
评分坦白说,我曾经认为自己对普希金已经相当熟悉了,但《普希金文集(5)》的出现,彻底颠覆了我的认知。这本书的编排非常有特色,它不是简单地按照时间顺序或者体裁来划分,而是试图通过某种更深层次的联系,将普希金不同时期的作品串联起来。我尤其欣赏书中对普希金创作中一些“非典型”作品的收录,这些作品可能不像《叶甫盖尼·奥涅金》那样家喻户晓,但它们却同样展现了普希金非凡的才华和独特的视角。我沉浸在这些文字中,时而为诗人对自然的细腻描绘而感动,时而为他对人性的深刻洞察而折服。这本书不仅仅是知识的传递,更是一种精神的洗礼,它让我看到了文学的无限可能性,以及普希金作为一位伟大作家的前瞻性和创新性。
评分这次淘到的这本《普希金文集(5)》真真是让我眼前一亮,虽然我之前对普希金的了解也算颇深,但拿到手后,翻开目录,依旧是被那份厚重感和惊喜所吸引。书的装帧设计很讲究,触感温润,拿在手里就有一股历史的沉淀感。我尤其喜欢它内页的排版,字迹清晰,留白得当,阅读起来丝毫不会感到拥挤或疲劳。更让我惊喜的是,这本书的选篇极其独到,并非那种大路货色的全集罗列,而是似乎经过了精心的编排和筛选,将普希金这位文学巨匠不同时期、不同体裁的代表作巧妙地组合在一起。我迫不及待地开始阅读,仿佛一下子穿越回了那个充满诗意与激情的时代,与普希金一起感受生活,抒发情感。书中的语言,即便经过翻译,依旧能感受到原文的韵律和力量,那种直击人心的力量,是任何华丽辞藻都无法比拟的。读着读着,我不禁会停下来,反复咀嚼那些精妙的比喻和深刻的洞察,感觉自己的灵魂也得到了涤荡和升华。这次购买,绝对是物超所值,是一次值得珍藏的阅读体验。
评分我必须说,《普希金文集(5)》带给我的惊喜远超我的预期。这本书的装帧设计非常人性化,书页的尺寸和纸张都非常适合长时间阅读。更重要的是,它所收录的内容,让我看到了一个与我之前认知中有所不同的普希金。本书的选篇非常大胆,不仅囊括了普希金的经典之作,更发掘了一些具有探索性和实验性的作品。我被书中那些充满力量的诗句所打动,它们仿佛振聋发聩的呐喊,唤醒了我内心深处的激情。同时,书中那些细腻而深刻的散文,也让我看到了普希金作为一位思想家的一面,他对社会、对人生的深刻洞察,令人钦佩。这是一次令人振奋的阅读体验,它让我重新认识了普希金,也让我对文学的力量有了更深的敬畏。
评分当我拿到《普希金文集(5)》时,我并没有立刻打开阅读,而是先欣赏了一下它的外观。设计简洁大方,却又透着一股不凡的气质。翻开书页,我立刻被书中内容的丰富性所震撼。这本书的选篇角度非常独特,它似乎更加侧重于普希金创作中那些体现其思想深度和艺术创新的作品。我被书中那些充满想象力的意象所吸引,普希金的文字就像是一幅幅生动的画卷,在我的脑海中徐徐展开。他对于人性的洞察,对于情感的细腻描绘,都达到了炉火纯青的地步。这本书不仅仅是一本文学作品集,更像是一部关于人生的哲学书,它让我从不同的角度去理解生活,去思考生命的意义。我感觉自己在这本书中,不仅收获了文学的熏陶,更获得了精神的滋养。
评分我一直认为,要真正了解一位作家,就必须深入他的作品,而《普希金文集(5)》恰恰给了我这样一个绝佳的机会。这本书的选材非常用心,它似乎避开了那些最容易被大众熟知的篇目,而是挖掘出了一些更具深度和广度的作品。我被书中那些细腻的情感描写所打动,普希金笔下的爱情,不是那种轰轰烈烈的传奇,而是渗透在日常的点点滴滴中,如春风化雨,润物无声。同时,他对于社会现实的关注,也体现在字里行间,那些充满力量的批判和呼唤,至今仍然振聋发聩。读这本书,我感觉自己不仅仅是在阅读文字,更是在体验一种生活,一种思考方式。它让我看到了一个更立体、更鲜活的普希金,他有血有肉,有自己的挣扎和思考。这是一次充满启发的阅读,让我对文学的力量有了更深刻的认识。
评分这次的《普希金文集(5)》绝对是给我带来了一场文学盛宴。书的质感非常好,拿在手里就有一种沉甸甸的幸福感。我最喜欢的是,这本书的选篇非常有深度,它不仅仅收录了普希金最广为人知的作品,更挖掘了一些不常被提及但同样精彩的篇章。我被书中那些充满哲理的句子所吸引,它们仿佛智慧的火花,点亮了我内心深处的思考。普希金的语言,即便经过翻译,也依旧充满了艺术的魅力,那种节奏感和画面感,让人仿佛置身于他所描绘的世界。我尤其喜欢书中那些关于人生的感悟,它们朴实无华,却又直击人心,让我在阅读中反思自己的生活,找到前进的方向。这是一本能够陪伴我很久的书,每一次重读都会有新的发现和感悟。
评分购买《普希金文集(5)》纯属偶然,但这次偶然却带来了意想不到的惊喜。这本书的装帧虽然朴素,却透着一股沉静的力量,翻开它,就仿佛打开了一个通往未知世界的窗口。我最喜欢的是,本书的选篇角度非常新颖,避开了那些被过度解读的经典,而是着力于展现普希金创作中那些更具实验性和探索性的作品。我一边阅读,一边惊叹于普希金驾驭不同文学体裁的炉火纯青,他时而是激情澎湃的诗人,时而是观察敏锐的散文家,时而是幽默风趣的戏剧家。书中的一些段落,充满了奇思妙想,让人拍案叫绝,又在不经意间触动心底最柔软的部分。我感觉自己不再是被动地接受信息,而是主动地参与到普希金的创作过程中,去感受他的喜怒哀乐,去理解他的思想脉络。这次阅读,让我对“文学”这个概念有了更深的理解,它不仅仅是文字的组合,更是思想的火花,情感的共鸣。
评分拿到《普希金文集(5)》的那一刻,我就知道这将是一次不同寻常的阅读之旅。书的质感很好,拿在手里就有一种安心的感觉。而更让我惊喜的是,本书的选篇角度非常别致,它似乎更侧重于普希金创作中那些具有深刻思想内涵和艺术探索性的作品。我被书中那些充满诗意的语言所吸引,普希金的文字,无论是描绘自然的壮美,还是刻画人性的细腻,都充满了无穷的魅力。他对于生活的观察,对于情感的表达,都达到了极致。这本书不仅仅是一部文学作品集,更像是一本关于人生的教科书,它让我看到了生命的韧性,看到了人性的光辉,也看到了文学的无限力量。我感觉自己在这本书中,收获的不仅仅是知识,更是一种精神的启迪。
评分这次购得的《普希金文集(5)》简直是让我爱不释手。书的包装很用心,看得出卖家对品质的追求。打开书,我立刻被书中内容的丰富度和独特性所吸引。本书的选篇非常有眼光,不仅仅是那些耳熟能详的篇目,更包含了一些非常有价值但可能被忽视的作品。我被书中那些充满智慧的哲理所打动,普希金的文字就像是一面镜子,映照出人性的复杂和光辉。他对于爱情的描写,不是简单的浪漫,而是充满了对人性弱点的洞察和对情感真挚的追求。同时,书中那些关于社会现实的评论,也显得尤为深刻和尖锐。这是一本能够引发思考的书,它让我不仅仅是在阅读,更是在与普希金进行一场跨越时空的对话,去感受他思想的深度和情感的温度。
评分叶甫盖尼·奥涅金。二十年前的书了,散发着浓烈的腐朽气味。
评分叶甫盖尼奥涅金另一译本。
评分叶甫盖尼奥涅金另一译本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有