斯蒂芬妮·梅尔,1973年出生于美国康涅狄格州,毕业于杨伯翰大学,主修英国文学。她本是一位有三个孩子的全职主妇,没有丝毫的写作经验。2003年的一天,她做了一个改变她命运的梦:一位少女和一个英俊迷人的男子坐在阳光明媚的草地上谈情说爱。这个梦最终成了她第一部小说《暮色》中的一个章节。
《暮色》出版后,梅尔又写了《新月》、《月食》、《破晓》,被称为“暮光之城”系列。该系列以伊莎贝拉·斯旺和爱德华·卡伦一对苦命鸳鸯的情感纠葛为主线,融合了吸血鬼传说、狼人故事、校园生活、恐怖悬念、喜剧冒险等各种吸引眼球的元素,而凄美动人的爱情则是全书“最强烈的情绪”。用作者自己的偶像作家奥森·斯考特·卡德的话说:“爱情只是书中的一小部分,但却是人生的指引者。”
斯蒂芬妮·梅尔在她年轻的事业生涯里业已取得了非凡的成就,随着她的新作的不断推出,她将进一步确立其出版界一流畅销书作家的地位。2008年5月,斯蒂芬妮·梅尔被《时代》周刊评为全球百名最具影响力人物之一。
Bella Swan moves from Phoenix, Arizona to live with her father in Forks, Washington to allow her mother to travel with her new husband, a minor league baseball player. After moving to Forks, Bella finds herself involuntarily drawn to a mysterious, handsome boy, Edward Cullen. She eventually learns that he is a member of a vampire family who drink animal blood rather than human. Edward and Bella fall in love, but James, a sadistic vampire from another coven, is drawn to drink Bella's blood. Edward and the other Cullens defend Bella. She escapes to Phoenix, Arizona, where she is tricked into confronting James, who tries to kill her. She is seriously wounded, but Edward rescues her and they return to Forks.
The Twilight Saga 中文翻譯讓我眼前很亮 導致一度讓我和Linda Howard的暮色情濃弄錯 暮光之前,很多東西被隱藏著,蠢蠢欲動。 但暮光總會來,我們總要被現實的至酷所打碎童話的夢。。 作者是個女性很好,所以很適合小浪漫的女生讀,讀一段天荒地不老的故事,有些情愛就是因...
评分凑了份热闹,也买了本Twilight读。 可以看得出为什么这本书这么受欢迎。私下里认为,粉丝多数是些少女。 一本可以归为"chick literature"的书。有romantic novels 的必备元素。1.英俊的与众不同的男主角(普通人已经不能满足MM们的胃口了,prince (富家男的代表),superman, sp...
评分在評論開始之前我要說, 其實我看的是英文版, 不過中文英文都無妨, 因為一部作品的內涵并不是單單存在語句之中的. ============================ 故事的女主角: 內心敏感纖細, 對自己迷人外表毫無察覺, 跌跌撞撞心灵纯洁不停受傷让人好不放心的天然呆萬人迷. 故事的男主角: 高...
评分The Twilight Saga 中文翻譯讓我眼前很亮 導致一度讓我和Linda Howard的暮色情濃弄錯 暮光之前,很多東西被隱藏著,蠢蠢欲動。 但暮光總會來,我們總要被現實的至酷所打碎童話的夢。。 作者是個女性很好,所以很適合小浪漫的女生讀,讀一段天荒地不老的故事,有些情愛就是因...
评分考完研之后看了《暮光之城》的电影,大爱吸血鬼,于是又找了书来看。现在完成的是第一部《Twilight》。 电影的情节发展很快,用某驴子的话说,“两个人莫名奇妙地就搞到一起了”,而在小说中,Edward和Bella的感情是慢慢发展的。其实就是两个高中生傻傻地恋爱的故事,美国小城...
这本书会拉低你的英语水平。我不知道作者是否跟风传一样是学英国文学的,如果是的话,她的学校估计会很丢脸。作者描写人物和事件的语言非常非常单一,词汇和句型完全没有体现出英语所追求的多样性。从始至终场面描写基本就是那几个动词——突然有种想看的冲动了
评分本人认为书比电影更好看
评分太令人难忘了.
评分Youngsters' Illusional Love Approach, an Introduction 各种花痴,各种小女生,各种“my stomach is full of butterfly"”if i will die, i choose to die sooner"之类的弱智描写导致各种奔溃。。。有声书都听不下来,难为各位原版买家了。 大婶不宜。
评分just can't let myself stop dwellin' on this fairy tale about Eddie & Bella, and all the fantasies about Vampires.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有