《安南志略》比较系统地叙述了越南的地理、历史、物产、风俗、制度和中越关系。作者原为越南人,入仕元朝后撰成此书,为有关古代越南历史的重要著作,此书对研究17世纪越南史及中越关系史有重要的参考价值。
书局《中外交通史籍丛刊》本《安南志略》读书随手摘。 P54 奉直郎兵部郎中杜兴可 按,杜兴可原作杜与可,系点校者校改,然未注明校改原因。当系据四库本以为是原本排印错误,故未出校记。《全元文》此篇亦据四库本,作杜兴可。实当做杜与可,见桂林石刻题记。 P62 推诚保节,...
评分书局《中外交通史籍丛刊》本《安南志略》读书随手摘。 P54 奉直郎兵部郎中杜兴可 按,杜兴可原作杜与可,系点校者校改,然未注明校改原因。当系据四库本以为是原本排印错误,故未出校记。《全元文》此篇亦据四库本,作杜兴可。实当做杜与可,见桂林石刻题记。 P62 推诚保节,...
评分书局《中外交通史籍丛刊》本《安南志略》读书随手摘。 P54 奉直郎兵部郎中杜兴可 按,杜兴可原作杜与可,系点校者校改,然未注明校改原因。当系据四库本以为是原本排印错误,故未出校记。《全元文》此篇亦据四库本,作杜兴可。实当做杜与可,见桂林石刻题记。 P62 推诚保节,...
评分书局《中外交通史籍丛刊》本《安南志略》读书随手摘。 P54 奉直郎兵部郎中杜兴可 按,杜兴可原作杜与可,系点校者校改,然未注明校改原因。当系据四库本以为是原本排印错误,故未出校记。《全元文》此篇亦据四库本,作杜兴可。实当做杜与可,见桂林石刻题记。 P62 推诚保节,...
评分书局《中外交通史籍丛刊》本《安南志略》读书随手摘。 P54 奉直郎兵部郎中杜兴可 按,杜兴可原作杜与可,系点校者校改,然未注明校改原因。当系据四库本以为是原本排印错误,故未出校记。《全元文》此篇亦据四库本,作杜兴可。实当做杜与可,见桂林石刻题记。 P62 推诚保节,...
阅读过程中,我注意到作者在引用和佐证材料的选择上,展现出一种令人叹服的审慎态度。书中似乎很少出现那种为了强调观点而进行的过度解读,反而是倾向于将原始的记录和可靠的旁证并列呈现给读者,将判断的权力更多地交还给了阅读者本身。这种“存真求实”的学术精神,在如今这个信息爆炸的时代显得尤为珍贵。我特别关注了其中一些关于古代物产和贸易往来的记载,那些具体的数字、涉及的路线图示,都显得有理有据,让人感到踏实。如果资料来源有争议,作者也往往会坦诚地指出,并说明其考证过程中的困难,这种透明度极大地增强了文本的说服力,使人对其所阐述的内容深信不疑,而非盲目接受。
评分这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种沉稳的墨绿色配上手工制作的纸张质感,一拿在手里就能感受到一种历史的厚重感。我特别欣赏封面那种留白的处理方式,既不张扬,又能让人在第一时间感受到一种古典而又不失雅致的气韵。翻开内页,那种古籍的排版风格被很好地继承下来,字体清晰可辨,但又保留了某种手抄本的韵味,让人在阅读时仿佛穿越回了那个遥远的年代。纸张的韧性也很好,即使用力展开也无需担心撕裂,这对于一本需要反复翻阅和查阅的工具书来说,无疑是一个加分项。装帧上的用心,让我觉得这不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品。每一次把她从书架上取下来,那种触感和视觉上的享受,都让阅读过程变得更加神圣和愉悦。对于那些注重书籍实体体验的读者来说,光是这份对手工技艺的致敬,就足以让人心生敬佩。
评分这本书最让我感到意外和惊喜的是,它在不经意间流露出一种对“人”的关怀和尊重。虽然主体内容是关于地理、物产和政事的记录,但字里行间却处处透露着对生活在那个时代的人们的深刻同情和理解。例如,对灾荒年份的记载,与其说是冰冷的数字统计,不如说是对底层民众生存困境的深切描摹,读起来让人心生恻隐。它没有高高在上的批判,而是试图还原当时人们的真实感受和挣扎。这种人文关怀,使得这部历史著作摆脱了单纯的档案性质,而带上了一种温度。它提醒着我们,所有的历史事件背后,都站着无数个鲜活的个体,这本书成功地将这些个体的命运,融入了宏大的叙事之中,使得历史的厚度更具感染力。
评分这本书的价值体系构建得极其严谨,它展现出一种超越了时代局限的全局观。它不像许多地方志那样仅仅聚焦于某个特定区域的兴衰得失,而是将这些个案放置在一个更宏大的历史脉络和地理格局中进行审视。我从中读出了一种对于“整体性”的深刻理解,即任何一个地域的发展都离不开其外部环境的互动与影响。作者在论述过程中,常常会不经意间将不同时间节点、不同文化群体的史料进行交叉比对,从而构建出一个多维度的叙事框架。这种处理方式,极大地提升了资料的可信度和分析的深度,让人不得不佩服其史料搜集和梳理的功力。它提供的不仅仅是信息,更是一种看问题的独特视角和方法论,非常值得后来的研究者借鉴。
评分我对这本书的行文风格感到非常惊艳,它完全摒弃了现代学术著作那种刻板和冰冷的叙事模式,转而采用了一种近乎散文诗般的流畅叙述。作者的笔触细腻入微,对于环境的描摹,简直可以称得上是“信手拈来,皆成文章”。例如,在描述某个特定时期的气候变化时,他不仅仅是罗列数据,而是将气候的变迁融入了当地人民的日常生活场景中,让人读来仿佛身临其境,感受到了那种季节更迭带来的真实温度和情绪波动。这种将历史事实与文学笔法巧妙结合的技巧,使得原本可能枯燥的地理或风俗记录,变得鲜活而富有生命力。我尤其喜欢其中对于一些地方风物的形容词选择,既精准又充满诗意,体现了作者深厚的文学功底,让人读完一段,忍不住要停下来回味再三。
评分这位大哥好像还珠三尔康的翻版
评分豆瓣简介完全写错了,作者是13世纪人,什么17世纪....(现在完全为了找史料而读书也是无趣啊)不知道越南人是怎么看这本“越奸”写的书...
评分豆瓣简介完全写错了,作者是13世纪人,什么17世纪....(现在完全为了找史料而读书也是无趣啊)不知道越南人是怎么看这本“越奸”写的书...
评分豆瓣简介完全写错了,作者是13世纪人,什么17世纪....(现在完全为了找史料而读书也是无趣啊)不知道越南人是怎么看这本“越奸”写的书...
评分豆瓣简介完全写错了,作者是13世纪人,什么17世纪....(现在完全为了找史料而读书也是无趣啊)不知道越南人是怎么看这本“越奸”写的书...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有