A Jewish family's desperate struggle to escape Nazi Germany, and how it illuminates the world's tragic abandonment of Europe's Jews during the Holocaust. In this masterpiece of Holocaust literature, David Clay Large tells the wrenching story of Max Schohl, a German Jew who, in the midst of the Second World War, could not find a government that would allow his family to immigrate, despite wealth, education, and business and family connections. After repeated but fruitless efforts to gain entry first to the United States and then to Britain, Chile, and Brazil, Max died in Auschwitz and his wife and daughters were sent to hard labor in Wiesbaden. Much has been written about the West's unwillingness to attempt the rescue of tens of thousands of European Jews from the hands of the Nazis; now David Clay Large gives a human face to this tragedy of bureaucratic inertia and ill will. The youngest daughter of the Schohl family, today a seventy-four-year-old widow living in Charleston, South Carolina, has opened her family's records to Large: a unique collection of family letters and other documents chronicling the experiences of the Schohls and those who tried to bring them to England and America. From these papers Large has fashioned a gripping and intimate narrative of one family's efforts to escape the Holocaust in Europe and the inadequate response from abroad.
评分
评分
评分
评分
这本书带给我的震撼,可以用“颠覆”来形容。我原本以为自己对某些主题有所了解,但《And The World Closed Its Doors》完全推翻了我原有的认知框架。它以一种极其大胆和不羁的方式,探讨了那些触及灵魂深处的问题。我从未想过,文字可以被如此精妙地运用,去描绘那些难以言说的情感和复杂的思想。书中对于人性阴暗面的挖掘,以及对社会结构中隐匿的矛盾的揭示,都让我感到一种脊背发凉的真实。作者仿佛是一位经验丰富的解剖师,冷静而精准地剖开了现实的肌理,展示了其下隐藏的病灶。然而,令人着迷的是,即便在最绝望的章节,也总能捕捉到一丝微弱的希望之光,那是一种顽强的生命力,一种不屈的意志,让你在黑暗中依然能够看到前进的可能。这种对比,使得整本书的情感张力达到了极致,让人欲罢不能。我花了很多时间去消化书中的每一个细节,每一个比喻,甚至每一个停顿,它们都仿佛蕴含着深远的意义,等待被我一一解读。
评分阅读《And The World Closed Its Doors》的过程,就像是在经历一场漫长的梦境。它不是线性的叙事,更像是碎片化的记忆在脑海中不断重组。有时候,我会被书中某个意象所吸引,久久不能释怀,仿佛那是我自己曾经遗忘的片段。作者的语言风格非常具有辨识度,它既有诗意的优雅,又有直击人心的力量。我常常在阅读时,会不自觉地停下来,反复咀嚼那些句子,试图去捕捉它们背后更深层的含义。书中所描绘的人物,也并非脸谱化的角色,他们是如此真实,他们的挣扎,他们的痛苦,他们的微小胜利,都让我感同身受。我发现自己被深深地卷入了他们的命运之中,为他们感到担忧,为他们而高兴。这本书没有给我提供简单的善恶二元对立,而是展现了人性的复杂性和多面性,这让我更加敬畏。它像一面镜子,照出了我内心深处的一些从未被我意识到的角落。
评分《And The World Closed Its Doors》给我带来了前所未有的阅读挑战,但也是最令人满足的挑战。它迫使我走出舒适区,去探索那些我通常会回避的主题。书中的一些章节,读起来确实会让人感到沉重和不安,因为它触及了现实生活中那些令人无奈的困境。但是,作者并没有止步于展示痛苦,而是通过一种极具穿透力的笔触,去探讨这些困境的根源,以及个体在其中所能做的抗争。我惊叹于作者构建如此宏大而又细腻的世界的能力,它既有史诗般的格局,又不失对个体情感的精准捕捉。我发现自己与书中的某些观点产生了强烈的共鸣,仿佛作者就是站在我的肩膀上,说出了我一直想说却无法表达的话。这本书不仅是一次阅读,更像是一场深刻的对话,一场灵魂的碰撞。它让我重新审视了许多我习以为常的观念,并且开始思考更深层次的问题。
评分我必须说,《And The World Closed Its Doors》是一本能够改变你看待世界方式的书。它不是那种能让你在睡前轻松阅读的书,它需要你的全部注意力,你的思考,甚至你的情感投入。书中的叙事结构非常独特,它不是按照传统的时间线推进,而是更像是将不同的时间点,不同的视角,不同的情感体验,交织在一起,形成一幅复杂而引人入胜的画面。我常常需要停下来,重新回顾前面的章节,才能更好地理解当下的情节。这种阅读方式,虽然需要付出更多的努力,但最终的回报是巨大的。我被书中人物的坚韧和智慧所打动,他们的经历,他们的选择,都让我对生命的意义有了更深刻的理解。这本书并没有提供廉价的安慰,也没有给出简单的解决方案,它只是将现实以一种近乎残酷但又异常美丽的方式呈现出来,让你自己去寻找答案。它是一次心灵的洗礼,一次深刻的自我认知之旅。
评分我最近读到一本名为《And The World Closed Its Doors》的书,尽管我无法透露其具体内容,但可以分享一些阅读后的深切感受。这本书像是一扇通往某个未知领域的大门,一旦打开,便让人身陷其中,难以自拔。它不是那种轻松愉快的读物,更像是穿越迷雾,在层层叠叠的意象和情感的泥沼中摸索前进。我常常在读完一章后,会陷入长久的沉思,试图理清那些交织在一起的线索,那些暗示和留白,仿佛作者故意设置了许多待解的谜团,等待读者自行去拼凑。书中构建的世界,既有令人不安的压抑感,又时不时闪烁出某种奇异的光芒,引人入胜。它没有直接喂给你答案,而是让你在阅读的过程中,不断地产生疑问,激发你去思考,去感受,去与书中的人物在精神层面产生连接。这种阅读体验是极其独特的,它迫使你走出舒适区,去面对那些不那么容易理解,甚至有些令人不安的真实。每一次翻开这本书,都感觉像是在进行一场小型的心理探险,每一次合上,都带着一丝筋疲力尽,但更多的是一种被深刻触动后的回味。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有