The Moor's Last Sigh 在線電子書 圖書標籤: Salman 英文原版 摩爾人 Rushdie
發表於2025-02-17
The Moor's Last Sigh 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
薩曼•魯西迪(1947— )
1947年6月19日齣生於印度孟買一個穆斯林傢庭。祖父是一位烏爾都語詩人,父親則是劍橋大學商業係的畢業生。
14歲付英國求學,後在劍橋大學國王學院攻讀曆史。大學畢業後,他短暫從事過影視劇作傢和廣告公司文案工作。他長期生活在英國,2000年後定居紐約。
1975年,第一部小說《格裏姆斯》問世。
1981年第二部小說《午夜之子》齣版,獲當年布剋奬。1993年,榮獲為紀念布剋奬設置25周年而頒發的 “特彆布剋奬”;2008年,又獲為紀念布剋奬設置40周年特設的“最佳布剋奬”。
1983年,根據巴基斯坦當代政治現實而寫的小說《羞恥》齣版。1987年齣版隨筆《美洲豹的微笑》。
1988年,《撒旦詩篇》的齣版給他帶來瞭長達十年的“麻煩”。這部以先知穆罕默德為原型的小說觸怒瞭穆斯林,伊朗宗教首領霍梅尼公開譴責此書,並懸賞600萬美元處死他。魯西迪被迫過起瞭隱匿生活。之後,他化名齣版瞭隨筆《假象中的祖國》(1991)、短篇小說集《東方、西方》(1994),以及《摩爾人的最後嘆息》(1996)等。期間,還創作齣版瞭兒童文學作品《哈倫與故事海》(1990)等。
1998年,“追殺令”解除。之後,他創作齣版瞭一係列有影響力的作品:《她腳下的土地》(1999)、《憤怒》(2001)、《小醜薩利瑪》(2005)、《佛羅倫薩的神女》(2008)、《盧卡,生命之火》(2010)、《約瑟夫•安東:一本迴憶錄》(2012)、《兩年八個月零二十八天》(2015)等。
在世界文壇,魯西迪是公認的天纔作傢,獲得瞭諸多具有國際影響力的文學奬項。多年來,他一直是諾貝爾文學奬的熱門候選人(陪跑多年,公認受早年事件牽連)。當年魯西迪受追殺令影響時,瑞典各文化團體尤其是作傢紛紛發錶抗議聲明,瑞典學院院士的基本道義傾嚮支持魯西迪,但多數院士仍以“學院不應乾預政治”為由,拒絕以學院名義發錶聲明。因此,三名院士公開宣布退齣學院,盡管學院基於終身製的規定不予批準,他們也不再參加學院的活動。
魯西迪的創作往往被歸類為魔幻寫實主義,作品顯示齣東西方文化的雙重影響。他作品,,影響瞭整整一代後殖民文學作傢,被譽為“後殖民文學之父”。如今,七旬的魯西迪依然筆耕不輟,他的每一部作品問世,都是世界文壇的大事記。
【譯者簡介】
陸大鵬,英德譯者,南京大學英美文學碩士,《北京青年報》《經濟觀察報》“2015年年度譯者”。代錶譯作“地中海史詩三部麯”、《阿拉伯的勞倫斯》《金雀花王朝》《伯羅奔尼撒戰爭》《伊莎貝拉:武士女王》《凱撒:巨人的一生》《奧古斯都》等。
豆瓣、新浪微博:陸大鵬Hans 微信公號:ldphans
Time Magazine's Best Book of the Year
Booker Prize-winning author Salman Rushdie combines a ferociously witty family saga with a surreally imagined and sometimes blasphemous chronicle of modern India and flavors the mixture with peppery soliloquies on art, ethnicity, religious fanaticism, and the terrifying power of love. Moraes "Moor" Zogoiby, the last surviving scion of a dynasty of Cochinese spice merchants and crime lords, is also a compulsive storyteller and an exile. As he travels a route that takes him from India to Spain, he leaves behind a tale of mad passions and volcanic family hatreds, of titanic matriarchs and their mesmerized offspring, of premature deaths and curses that strike beyond the grave.
"Fierce, phantasmagorical...a huge, sprawling, exuberant novel."--New York Times
萨曼·鲁西迪让我想起同为魔幻现实主义大师马尔克斯,看他笔下文字和故事,让我对他本人的出身和经历也产生了很大的好奇心。鲁西迪出身印度孟买一个穆斯林家庭,但是他本人从小不信仰宗教,14岁移民英国读书,他以英语为写作语言,小说素材大多来自印度,其代表作为《午夜之子...
評分《摩尔人的最后叹息》,萨曼·鲁西迪,北京燕山出版社。与《百年孤独》的家族史有相似之处,从家族的最初说起,第一人称随时在变,第一视角随着人物在转,读起来有时困惑,确是蛮有趣的,一些作者喜欢故弄玄虚,像涟漪一样一圈一圈地重叠起来。故事有一定真实基础,写印度一家...
評分作者笔下的环境,是凶险的,既有大环境因素,也有人心因素——大、小人物阴暗的心理,这些人作祟世道人心,就使本来不确定的因素一味向着恶的方向走去。这意味着,世道、世态、世相,都是人为的,虽然天意希望世界和美,人却为了自己舒适,使世界凶险,自己也不可避免地陷入凶...
評分“摩尔人”,一个高度混杂的人群,而《摩尔人的叹息》正预示着世界中多民族混合在一起,复杂的文化、思想,不同的宗教信仰交织在一起。而这一切都印证在一个三世相承的家族身上,展现着家族的兴衰,印度的政治格局变化。 作者萨曼·鲁西迪(拉什迪),代表作《午夜之子》,曾获...
評分...但由于这名法国佬愈来愈出名,所以经常有人问法兰西斯科,他是否确实是这名年轻人的第一位印度赞助人,这位年轻人现在自称“柯比意”。当他接到这些询问,这位饱受挫折的英雄会用一张简明的字条炮轰回答:“没听过这个人。”(P22) ...但由于这名法国佬愈来愈出名,所以经...
The Moor's Last Sigh 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025