The Funny Thing

The Funny Thing pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Univ Of Minnesota Press
作者:Wanda Gag
出品人:
页数:32
译者:
出版时间:2003-9-24
价格:USD 14.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780816642410
丛书系列:
图书标签:
  • 童书
  • Senior
  • 绘本
  • 原版
  • 2018
  • 幽默
  • 喜剧
  • 小说
  • 轻松
  • 生活
  • 爱情
  • 成长
  • 现代文学
  • 爆笑
  • 治愈
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Wanda Gag is a sequel to Millions of Cats.

《一个人的旅行》 在一座被时间遗忘的小镇,一个名叫艾米的年轻女子,厌倦了日复一日单调的生活。她渴望逃离,渴望发现,渴望体验那些只存在于她脑海中的远方。于是,在一个寻常的午后,她毅然打包了一个旧皮箱,踏上了未知的旅程。 艾米的旅程并非充斥着惊险刺激的冒险,也没有刻骨铭心的浪漫邂逅。它更像是一场缓慢而沉静的自我对话,一次对世界最纯粹的好奇心的回应。她没有预设目的地,只是随着火车轰鸣的方向,随着微风拂过的气味,随着街角传来的歌声,随遇而安。 她曾在一家海边小镇的咖啡馆,看着渔民们在晨曦中出海,听着海浪拍打礁石的声音,品尝着带着咸味的海风。咖啡的香醇混合着海水的清新,在她的味蕾间留下了独特的印记。她没有和任何人交谈,只是静静地观察着,感受着这份宁静与力量。 她爬上过一座古老的山丘,雾气缭绕,仿佛置身仙境。山顶的风吹乱了她的头发,也吹散了她心中的一些阴霾。她坐在岩石上,看着远方连绵的山峦,感受着大地的呼吸。在那里,她找到了久违的平和,一种与自然融为一体的宁静。 她曾在一家书店里消磨了一个下午,指尖拂过泛黄的书页,呼吸着纸张特有的油墨香。她沉浸在别人的故事里,也开始反思自己的故事。那些文字,像是一面面镜子,映照出她内心深处的渴望与迷茫。她并没有买任何书,只是将那些灵感和感悟珍藏在心底。 她也曾在一个热闹的集市上迷失,各种色彩、各种声音、各种气味扑面而来。她看着人们忙碌的身影,看着小贩们热情地招揽顾客,感受着生命中最鲜活的脉动。她买了一串当地特有的水果,酸甜的味道在口中爆炸,那是她第一次尝到陌生土地的滋味。 艾米的旅行,不是为了逃避,而是为了寻找。她寻找的不是遥远的风景,而是内心深处的自己。她发现,原来世界如此广阔,生命如此多彩,而她自己,也拥有无限的可能性。每一次的遇见,每一次的体验,都在她心中播下了新的种子。 她学会了在寂静中倾听,在喧嚣中独处。她学会了用眼睛去发现美,用耳朵去倾听故事,用心灵去感受生活。她发现,最美的风景,往往在最不经意间。而最深刻的感悟,也常常源于最简单的片段。 旅程结束的时候,艾米并没有变得多么富有,也没有获得什么惊人的成就。但她带回来的,是比物质财富更加珍贵的东西——一份对生活的热爱,一份对未知的好奇,一份对自己的理解。她知道,她将带着这份珍贵的收获,继续她的人生,去发现更多,去体验更多。 《一个人的旅行》是一本关于探索、关于发现、关于成长的故事。它描绘了一个女孩独自上路的足迹,也描绘了一颗心灵在旅途中悄然绽放的过程。它告诉我们,有时候,最深刻的旅程,是从一个人开始的。

作者简介

婉达•盖格(Wanda Gag),美国著名图画书作家、画家。14岁时父亲去世,24岁时母亲去世,她一个人将6个弟弟妹妹养育成人。画画一直是她生活的动力,她依靠贷款及奖学金在艺术学校学习绘画,后来—直致力于为孩子们创作图画书。

1928年《100万只猫》出版不久,约翰•洛 维•汤森便感叹道:“婉达•盖格创作了一本无可挑战的经典图画书。完全黑白的《100万只猫》证明了,一本成功的图画书,色彩并不是那么重要。”

荣获:

1929年纽伯瑞奖银奖

刘易斯•卡洛尔书架奖

入选美国《学校图书馆》杂志“影响整个世纪的100本书”

入选纽约公共图书馆“每个人都应知道的100种绘本”

入选日本儿童文学者协会编《世界绘本100选》

入选日本儿童书研究会编《绘本•为了孩子的500册》

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这绝对是一次令人意想不到的阅读旅程,仿佛误闯了一个充满奇思妙想的兔子洞。作者的叙事风格实在是太独特了,一开始我还以为会是那种直白的、段子式的幽默,结果却发现,这本书的“funny”是一种更深沉、更具渗透性的东西。它不是那种让你拍红手掌的爆笑,而是一种会心一笑,甚至是一种在读完某个章节后,脑海里会反复回味的、带有某种哲学意味的笑。我感觉作者就像一位观察入微的社会学家,又像一个精通人性的艺术家,他能捕捉到生活中那些最细微、最容易被我们忽略的荒谬之处,然后用一种看似轻松、实则犀利的笔触将其放大,展现给我们看。我尤其喜欢他对人物的塑造,那些角色,即使在最平凡、最日常的境遇中,也总能爆发出令人忍俊不禁的特质,他们的对话充满了机锋,他们的行为逻辑又带着一种恰到好处的扭曲,让你在捧腹之余,又忍不住去思考,这是否也是我们自己生活中的某个侧影?这本书让我意识到,幽默不仅仅是一种娱乐方式,更是一种看待世界、理解人生的独特视角。

评分

说实话,刚拿到《The Funny Thing》这本书的时候,我并没有抱有太高的期待。我以为这会是一本充斥着廉价笑话和肤浅段子的读物,大概只能在无聊的时候打发时间。然而,事实证明,我的判断是多么的错误。这本书所蕴含的“funny”是一种极其精致、极其高超的艺术。它不像那种一眼就能看穿的笑料,而是需要你细细品味,才能领略其中妙趣的智慧。作者的叙事方式非常大胆,他敢于挑战常规,在故事的结构、人物的设定、甚至语言的运用上,都充满了创新。我喜欢他那种不动声色的幽默感,就像在平静的湖面上投下一颗石子,激起的涟漪却能扩散到很远很远。他笔下的人物,不是脸谱化的好人或坏人,而是有血有肉、有优点有缺点、有挣扎有困惑的普通人。而正是这些普通人,在最不经意间,展现出了他们身上最“funny”的一面,也正是这些“funny thing”,让我们看到了生活最真实、最动人的样子。这本书让我重新思考了“幽默”的定义,它原来可以如此深刻,如此具有力量。

评分

我必须承认,《The Funny Thing》这本书已经完全俘获了我。它不仅仅是一本读物,更像是一场心灵的探险。我原以为“funny thing”会是一种直接的、外在的幽默,能够带来即时的快乐。但作者所呈现的,却是一种更加内敛、更加深刻的“funny”。它藏在人物的眼神里,藏在细微的动作间,藏在那些未说出口的话语里,甚至藏在故事背后那股挥之不去、却又难以名状的氛围里。作者的写作技巧简直是炉火纯青,他能够用最简洁的笔触,勾勒出最生动的画面,塑造出最鲜活的人物。我常常在读到某个情节时,会突然停下来,陷入沉思,然后又被作者巧妙的转折逗乐。这种“笑中带泪,泪中带笑”的体验,是我很少在其他书中感受到的。这本书让我看到了生活的多面性,它并不总是黑白分明的,更多的是存在着各种灰色地带,而恰恰是这些模糊不清的地方,才孕育出了最真实的、最动人的“funny thing”。它教会我,即使在最艰难的时刻,也要保持一份乐观和幽默,因为那是我们战胜一切的力量。

评分

我不得不承认,这本书给我带来的震撼远超出了我的预期,以至于我到现在还有点回不过神来。从书名来看,我原本以为它会是一本轻松愉快的读物,或许是关于某种滑稽事件的记述,或者是一些能让人哈哈大笑的短篇故事。然而,它所展现的“funny thing”却是一种更加复杂、更加令人着迷的存在。它不是表面的滑稽,而是深藏在生活肌理中的一种张力,一种善意的讽刺,一种对人类困境的洞察。作者的文笔非常有力量,他能用极其简洁的语言,勾勒出鲜活的人物形象,描绘出引人入胜的情节。更重要的是,他有一种魔力,能够将悲伤、迷茫、甚至是痛苦,巧妙地包裹在幽默的外衣之下,让你在笑声中,不知不觉地体会到那些沉重的情感。读完这本书,我感觉自己对生活有了一种全新的认识,那些曾经让我感到困扰和无奈的事情,现在似乎都带上了一种别样的色彩,一种可以被理解、可以被消解的色彩。这绝对是一本能够触及灵魂的作品,它用最意想不到的方式,让你看到了生活的真相,也让你在真相面前,依然能够保持微笑。

评分

“The Funny Thing”这个书名本身就带着一种让人好奇和期待的魔力。我一直觉得,生活中最深刻的洞察,往往隐藏在最不经意、最让人捧腹的时刻。所以,当我第一次看到这本书的名字时,脑海里立刻涌现出了无数种可能性:它可能是一部荒诞的喜剧,用夸张的情节和人物来讽刺现实;也可能是一本充满智慧的幽默随笔集,通过生活中的琐碎小事,点醒我们那些被忽略的真相。甚至,它有可能是一部关于友谊或者成长的故事,那些因为搞笑而产生的羁绊,在回首时才显得如此珍贵。我特别喜欢那种能让你在笑声中反思的作品,它们就像一面哈哈镜,照出我们真实的模样,却不带一丝恶意,反而充满了温暖和理解。这种“funny thing”到底是什么呢?是某个令人啼笑皆非的误会?是一次出人意料的经历?还是一种难以言喻的心情?我迫不及待地想要翻开书页,跟随作者的笔触,去探寻这个“funny thing”背后的故事,去感受它带来的惊喜和震撼。我相信,好的故事,无论用何种方式呈现,最终都会触动我们的内心,让我们在阅读中获得某种升华,而“The Funny Thing”这个名字,已经为我埋下了这样一份期待。

评分

“Bobo sent birds to carry jum-jills to the Funny Thing” bobo好像葫芦娃里穿山甲的爷爷啊 这句好可爱

评分

“Bobo sent birds to carry jum-jills to the Funny Thing” bobo好像葫芦娃里穿山甲的爷爷啊 这句好可爱

评分

我总以为Bob会砍下这个The funny thing的头,没想到只是日复一日给它喂Jumjills。我看童话书还是太邪恶了点…

评分

“Bobo sent birds to carry jum-jills to the Funny Thing” bobo好像葫芦娃里穿山甲的爷爷啊 这句好可爱

评分

我总以为Bob会砍下这个The funny thing的头,没想到只是日复一日给它喂Jumjills。我看童话书还是太邪恶了点…

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有