吉檀迦利 在线电子书 图书标签: 泰戈尔 诗歌 吉檀迦利 印度 外国文学 印度文学 诗 文学
发表于2025-02-02
吉檀迦利 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
现在想想这倒真是小清新,虽然我对于其中的信仰完全理解不能,觉得做作无比。
评分阅读时一直含着眼泪,内心深深地感动,这圣徒般的敬虔与赤诚,圣洁而纯粹的超越情感,生命、爱与喜乐,静谧与安详之美,世界正安睡在上帝的怀中
评分泰戈尔的诗 喵喜欢吉檀伽利我喜欢飞鸟集多一点 不知道吉檀伽利那些歌颂啥呢 感觉好像是自己真没啥慧根似的
评分实在是太美。求冯唐不要重译这本了。
评分:无
这个版本恐怕今天很难找到了。我把它放在这里,是希望寻找和我一样珍爱这个单行本,把它当作感动一生的神圣之物的人。
这本《吉檀迦利》是印度大诗人罗宾德罗那特.泰戈尔的诗集。吉檀迦利在印度语里的意思是“献诗”。
这本诗集是冰心从英文版的译本转译为中文的。
所谓献诗,就是献给神的诗歌。其中充溢着丰沛的爱情——对万物之神的爱情。这样的大爱情,象甘露一样洒在我们这些为小爱情所苦的人们心中,让我们觉得安详、宁静
(注:以下均是我自己手打的,因此错误难免。若有发现,请指正。) ------日常生活中的平凡职责--美和宁静 本文摘自泰戈尔《孟加拉掠影》(第三十篇)(刘建译) 没有什么比单纯而又自然地履行个人在日常生活中的平凡职责更伟大的了,一个人在河上或开阔的乡间独自生活得...
评分泰戈尔凭借《吉檀迦利》获得了1913年的诺贝尔文学奖。他是第一个获得诺贝尔奖的亚洲人。他的得奖评语是这样的:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之以高超的技巧,并由他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。” 是的,泰戈尔的大多数...
评分In one salutation to thee, my God, let all my senses spread out and touch this world at thy feet. Like a rain-cloud of July hung low with its burden of unshed showers let all my mind bend down at thy door in one salutation to thee. Let all my songs gathe...
评分适逢群中书友推荐新书《吉檀迦利》,简以书评,书友竟然慷慨赠书,盛情难却,便也收下。 人到四十,内心开始种下学习分享与接纳的种子,书友的这份情怀也让我更加的珍惜。 不几日收到此书,今晨,打开赏阅,新时代的简约精美之风映入心田。两本书摆在一起,呈现出明显的不同时...
评分其实,泰戈尔自己翻译的英文译本,文字非常优美灵动,虽然损失了印度诗歌的韵律感,但是韵律感这东西,翻译成中文并不讨好,设想我们看到的不是这种舒缓的散文,而是押韵的排句,我们能够象这样体会其中的优美吗?
吉檀迦利 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025