Vojagho ghis noktofino (tradukita al Esperanto) 在线电子书 图书标签:
发表于2024-11-30
Vojagho ghis noktofino (tradukita al Esperanto) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
La traduko de Vojagho ghis noktofino fare de Armela LeQuint kaj Jhak Le Puil trafe redonas la stilon kaj la humorojn de la originalo:
La franca verkisto Louis-Ferdinand Destouches (Celine; 1894-1961) naskighis en malricha familio kiu ebligis al li nur bazan edukadon. Li soldatighis kaj batalis dum la Unua Mondmilito; post vundigho li forlasis la armeon. Celine poste studis medicinon kaj laboris kiel kuracisto en Francio kaj Usono. Post laboro en Afriko kaj dungigho en la nova Ligo de Nacioj li revenis Parizon kaj eklaboris kiel kuracisto por malrichaj homoj.
Lia unua romano el 1932 farighis samtempe lia plej fama: Vojagho ghis noktofino. Ghi rompis kun literaturaj tradicioj, i.a. redonante parolmanierojn de needukitaj homoj, slangon, kaj ech obscenajhojn. La libro, literatura signalo kontrau'­ militoj kaj homaj kruelajhoj kaj vantajhoj, tradukita en multajn lingvojn, farighis grandioza publika sukceso.
La verkoj de Celine estas ekzemploj de nigra humuro: La plej teruraj eventoj estas priskribitaj per neseriozaj, parte ridigaj vortoj. Kaj lia chefa forto trovighas en lia escepta kapablo diskreditigi preskau'­ chion kaj tamen neniam perdi sian unikan, sovaghan humanecon.
评分
评分
评分
评分
Vojagho ghis noktofino (tradukita al Esperanto) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024