1923年诺贝尔文学奖获得者
《人和回声》(The Man And the Echo)是叶芝写于晚年的一首诗,在叶芝无数的抒情名诗中或许算不上知名,但这首诗继承了叶芝浓郁的抒情风格,同时又融入了诗人深沉的生命感悟。 全诗共五大节,人的声音和回声交替出现,这种安排明显地是根据希腊神话中埃可女神(Ech...
评分《人和回声》(The Man And the Echo)是叶芝写于晚年的一首诗,在叶芝无数的抒情名诗中或许算不上知名,但这首诗继承了叶芝浓郁的抒情风格,同时又融入了诗人深沉的生命感悟。 全诗共五大节,人的声音和回声交替出现,这种安排明显地是根据希腊神话中埃可女神(Ech...
评分《人和回声》(The Man And the Echo)是叶芝写于晚年的一首诗,在叶芝无数的抒情名诗中或许算不上知名,但这首诗继承了叶芝浓郁的抒情风格,同时又融入了诗人深沉的生命感悟。 全诗共五大节,人的声音和回声交替出现,这种安排明显地是根据希腊神话中埃可女神(Ech...
评分《人和回声》(The Man And the Echo)是叶芝写于晚年的一首诗,在叶芝无数的抒情名诗中或许算不上知名,但这首诗继承了叶芝浓郁的抒情风格,同时又融入了诗人深沉的生命感悟。 全诗共五大节,人的声音和回声交替出现,这种安排明显地是根据希腊神话中埃可女神(Ech...
评分《人和回声》(The Man And the Echo)是叶芝写于晚年的一首诗,在叶芝无数的抒情名诗中或许算不上知名,但这首诗继承了叶芝浓郁的抒情风格,同时又融入了诗人深沉的生命感悟。 全诗共五大节,人的声音和回声交替出现,这种安排明显地是根据希腊神话中埃可女神(Ech...
翻译得太平了太白了吧。
评分翻译尚可
评分很成立的一生。长诗耐读。
评分叶芝不断超克使个人声音陷于伤感的危机,在他的诗作中不断浮现月亮的运动/盈亏,旋转的楼梯/轮子,倾颓的塔尖/屋顶,把这些意象堂皇地挂在先验神秘的诗行中。他用抒情维护个人内心中残剩的情感和尊严,因而也成了现代派反抒情倾向的一个必不可少的对立面。正如奥登的悼念所言,“辛勤耕耘着诗歌/把诅咒变成了葡萄园”。
评分直到现在也不知道为什么一直不喜欢叶芝和聂鲁达?不管是谁译的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有