RHS Latin for Gardeners

RHS Latin for Gardeners pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Mitchell Beazley
作者:The Royal Horticultural Society
出品人:
页数:224
译者:
出版时间:2012-10-1
价格:GBP 14.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9781845337315
丛书系列:
图书标签:
  • 植物
  • 英国
  • 自然
  • 拉丁文
  • 博物学
  • 2019
  • Latin for Gardeners
  • gardening
  • horticulture
  • RHS
  • botany
  • plant sciences
  • latin
  • language learning
  • gardening books
  • farming
  • vegetables
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《花园里的拉丁语:从入门到精通》 一本全面解析园艺拉丁语的权威指南 在园艺的世界里,拉丁语不仅仅是一种古老的语言,它更是连接过去、现在与未来的桥梁,是理解植物学、系统分类乃至园艺历史的钥匙。许多园艺爱好者常常对那些看似晦涩难懂的植物学名感到困惑,它们是拉丁语的缩写,是植物身份的全球通用“身份证”。《花园里的拉丁语:从入门到精通》正是为打破这层隔阂而生的。 本书并非仅仅罗列词汇,而是深入挖掘拉丁语在现代园艺中的实际应用和深远影响,旨在让每一位园艺爱好者,无论其专业背景如何,都能自信地解读和使用植物的拉丁学名,从而更深入地理解植物的特性、起源和种植需求。 一、为何需要拉丁语?——揭开植物命名法的神秘面纱 本书的第一部分将带领读者回到植物命名的源头——林奈的双名法系统。我们将详细解释卡尔·林奈(Carl Linnaeus)如何通过拉丁语的“属名”和“种加词”来为地球上的每一个物种赋予独一无二的名称。我们将探讨这种命名法的逻辑性、严谨性,以及它如何超越地域和语言的限制,成为全球园艺交流的通用语言。 双名法的结构与解读: 深入剖析 Genus species 的组合含义。例如,学习如何通过属名(如 Rosa)了解植物的科属关系,并通过种加词(如 'canina',意为“犬状的”)来推断该物种的某些特征或历史渊源。 命名法背后的故事: 介绍那些以著名植物学家、探险家或赞助人命名的植物,这些名字不仅是科学符号,更是对园艺史上的重要人物的致敬。 二、活的词典:常用拉丁词根与缀词的实用解析 园艺拉丁语并非一门需要精通语法的复杂学科,而是一套由有限的词根、前缀和后缀构成的组合系统。本书的核心价值在于系统梳理这些“建筑模块”,让读者能够“见词生义”,甚至推导出他们从未见过的植物名称的潜在含义。 植物形态学词汇库: 详细分类和解释描述植物形态的关键拉丁词汇: 叶片描述: lanceolatus (披针形), cordatus (心形), serratus (锯齿状)——理解这些词如何描绘出叶片的形状、边缘和脉络。 花序与花朵: corymbus (伞房花序), racemus (总状花序), solitarius (单生)——掌握这些术语,您将能精确描述花朵的排列方式。 生长习性: erectus (直立), pendulus (下垂), prostratus (匍匐)——这些词汇直接指导您如何规划植物的种植位置。 颜色、大小与地质偏好: 学习 albus (白色), rubrus (红色) 等颜色词,以及 montanus (山地), maritimus (海边) 等指示原生环境的词汇。 三、从名字看习性:拉丁语在品种选择中的指导意义 掌握了词汇基础后,本书将侧重于如何利用拉丁名预测植物在您的花园中的表现。这部分内容极具实操性,旨在将理论知识转化为园艺决策。 抗逆性评估: 某些种加词暗示了植物的耐受性。例如,tenuifolia(叶片纤细的)可能暗示对干旱的耐受性不如 crassifolia(叶片肥厚的)品种。本书将指导读者如何识别这些暗示。 光照与土壤偏好: umbrosus(喜阴)或 calidus(喜暖)等词汇是选择种植地点的直接线索。我们将提供案例分析,展示如何通过识别这些特征来避免“好心办坏事”的错误种植。 ‘杂交’与‘栽培品种’的标识: 区分 hybrida(杂交种)、cultivar(栽培品种,通常用单引号括起)以及 nothos(非自然杂交种),理解这些标识在品种选择中的重要性,尤其是在购买稀有或育种成果时。 四、拉丁语在园艺文献与文化中的应用 本书的广度超越了植物标签本身,它将拉丁语置于更广阔的园艺文化背景下进行考察。 历史园艺文献导读: 探讨古典园艺书籍(如古典罗马作家的著作)中对植物的记载,并提供基础的拉丁语历史术语翻译,帮助读者欣赏园艺传统的深度。 温室与花园中的标牌解读: 针对公共花园、植物园和大型苗圃的拉丁文标牌进行实战解读,帮助读者在参观时能快速获取关键信息。 园艺术语的演变: 分析现代园艺词汇如何从拉丁语衍生而来,例如 perennial(多年生)和 annual(一年生)等。 本书特色总结: 系统性与趣味性结合: 采用图文并茂的方式,将枯燥的词汇学习融入到生动的园艺案例中。 聚焦实用性: 超过200个最常出现在园艺中的拉丁词根、前缀和后缀的详细列表及其园艺含义。 文化深度: 帮助读者建立起对植物学历史和科学分类法的尊重与理解。 通过阅读《花园里的拉丁语:从入门到精通》,读者将不再视拉丁学名为障碍,而是将其视为一座通往更深层次园艺知识的宝藏。您将发现,每一次阅读植物标签,都成为一次愉快的探索之旅,真正实现“与植物对话”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

老实说,在接触《RHS Latin for Gardeners》之前,我对植物拉丁学名的印象就是“枯燥”、“难记”和“没用”。我更喜欢用直观的俗名来称呼我的花草,觉得拉丁名只是少数专业人士才需要的东西。然而,这本书彻底颠覆了我的这一认知。它以一种极其生动有趣的方式,将我带入了一个充满智慧的拉丁语世界。书中并没有上来就堆砌大量的拉丁单词,而是从最基础的发音规则开始,循序渐进地引导我认识拉丁语的魅力。我尤其喜欢书中对于词根词缀的讲解,它将这些看似复杂的语言元素,与实际的植物特征联系起来。例如,书中会详细解释“grandis”(大的)和“parvus”(小的)这两个词,并列举出许多植物的例子,让我能够直观地感受到这些词汇的意义。这种“由表及里”的讲解方式,让我一下子就掌握了理解植物学名的钥匙。我甚至开始尝试主动去猜测一些我不熟悉的植物的学名,并用书中的知识去验证我的猜测。这种“玩”着学习的过程,让我觉得非常有趣,也大大提高了我的学习效率。这本书不仅仅是教会我认识植物的拉丁名,更是让我看到了语言的强大之处,以及人类如何通过精确的语言来描绘和理解世界。我开始觉得,掌握植物的拉丁学名,不仅仅是为了成为一个“懂行”的园艺爱好者,更是一种提升自己认知能力,拓展思维边界的绝佳途径。

评分

对于一本以植物拉丁学名命名,并且有“园艺”字样的书,我最初的期待是它能够为我这个业余园艺爱好者提供一份清晰易懂的拉丁名速查手册,或许还会夹杂一些关于植物特性和栽培的小贴士。然而,当我翻开《RHS Latin for Gardeners》时,我被它远远超出预期的深度和广度所震撼。这本书并非只是简单的目录,而是一次引人入胜的语言学与园艺学的奇妙旅程。它不仅仅是告诉你某个植物的学名是什么,更是深入浅出地解释了这些学名的由来,它们的词根、词缀,以及这些词根词缀所蕴含的意义,甚至追溯到古希腊和拉丁语的文化背景。例如,书中对“Rosa”这个词的解析,不仅仅是“玫瑰”,更会探讨它在古典文学中的象征意义,以及它如何演变成现代语言中的相关词汇。再比如,对于一些形容词性的学名,如“alba”(白色的)、“rubra”(红色的)、“sanguinea”(血红色的),书中会详细讲解这些形容词如何准确地描述植物的特征,并列举大量实例,让我能够瞬间理解不同品种玫瑰的命名逻辑,或者识别出花朵颜色差异的细微之处。这种由点及面的讲解方式,极大地激发了我对植物学名背后故事的兴趣。我开始不再机械地记忆那些拗口的学名,而是带着一种探索的精神去理解它们,去感受命名者们赋予这些植物的智慧与诗意。书中穿插的插图和历史轶闻,更是锦上添花,让原本略显枯燥的语言学知识变得生动有趣。我甚至开始尝试去猜测一些我不认识的植物的拉丁名,根据它们的形态和特征,虽然不一定准确,但这个过程本身就充满了乐趣。这本书让我对植物世界有了更深层次的认识,也让我对园艺产生了更浓厚的学习热情。它不仅仅是一本工具书,更像是一位博学的向导,引领我深入植物科学的殿堂。

评分

对于一个像我一样,对园艺充满热爱,却常常被植物学名弄得晕头转向的爱好者来说,《RHS Latin for Gardeners》这本书简直是一场及时雨。它没有像市面上许多速查手册那样,仅仅提供一个冰冷的列表,而是以一种极具启发性的方式,教会我如何去“读懂”和“理解”这些植物的拉丁学名。书中从最基础的拉丁语发音规则开始,逐步深入到词根、词缀的构成,以及它们在植物命名中的具体应用。我尤其喜欢书中对那些描述植物形态、颜色、习性的拉丁词汇的解析。比如,书中会详细解释“rubescens”(变红的)这个词,并列举出许多植物,例如某些品种的枫叶或者玫瑰,是如何根据这个词来描述其颜色的变化。这种“情境化”的学习方式,让我能够将抽象的语言与具体的植物特征联系起来,大大提高了记忆效率。再比如,书中对“nemoralis”(林地的)和“maritimus”(海滨的)等地理分布相关词汇的讲解,也让我能够通过学名,大致推断出一种植物的生长环境。这种“举一反三”的学习方法,让我觉得学习植物学名不再是件苦差事,而是一个充满乐趣和发现的过程。这本书不仅仅是教会我认植物,更是让我学会了如何去观察、去分析,以及如何从每一个细节中发现植物的独特之美。我甚至开始期待着,下次在花园里遇到新的植物时,能够用我新学的知识,去“破译”它名字背后的秘密。

评分

对于许多像我一样,在园艺世界里摸索的普通爱好者来说,植物的拉丁学名常常是一道难以逾越的门槛。那些冗长而陌生的词汇,似乎是专业人士的专属语言,让我们望而却步。《RHS Latin for Gardeners》的出现,彻底改变了我对植物拉丁学的看法。它没有将拉丁学名包装成高高在上的学术名词,而是以一种非常亲切、实用的方式,将这个“神秘”的世界展现在我面前。书中首先从最基础的拉丁语发音规则开始,纠正了我过去一些错误的读音习惯,让我能够更自信地念出那些植物的名字。接着,它深入浅出地讲解了拉丁语的词根和词缀,并通过大量的园艺实例,让我看到了这些词根词缀是如何精确地描绘出植物的形态、颜色、花期、习性甚至是一些特殊的生理特征。例如,书中对“viridis”(绿色的)这个词的解析,以及它在不同植物学名中的应用,让我能够瞬间理解为何有些植物的名称中带有这个词。再比如,关于“caulis”(茎)和“stipes”(柄)的区别,书中通过对比图例,让我一目了然。这种“图文并茂”的讲解方式,极大地增强了我的学习兴趣和理解能力。我发现,一旦掌握了基本的词根词缀,许多复杂的植物学名就不再是无规律的组合,而是充满了逻辑和意义的“密码”。这本书让我感到,学习植物拉丁学名,不再是一项艰巨的任务,而是一个充满乐趣和发现的探索过程。我甚至开始期待着下一次去花市,能够用我新学的知识,去“读懂”那些植物的名字。

评分

作为一个对园艺充满热情,但又常常被植物名称的混乱所困扰的爱好者,我寻找一本能够系统性地解释植物拉丁学名的书籍已经很久了。《RHS Latin for Gardeners》无疑是我近年来最满意的一本。它并没有像许多速查手册那样,仅仅提供一个列表,而是从根本上教会我如何去理解和记忆这些拉丁名。书中清晰地阐述了林奈二名法的重要性,以及学名如何成为全球园艺界通用的语言。它从拉丁语的基本发音开始,逐步引导读者了解词根、词缀的构成,以及如何根据这些元素来推断植物的形态、颜色、习性甚至产地。我印象最深刻的是书中关于“种加词”(specific epithet)的讲解,它列举了大量的例子,说明了种加词是如何用来区分同一属内不同植物的,例如,有的以植物的颜色命名,有的以植物的形态命名,有的甚至以发现者的名字命名。通过这些实例,我不仅记住了许多植物的学名,更重要的是,我学会了如何主动去分析和记忆。例如,当我看到一个名为“Clematis viticella”的铁线莲时,我能够根据书中的知识,推测出“viticella”可能与“藤蔓”或“卷须”有关,从而联想到铁线莲缠绕攀爬的生长习性。这种理解式的学习,比死记硬背要高效得多,也更有趣。此外,书中穿插的历史典故和植物学家的故事,也为原本略显枯燥的语言学知识增添了不少趣味性,让我觉得园艺不仅仅是一门技术,更是一门充满历史文化底蕴的艺术。

评分

我曾经认为,一本关于植物拉丁学的书,无非就是一本厚厚的拉丁词典,加上一些植物的图片和分类信息。然而,《RHS Latin for Gardeners》这本书,完全超出了我的想象。它以一种极其深入且富有洞察力的方式,将拉丁语的学习与园艺实践完美结合。书中并没有停留在对单个词汇的解释,而是深入到拉丁语的词源学、语法学以及它们在植物命名中的演变过程。我印象最深刻的是书中关于“属名”和“种名”的起源故事,它不仅解释了林奈二名法的科学性,更揭示了这些命名背后所蕴含的丰富的历史和文化信息。例如,书中会详细介绍一些以植物发现者、植物学家或者历史人物命名的植物,并讲述这些人物与植物之间的渊源。这种“故事化”的讲解方式,让原本枯燥的语言学知识变得引人入胜。我开始觉得,每一个植物的拉丁学名,都仿佛蕴含着一段不为人知的故事,等待我去发掘。此外,书中对植物形态描述的拉丁词汇的解析,更是让我受益匪浅。例如,关于“serratus”(锯齿状的)和“dentatus”(有齿的)这两个词,书中通过对比不同叶片边缘的图片,让我能够清晰地辨别它们之间的细微差别。这种细致入微的讲解,让我对植物的形态特征有了更深刻的理解。这本书让我认识到,学习植物的拉丁学名,不仅仅是为了辨识植物,更是为了与植物建立一种更深层次的连接,去理解它们的美,它们的历史,以及它们在自然界中的独特性。

评分

坦白说,我入手《RHS Latin for Gardeners》之前,对于“拉丁学名”这个词,我的认知仅限于课本上那些晦涩难懂的词汇,以及一些生物课上老师偶尔提到的、用来区分动植物的“专业术语”。我从未想过,植物的拉丁学名竟然可以如此富有故事性,甚至充满诗意。这本书完全颠覆了我对植物学名枯燥乏味的刻板印象。它像一位耐心的导师,循序渐进地引导我进入一个充满智慧与美丽的拉丁语世界。从最基础的发音规则,到复杂的词源解析,每一个章节都设计得环环相扣,引人入胜。书中大量引用了历史典故、神话传说以及古罗马时期的生活习俗,将这些冷冰冰的拉丁词汇与鲜活的历史文化背景联系起来,让我仿佛置身于那个时代,亲眼见证了植物的命名过程。我尤其喜欢书中关于植物特征描述的拉丁词汇解读,比如,对于“flore pleno”(重瓣花)的解释,书中不仅给出了中文翻译,还详细分析了“flore”和“pleno”这两个词的含义,以及它们是如何组合起来精确地描绘出花朵的形态。这种深入的解析,让我能够举一反三,理解更多类似的描述性学名。这本书不仅仅是教会我认识植物的学名,更是让我学会了如何去“阅读”这些学名,如何从每一个字母、每一个词根中提取有用的信息。我开始对那些看似复杂的拉丁名产生了浓厚的兴趣,甚至会主动去研究一些我感兴趣的植物的学名。这本书让我体会到,学习植物学名,不仅仅是为了辨识植物,更是为了理解植物背后的文化与历史,以及命名者们对大自然细致入微的观察与赞美。

评分

我一直是个对园艺充满热情,但苦于植物学名总是记不住、辨不清的业余爱好者。市面上不乏一些简易的花卉图鉴,提供植物的俗名和学名,但每次遇到相似的植物,或者想了解更详细的分类信息时,就显得力不从心了。《RHS Latin for Gardeners》的出现,可以说是为我解开了一个长久以来的困惑。这本书的独特之处在于,它并没有简单地罗列拉丁名,而是将拉丁语的入门知识与园艺实践紧密结合。它从最基础的拉丁语发音规则讲起,逐步深入到词根、词缀的构成,以及如何根据词根词缀推断植物的形态、习性甚至是产地。我印象最深刻的是书中关于“属名”(Genus)和“种名”(Species)的讲解,它详细阐述了林奈二名法背后的逻辑,以及为何同一个属下的植物会有相似的特征,而不同属的植物则可能千差万别。书中大量的实例,从常见的花园花卉到不太为人所知的野草,都得到了细致的拉丁名解析,让我能够清晰地看到学名是如何精确地描绘植物的。例如,在介绍一些多年生草本植物时,书中会解释“perennis”这个词的含义,以及它如何被用来区分一年生和多年生植物。这种解读方式,让我不再觉得拉丁名是冰冷的符号,而是充满了信息量的“密码”。我甚至开始尝试运用书中的方法,去理解那些在花展或者园艺杂志上看到的、我还不熟悉的新品种的学名。这种主动学习和理解的过程,比单纯的记忆要有效得多,也更有成就感。这本书让我感到,掌握植物的拉丁学名,不再是一项艰巨的任务,而是一种通往更深层次园艺知识的钥匙。

评分

我一直认为,园艺是一门需要细致观察和严谨态度的学科,而植物的拉丁学名,正是这种严谨态度的体现。《RHS Latin for Gardeners》这本书,恰恰满足了我对严谨与实用的双重追求。它不仅仅是一本关于植物拉丁学名的词典,更是一本关于如何“思考”植物的书。书中没有简单地罗列单词,而是将拉丁语的词源、语法规则与园艺学紧密结合,让我看到了学名背后的科学逻辑。例如,在讲解“属名”和“种名”的构成时,书中详细解释了它们是如何反映植物的亲缘关系和独特性。我特别喜欢书中对一些形容词性种加词的解析,比如“elegans”(优雅的)、“splendens”(辉煌的),这些词汇不仅仅是简单的描述,更饱含着命名者对植物形态之美的赞赏。通过这些例子,我能够更深刻地理解,为何有些植物的学名听起来就如此富有诗意。此外,书中还涉及了一些关于植物分类学的基本概念,让我能够从更宏观的角度理解不同植物之间的关系。我甚至会主动去查询一些我熟悉的植物的拉丁名,并尝试用书中提供的方法去解析它们。这个过程让我受益匪浅,不仅加深了我对植物的认识,更重要的是,它培养了我一种严谨的科学思维方式。这本书让我明白,学习植物的拉丁学名,不仅仅是为了方便辨认,更是为了深入理解植物的本质,以及它们在自然界中的地位。

评分

在我看来,《RHS Latin for Gardeners》与其说是一本关于植物拉丁学的书,不如说是一本关于“如何理解世界”的指南。它不仅仅教会了我如何辨识植物的学名,更是让我看到了语言的魔力,以及人类如何通过精确的命名来理解和分类自然。这本书的讲解方式非常独特,它并没有将拉丁语的语法规则讲得过于枯燥,而是巧妙地将这些规则融入到植物学名的解析中。例如,在讲解形容词的性数格变化时,书中会通过实际植物的例子来展示,例如,为何有些植物的种加词是“alba”,而另一些是“albens”。这种“情境式”的学习方法,让我能够轻松地理解和记住这些语言学的概念。我尤其欣赏书中对一些常见拉丁词根的系统性梳理,比如“folium”(叶子)、“flos”(花)、“radix”(根)等等,并配以大量生动形象的植物图片,让我能够立刻将抽象的词汇与具体的植物特征联系起来。这不仅仅提高了我的记忆效率,更重要的是,它让我对植物的各个部位有了更深的认识。我开始尝试用书中提供的方法,去分析那些我日常生活中遇到的,但叫不上名字的植物的学名。尽管我的拉丁语基础非常薄弱,但通过这本书的引导,我竟然能够推断出一些植物的大致特征。这种“举一反三”的学习过程,让我体会到知识的迁移和应用,也让我对自然界充满了更多的好奇。这本书让我意识到,学习植物的拉丁学名,不仅仅是为了提高园艺技能,更是为了开启一扇通往更广阔知识领域的大门。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有