傲慢与偏见

傲慢与偏见 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:[英]奥斯汀
出品人:
页数:432
译者:王科一
出版时间:1995年
价格:16.9
装帧:精装
isbn号码:9787532717606
丛书系列:
图书标签:
  • 简·奥斯丁
  • 外国文学
  • 小说
  • 英国
  • 爱情
  • 名著
  • 英国文学
  • 经典
  • 傲慢与偏见
  • 小说
  • 英国文学
  • 经典文学
  • 爱情故事
  • 社会批判
  • 女性成长
  • 19世纪
  • 伊丽莎白
  • 达西
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《傲慢与偏见》—— 一个关于爱、成长与社会风俗的英国乡村故事 这部小说,以其精妙的笔触描绘了19世纪初英国乡村生活的图景,聚焦于一个性格迥异的家庭,以及其中一位聪慧而独立的年轻女性——伊丽莎白·班纳特。故事发生在一个等级森严、注重门第的社会背景下,家庭的地位、财富以及婚姻的适宜性,是衡量个人价值和幸福的关键因素。 人物群像:鲜活的英国乡村画卷 班纳特一家: 故事的核心是班纳特家五个待字闺中的女儿。 伊丽莎白·班纳特: 她是二女儿,以其敏锐的洞察力、独立的思考能力和不畏强权的个性而著称。她身材娇小,有一双“明亮而有神”的眼睛,眼神中流露出智慧和一丝俏皮。她并非以美貌著称,但其言谈举止中散发出的独特魅力,足以吸引那些真正欣赏她内在品质的人。伊丽莎白有着清晰的头脑,能够独立判断事物的对错,并且勇于表达自己的看法,这在当时的社会中是相当难得的。她对虚荣和矫揉造作深恶痛绝,更看重真诚和品德。 简·班纳特: 她是班纳特家最年长的女儿,也是最美丽的一位。简拥有一张“如天使般”的脸庞,一头金色的秀发,和一双如蓝宝石般清澈的眼睛。她的性格温和、善良,总是习惯性地从最积极的角度看待他人,甚至有时会因此显得有些天真。她心地纯洁,从不愿伤害任何人,也难以察觉到他人意图的不善。她的美貌和温顺,使她成为当时社会推崇的理想女性典范,但也容易让她成为被欺骗和误解的对象。 玛丽·班纳特: 她是三女儿,是一位沉默寡言、身材矮胖的姑娘。玛丽并不以容貌取胜,她对书本有着近乎狂热的喜爱,总是沉浸在阅读和学习中,以期通过学识来弥补自己在外貌上的不足。然而,她的学识似乎并不总能转化为令人愉悦的谈吐,她的评论常常显得生硬和不合时宜。她渴望被认可,但又缺乏社交的技巧,常常令人感到尴尬。 凯瑟琳(凯蒂)与莉迪亚·班纳特: 这对年幼的妹妹,是班纳特家最让班纳特太太头疼的女儿。她们年轻、冲动、精力充沛,却又缺乏教养和判断力。她们对军官们的生活充满憧憬,热衷于跳舞、调情和参加社交活动,却对学习和正经的事务毫无兴趣。她们的行为常常鲁莽而不明智,给家庭带来了不少麻烦和担忧。 达西先生: 一位来自显赫家族的年轻富有的绅士,庄园的主人。他英俊、高大,举止间带着一种令人敬畏的高傲。初次见面时,他冷漠、矜持,对周围的人似乎都瞧不上眼,尤其是对班纳特家那位“不甚富有”的家族,以及那位“不够端庄”的二小姐伊丽莎白。他的傲慢,源于他优越的出身和社会地位,也源于他对自身价值的清晰认知。然而,在这层冷峻的外表之下,隐藏着一颗正直、忠诚且富有责任感的心。他极度看重家族荣誉,并为之承担着沉重的责任。 宾利先生: 达西先生的挚友,一位年轻、英俊、富有且性格极其友善随和的绅士。与达西的内敛和一丝傲慢不同,宾利热情开朗,乐于结交朋友,对每个人都抱有善意。他的性情温和,很容易受人影响,这使得他在某些关键时刻的决定显得不够坚定。他对简·班纳特一见倾心,而他天真烂漫的性格,也正是简所欣赏的。 班纳特太太: 一位身材丰满、精力充沛、且极度热衷于为女儿寻找“好归宿”的女性。她的全部生活重心似乎都围绕着女儿的婚姻问题,她言辞尖锐,常常口无遮拦,对任何可能带来财富和地位的婚姻机会都积极追求。她虚荣心强,对高贵的社会阶层充满向往,也因此常常做出令人啼笑皆非的举动。她对女儿们,特别是对伊丽莎白,常常感到无奈和不满,因为伊丽莎白并不总是遵循她所期望的“淑女”行为准则。 柯林斯先生: 一位身材矮小、肥胖、迂腐且极其谄媚的教士。他是班纳特先生的远房亲戚,也是莱迪亚先生庄园的继承人。柯林斯先生对他的赞助人——莱迪亚夫人——有着绝对的崇拜,并极力模仿她的言行举止。他认为自己是受过良好教育的绅士,却总是在社交场合显得笨拙和令人尴尬。他决定在班纳特家最合适的女儿中选择一位妻子,并一本正经地向伊丽莎白求婚,但很快就被她拒绝了。 韦翰先生: 一位年轻、英俊、风度翩翩的军官。他有着一张迷人的面孔和一副讨人喜欢的口才,很容易赢得别人的好感。初次与伊丽莎白见面时,他便以其痛苦的回忆和对达西先生的抱怨,赢得了伊丽莎白的同情和信任。然而,他的外表之下,隐藏着一个玩世不恭、不负责任的灵魂。 凯瑟琳·德·伯格夫人: 达西先生的姑妈,一位极其富有、骄傲且专横的老妇人。她生活在自己的世界里,认为自己的地位和权力可以影响一切。她对任何不符合她期望的人或事都表现出极度的蔑视和不满,对达西先生的婚姻大事更是妄加干涉。 情节发展:误解与和解的交织 故事从班纳特先生的老宅长约庄园开始。班纳特太太得知富有的单身汉宾利先生租下了附近的内瑟菲尔德庄园,她便开始策划将女儿们介绍给他,尤其是希望将最美丽的简与宾利先生配成一对。 在一次当地的舞会上,宾利先生及其富有的朋友达西先生应邀出席。宾利先生立刻被简的温柔美丽所吸引,并展开了热烈的追求。然而,达西先生却因为伊丽莎白“不够美”而公开嘲笑她,这激怒了伊丽莎白,也给她的心中留下了对达西先生的第一印象——一个傲慢、冷酷、令人讨厌的人。 随着时间的推移,伊丽莎白在与达西先生的几次接触中,不断加深了对他的负面印象。她听信了韦翰先生关于达西先生曾经如何欺骗和亏待他的说法,这使得她更加坚定地认为达西先生是一个品行不端的人。 与此同时,柯林斯先生的到来,为班纳特家带来了新的波澜。他以一种滑稽可笑的方式向伊丽莎白求婚,但遭到了她的断然拒绝。随后,他转而追求伊丽莎白的闺蜜夏洛特·卢卡斯,并得到了她的同意,这让伊丽莎白感到非常惊讶和失望。 宾利先生突然离开内瑟菲尔德庄园,并与简断绝了联系,这让简伤心欲绝。伊丽莎白认为这是达西先生从中作梗,因为他认为班纳特家族的社会地位配不上他的朋友宾利先生。 在一次意外的旅行中,伊丽莎白来到了肯特郡,拜访了柯林斯先生及其妻子夏洛特。在那里,她再次遇见了达西先生。出乎她的意料,达西先生竟然向她求婚。然而,他傲慢的措辞和对伊丽莎白家人的轻蔑,再次点燃了伊丽莎白的愤怒。她严厉地拒绝了他,并列举了达西先生的种种“罪状”:他拆散了简与宾利先生,他恶劣地对待了韦翰先生,以及他令人无法忍受的傲慢。 达西先生在被拒绝后,并没有沉沦,反而开始深刻地反思。他给伊丽莎白写了一封长信,详细解释了他拆散简与宾利先生的原因——他认为简对宾利先生的感情并不如宾利先生对她那般热烈,并且班纳特家族的某些行为也让他觉得不够体面。更重要的是,他在信中揭露了韦翰先生真实的一面:韦翰先生是一个骗子,他试图勾引达西先生的妹妹乔治亚娜,并企图侵吞她的财产。 这封信如同一记重锤,击碎了伊丽莎白一直以来对达西先生的偏见。她开始重新审视自己对达西先生的判断,意识到自己过于轻易地相信了别人的说辞,并且自己的“傲慢”也同样让她盲目。 一段时间后,伊丽莎白在旅行中意外地来到了达西先生的宏伟庄园——彭伯利。在那里,她看到了一个与她在集市上所认识的达西先生完全不同的景象。她听到了仆人们对达西先生高度的赞扬,看到了他对家族的责任感,以及他对乔治亚娜妹妹的深切关怀。当她意外地遇见了达西先生本人时,他的举止变得谦恭有礼,甚至表现出对她的尊重。 然而,就在这时,莉迪亚·班纳特与韦翰先生私奔的消息传来,给班纳特家带来了巨大的灾难。韦翰先生不仅是一个骗子,更是一个不负责任的人,他很可能抛弃莉迪亚。在全家上下焦头烂额之际,达西先生默默地承担起了寻找莉迪亚和韦翰先生的责任,并最终促成了他们的婚事,以此来挽救班纳特家族的名誉。 经历了一系列事件后,伊丽莎白对达西先生的看法彻底改变。她看到了他内在的善良、正直和高尚的品格,认识到自己当初的偏见是多么的愚蠢。同时,达西先生也因伊丽莎白的智慧、独立和真诚而深深地爱上了她。 最终,在经历了误解、偏见、痛苦和反思之后,班纳特家的长女简与善良的宾利先生重归于好,喜结良缘。而伊丽莎白也克服了自己的“偏见”,达西先生也放下了他的“傲慢”,两人走到了一起,收获了真正的爱情。 主题意蕴:超越时代的反思 《傲慢与偏见》不仅仅是一个爱情故事,它更是一部深刻的社会讽刺剧,探讨了在19世纪英国社会背景下,女性的地位、婚姻的本质、阶级观念的局限性,以及个人成长与社会价值观的冲突。 傲慢与偏见: 小说的主题直观地体现在男女主角的名字上。达西先生的“傲慢”在于他因自己的社会地位和财富而产生的优越感,以及对不如他的人的轻视。而伊丽莎白的“偏见”则源于她对达西先生的初次印象,以及她对韦翰先生的轻易信任。然而,随着故事的发展,我们看到,傲慢与偏见并非是某一方的专利,而是人类普遍存在的弱点。 婚姻与社会地位: 在当时的社会,婚姻不仅仅关乎爱情,更关乎家族的荣耀、经济的保障和社会的地位。班纳特太太对女儿们婚姻的执着,正是这种社会现实的写照。小说通过简与宾利的爱情,以及伊丽莎白与达西的结合,展现了真正的爱情应该超越物质和地位的限制,建立在相互尊重和理解的基础上。 独立女性的崛起: 伊丽莎白·班纳特是文学史上一个极为成功的独立女性形象。她不畏强权,敢于表达自己的观点,有自己的判断力和原则。她拒绝了不适合自己的婚姻,并且通过自身的成长和反思,最终找到了真正的幸福。她代表了在那个时代,一种对女性解放和思想独立的呼唤。 虚伪与真诚: 小说中充斥着各种形态的虚伪,如柯林斯先生的谄媚,韦翰先生的欺骗,莱迪亚夫人的虚荣。而真诚,则成为一种难能可贵的美德,伊丽莎白和达西先生,最终都通过追求真诚而获得了内心的平静和真正的幸福。 《傲慢与偏见》以其精妙的语言、鲜活的人物、曲折的情节和深刻的内涵,成为了世界文学宝库中的一颗璀璨明珠,至今仍被广大读者所喜爱和传颂。它不仅讲述了一个动人的爱情故事,更引导读者去反思自身的傲慢与偏见,去审视爱情的真谛,去理解人性的复杂。

作者简介

简·奥斯汀(Jane Austen,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。

奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围世界的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情风波。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。从18世纪末到19世纪初,庸俗无聊的“感伤小说”和“哥特小说”充斥英国文坛,而奥斯汀的小说破旧立新,一反常规地展现了当时尚未受到资本主义工业革命冲击的英国乡村中产阶级的日常生活和田园风光。她的作品往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯汀的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备。虽然其作品反映的广度和深度有限,但她的作品如“两寸牙雕”,从一个小窗口中窥视到整个社会形态和人情世故,对改变当时小说创作中的庸俗风气起了好的作用,在英国小说的发展史上有承上启下的意义,被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。

简·奥斯丁出生在英国汉普郡斯蒂文顿镇的一个牧师家庭,过着祥和、小康的乡居生活。兄弟姐妹共八人,奥斯丁排行第六。她从未进过正规学校,只是九岁时,曾被送往姐姐的学校伴读。她的姐姐卡桑德拉是她毕生最好的朋友,然而奥斯丁的启蒙教育却更多得之于她的父亲。奥斯丁酷爱读书写作,还在十一、二岁的时候,便已开始以写作为乐事了。成年后奥斯丁随全家迁居多次。1817年,奥斯丁已抱病在身,为了求医方便,最后一次举家再迁。然而在到了曼彻斯特后不过两个多月,她便去世了。死后安葬在温彻斯特大教堂。简·奥斯丁终身未嫁。逝世时仅为四十一岁。

目录信息

读后感

评分

Taking place in the early 1800's, Pride and Prejudice is a romantic comedy of Mr. and Mrs. Bennet, their five daughters, and the various romantic adventures at their Hertfordshire residence of Longbourn, and mainly narrates the clash between Elisabeth ...

评分

本来翻译腔和现代汉语快要成为两种语言了,就像同一条鱼被切成两半,分别做成了生鱼片和蒸了似的。你知道那是鱼,但嚼起来满不是那味。在了不起的老翻译家那里,这一点是统一的。圆润和谐,不事张扬的调子。西方那些突兀的久已经过翻译腔被我们接受的句式,收束得干净温文。  ...  

评分

不太会写 只是达西先生永远是心里一个男人的经典形象 他看见了你一切的糟糕 却选择勇敢的走到你的面前 他没有让自己的情感完全作为引导 他仔细考越 你的性格 你的家庭 你的朋友 你的得分真的不高 真的不高 及时你自己是美好的 可是如果他要选择你 他将要承认自己一直认为无法接...  

评分

Taking place in the early 1800's, Pride and Prejudice is a romantic comedy of Mr. and Mrs. Bennet, their five daughters, and the various romantic adventures at their Hertfordshire residence of Longbourn, and mainly narrates the clash between Elisabeth ...

评分

同样一个问题,《傲慢与偏见》里面的所有女人放到现实中来,你会想娶哪一个? 我刚进大学的时候在学生会呆过一段时间,后来因为自由和懒惰的缘故慢慢退了出来,有天有个外系的同学跟学生会某个跟我共事过的MM打听我的情况,她么,那个MM顿了顿,是个很聪明的女生。 聪明,这...  

用户评价

评分

这部作品的结构之精巧,令人叹为观止。它似乎围绕着一系列的“不合时宜”展开:不合时宜的傲慢、不合时宜的偏见、不合时宜的真诚。作者巧妙地设置了多组对比鲜明的人物关系,通过他们的互动,使得主题得以层层递进。比如,A对B的看法是如何一步步被新的信息所修正,而这个修正的过程又是多么艰难,充满了自我辩护与抵抗。我常常会为那些充满热情的、但又显得鲁莽的角色感到揪心,他们似乎总是走在正确的道路的边缘,却因为一时的冲动而险些全盘皆输。更妙的是,作者并没有把任何一个角色塑造成完美的圣人,即便是最受人欣赏的那位,其行事风格中也带着一种不容置疑的决断力,这种“不完美中的完美”才更贴近真实的人性。阅读过程中,我感觉自己就像是坐在一个高处,俯瞰着棋盘上的人物如何在既定的规则下,努力寻找属于自己的幸福路径。

评分

这部小说的魅力,很大程度上来自于其对主角内心世界的细腻挖掘,那种抽丝剥茧般的自我审视过程,极具感染力。我能清晰地感受到女主角从最初的坚信自己看穿了一切,到后来意识到自己才是被盲目和固执蒙蔽的那一个,这种蜕变是痛苦的,也是极度成长的。她处理问题的方式,从一开始的尖锐到后来的沉稳,体现出一种成熟的力量,并非是向外界妥协,而是向内求得的和谐。相比之下,男主角的形象也极其立体,他身上的那种高傲并非全然的负面,而是与其优越的地位和才华相伴而生的习惯性防御。阅读体验中,我被深深吸引的,就是看他们如何一步步拆除彼此建立起来的心理壁垒,那过程充满了试探、退缩与最终的勇气。这本书真正让人震撼的,是它告诉我们:要真正地去了解一个人,需要的不仅仅是观察,更需要的是放下自我评判的勇气和耐心,这对于任何时代的人来说,都是一个永恒的课题。

评分

这部小说初读时,那种古典的韵味便扑面而来,仿佛置身于乔治亚时代英格兰的乡间庄园,空气中弥漫着精致的礼仪与微妙的社会张力。作者的笔触极为细腻,对人物心理的刻画入木三分,尤其是那些看似波澜不惊的日常对话中,隐藏着多少试探、误解与深刻的思量。我尤其欣赏那种不动声色的幽默,它不是那种直白的、引人发笑的段子,而是根植于人物性格与社会环境的必然产物,需要读者细细品味才能领会其中的精妙。故事的推进节奏舒缓,但绝不拖沓,每一个场景的设置,每一次社交场合的描绘,都像是一块拼图,最终构建出一个完整且令人信服的时代侧影。读到那些关于财产、婚姻和地位的讨论时,不得不感叹,即便时隔百年,人类在处理情感与现实利益之间的关系时,依然充满了相似的挣扎与妥协。这本书的魅力在于它没有提供一个简单的、童话般的结局,而是展示了成长与理解的复杂过程,让人在合上书页后,依然能回味无穷,并对自身周遭的人际关系产生新的审视。

评分

读完这本书,我最大的感受是关于“沟通”的失败与成功。大量的冲突并非源于恶意,而是源于信息的不对称和表达上的含糊不清。那些尖锐的言辞,那些被误读的表情和姿态,构筑了早期关系中的重重障碍。我一直在思考,如果当时的角色们能够更直接、更坦诚地表达自己的想法,故事会不会完全走向另一个方向?然而,正是这种“不能言说”的社会规范,才成就了小说内在的戏剧张力。书中对乡村社交圈的描绘极其生动,那些无聊的舞会、冗长的拜访,成了展现角色本质的舞台。有人在此展示了圆滑世故,有人则暴露了浅薄无知。我欣赏作者对于“真诚”价值的推崇,它如同黑夜中的灯塔,虽然常常被遮蔽,却是引导主角们走向正轨的最终力量。这是一部需要耐心去品读的作品,快餐式的阅读体验只会让你错失掉那些隐藏在优雅辞藻下的深刻洞见。

评分

说实话,一开始我完全是被它那份“经典名著”的光环吸引的,但读进去后才发现,这绝不仅仅是一部风花雪月的言情故事。它更像是一部社会观察的教科书,用一种近乎残酷的清晰度,剖析了十九世纪初英国上层社会的运行法则。那些对家庭背景、财富积累的斤斤计较,对体面与否的极度看重,无不体现出一种根深蒂固的阶级意识。我特别喜欢那种叙事声音,它既像是旁观者冷静的记录,又时常带着一丝不易察觉的讽刺,对那些虚伪和矫饰进行了无情的鞭挞。每一次误会和冲突的爆发,都不是偶然,而是由人物自身的认知局限和环境压力共同催生的必然结果。特别是当主角们经历了一连串的错判和自我反省后,那种“原来如此”的顿悟感,是阅读体验中最令人振奋的部分。这本书的对话设计简直是教科书级别的,言辞间的交锋,比任何武打场面都来得更惊心动魄,充满了机锋与智慧的碰撞。

评分

书好 翻译的好 版本好

评分

偶的最爱!!!

评分

世界上最伟大的玛丽苏成就了所有人的玛丽苏。

评分

世界上最伟大的玛丽苏成就了所有人的玛丽苏。

评分

读原版

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有