魯賓是美國哈佛大學的日本文學教授,曾經為英語國傢翻譯過村上春樹的《挪威的森林》、《奇鳥形狀錄》等作品。在本書中,作者更多地是以村上的作品為研究對象,從文學評論的高度闡述其創作背景和文本意義等內容,所以並不屬於傳統意義的傳記,倒是多瞭些學術研究的色彩。
村上春樹在記憶的內部世界進行的冒險目的就是步普魯斯特之後塵力圖捕獲時間之流,但有一個至關緊要的不同:村上一點都不沉悶。你可以輕鬆地讀完全書。是為我們這個高度商業化、低膽固醇的時代提供的一種清新的低卡路裏式的普魯斯特趣味。他處理的都是那些根本性的問題——生與死的意義、真實的本質、對時間的感覺與記憶及物質世界的關係、尋找身份和認同、愛之意義——但采取的是一種易於消化的形式,不沉悶、不冗贅、不壓抑,但又十足真誠,絕不故弄玄虛。他麵嚮現今的我們講話,用的足我們這個時代的語言,對於活在這個世上所具有的全部好處和樂趣既敏於感受又秉持一種虛無主義的態度。
村上的特质如此显而易见又难以把握,如果从风格上去评,就着了他的道。鲁宾在这点上就很扎实,不说什么玄虚的话,一本一本解析,心路历程的资料也很全,有点解迷,也有点追星的味道。 最欣赏的,是里面列出的村上翻译作品列表。
評分1.鲁宾深入挖掘了村上对战争的反思和对日本暴力传统的批判,包括自我批判(《奇》)。 比如: “现代日本愚蠢的根源在于我们在跟其他亚洲民族的接触中什么都没学到。”(P232) 对这种批判的“揭示”或者“再发现”赋予了村上作品超越小资读物的极大现实性和历史厚重感,...
評分这本书我还没有细看,只大致浏览了几遍。总体感觉是杰-鲁宾写得很理论化。思维跳跃也非常大。至少要熟读村上春树所有的作品,才能够好好消化这本书。不过正如他在开篇说的,他所讲述的是他心中村上春树的形象。严肃化是他的基调。个人还是表较喜欢林少华所写的一些评析性文章。...
評分整本书读下来收获还是不小的。以前迷惑不解的内容有了另一个解读的方式和线索。比如《奇鸟形状录》,对于枯井、水、拧发条鸟脸上的痔、加纳姐妹的寓意在自己读时都并没有更深层的理解,也因水平有限而理解不了,但作者却以学者的角度给予了他的精深的见解。与我,是开阔了...
一本相當專業與敬業的村上春樹文論
评分其實看過的村上春樹的書並不多,可是總有點莫名的村上情結,所以看看這本書瞭解那些作品背後的深意也不錯
评分讀的是英文版,迴頭翻瞭一下中文版,減一星是因為譯者還是明確地說瞭自己刪減瞭很多原著中的注釋。
评分視角很新穎,但對與我這樣對村上春樹不太感冒的人來說,價值不大
评分附庸....啥呢?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有