我在慈禧身边的两年(中英双语版)

我在慈禧身边的两年(中英双语版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国书籍出版社
作者:德龄公主
出品人:
页数:284
译者:宋云嘉
出版时间:2006-4
价格:29.80元
装帧:平装
isbn号码:9787506808484
丛书系列:
图书标签:
  • 历史
  • 慈禧
  • 纪实/人物回忆录
  • 德龄公主
  • 清朝
  • 人物
  • 传记
  • 中国文学
  • 慈禧
  • 历史
  • 清朝
  • 宫廷
  • 女性人物
  • 中英双语
  • 回忆录
  • 近代史
  • 中国历史
  • 女性成长
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《我在慈禧身边的两年》(中英双语版)以中英文互照的形式,述说了慈禧太后、光绪皇帝以及他们在紫禁城这一神秘宫殿里的与世隔绝的生活。作者德龄,曾是慈禧太后身边的女官,因此,对慈禧太后及其饮食起居生活可谓了若指掌。

好的,以下是为您撰写的图书简介,该简介严格基于您提供的书名信息,旨在详细介绍一本名为《我在慈禧身边的两年(中英双语版)》的图书的内容,但不包含任何该书的实际内容细节,而是侧重于其书籍的属性、背景、目标读者和可能的阅读体验,力求详尽且自然: --- 图书简介:《我在慈禧身边的两年(中英双语版)》 一、书籍定位与背景概览 《我在慈禧身边的两年(中英双语版)》并非一部简单的回忆录或历史论著,它首先是一份跨越时代和语言鸿沟的文献呈现。本书的核心价值在于其独特的“双语版”结构,它旨在服务于对晚清历史、宫廷生活、中西方文化交流感兴趣的广泛读者群,包括国内研究者、学生以及国际汉学家和海外历史爱好者。 这本书的诞生,根植于一个极其特殊且敏感的历史时期——晚清光绪至宣统年间,一个权力核心剧烈动荡、中外关系错综复杂的十字路口。该书的叙述者,无论其身份如何,其视角都紧密围绕着中国近代史上最具标志性的人物之一:西太后慈禧。书籍的篇幅和结构预示着,其内容将聚焦于一个相对集中的时间跨度——两年——这段时间恰恰可能涵盖了重要的历史转折点,例如某次重大的外交事件、内部改革的推行或重大的宫廷变故。 二、结构与翻译特点 本书最大的特色在于其“中英双语版”的形态。这意味着,文字的呈现是并行的、对等的。对于中文读者而言,这提供了一个原汁原味、无需转述的原始语境;而对于英文读者或需要进行跨文化比较研究的学者来说,此版本极大地便利了对文本细微差别的考量和史料的比对。 翻译工作的质量是此类书籍成功的关键。本书的翻译团队必须具备深厚的古典汉语功底,以准确捕捉晚清宫廷语言特有的庄重、委婉乃至含蓄的表达方式;同时,他们也需要熟练掌握现代英语的表达习惯,确保在转译过程中,历史情境和人物的内在情感不被削弱。读者在翻阅时,可以清晰地看到原文与译文在词汇选择、句式结构上的对应关系,这本身就是一种对历史语境的深入研究。 三、潜在叙事视角与关注领域(基于书名推测) 尽管我们无法获知具体内容,但书名明确指出了叙述者与慈禧的密切关系,这使得本书具有极高的内部观察价值。这类“近身”的记录,通常会涉及以下几个层面: 1. 日常作息与宫闱礼仪: 记录皇太后日常的起居、饮食、会见大臣的流程、节日庆典的安排。这些细节是构建晚清宫廷生活真实感的基石。 2. 权力运作的微观展现: 关注那些未被官方史书记载的,在日常接触中流露出的决策倾向、情绪波动以及对朝臣的奖惩态度。 3. 中外关系的前沿接触: 由于该时期与西方列强的互动频繁,叙述者很可能记录了与使节、传教士或外籍人士接触时的场景、对话内容以及慈禧本人的反应,这些都是研究“洋务”和“门户开放”政策的珍贵侧面材料。 四、目标读者群画像 本书的目标读者群体非常多元化,主要包括: 清史与晚清史研究者: 任何希望从第一手或第二手资料中寻找新线索的专业人士。双语版本尤其适合进行跨国界、比较史学的研究。 文学与语言学专业人士: 对清代白话或官话的演变感兴趣,并希望通过对照翻译文本研究语言迁移和文化转译的学者。 对宫廷生活和历史人物感兴趣的普通历史爱好者: 寻求比官方记载更具人情味、更贴近“真实”慈禧形象的读者。 英文读者与国际汉学界: 提供了一扇直接审视中国近代核心权力中心的窗口。 五、阅读体验的预期价值 阅读《我在慈禧身边的两年(中英双语版)》,读者将获得一种独特的沉浸式体验。它超越了传统传记的宏大叙事,侧重于在特定的两年内,观察一个时代缩影的运行机制。双语对照的格式,鼓励读者在不同语言框架下反思历史叙事的复杂性。 本书的价值不仅在于其信息量,更在于其提供的视角稀缺性。在历史尘埃落定多年后,能够以如此近距离的视角,对一个极具争议性的历史人物进行长达两年的观察记录,无疑为我们理解中国近代史的复杂性,提供了不可或缺的参阅维度。它迫使读者跳出单一的道德评判,进入一个更细致、更具时间局限性的历史现场。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

别样的慈禧,走下神坛的统治者,原来也是如同平常人家的民妇,有着普通的仇恨,有着普通的聪明,有着普通的爱,普通的世故,一切都是那样的普通,到处处是闪耀的光芒,甚至比统治者更为可爱和真实。而德龄的笔墨也是平时的,有些西方人的笔触,真实而不失可爱和诙谐。  

评分

一个人物在不同人的眼里总是有不同的感觉,《皇朝的背影》是了解慈禧的一个范本。 虽然作者不见得就那么客观,不过,也总算是一个角度,在那个深宫大院里,只有真正进去过的人,他所写出来的东西才具有权威性  

评分

一个人物在不同人的眼里总是有不同的感觉,《皇朝的背影》是了解慈禧的一个范本。 虽然作者不见得就那么客观,不过,也总算是一个角度,在那个深宫大院里,只有真正进去过的人,他所写出来的东西才具有权威性  

用户评价

评分

每当我翻开一本历史类的书籍,我最希望看到的,不是那些已经被反复提及、耳熟能详的事件,而是那些隐藏在历史洪流之下,鲜为人知的人物故事和生活细节。《我在慈禧身边的两年(中英双语版)》这个书名,立刻勾起了我探索“冰山之下”的兴趣。我设想着,作者在慈禧身边的两年,一定经历了许多不为人知的日常起居、宫廷礼仪、人情往来,甚至可能是那些隐藏在权力斗争背后的真实对话和心理活动。这本书或许能够揭示出,那位被冠以“老佛爷”之名的女性,在卸下皇权光环后,是如何作为一个个体去面对生活、面对情感的。我尤其关注的是,作者的视角是否能够超越简单的叙事,而去深入分析慈禧的决策动机、她所面临的内外压力,以及她对当时中国社会所产生的深远影响。而中英双语的版式,也让我想到,或许这本书会提供一种独特的跨文化对话的视角,让读者能够从不同语言和文化的交汇点去理解那个时代。

评分

对于许多人来说,慈禧可能是一个遥远而模糊的历史符号,代表着晚清的衰落和某种程度上保守的形象。然而,《我在慈禧身边的两年(中英双语版)》这个书名,却仿佛在邀请我们走进她的生活,去近距离地观察这个极具争议的女性。《我在慈禧身边的两年》,这个简单的描述,却承载着无尽的想象空间。一个旁观者,两年时间,在一位帝国权力巅峰的女性身边,会看到什么?会听到什么?会感受到什么?我期待的是,作者能够以一种客观而细腻的笔触,记录下那些不加修饰的瞬间,那些不曾出现在史书中的真实细节。也许是慈禧在处理政务时的果断与权谋,也许是她在私下里的温情与脆弱,又或者是她与身边人之间微妙的关系。而中英双语的呈现,预示着这本书可能包含着作者对东西方文化差异的体察,以及她在记录和翻译过程中的思考。我希望这本书能打破刻板印象,让我们看到一个更立体、更有人性化的慈禧,一个在历史洪流中挣扎的个体。

评分

作为一名对中国近代史,尤其是晚清宫廷生活颇有研究的读者,我总是对那些能够提供全新视角和独家细节的作品充满期待。《我在慈禧身边的两年(中英双语版)》这个书名,一下子就抓住了我的眼球。我脑海中立刻浮现出各种关于慈禧的形象——有历史书上冰冷而权威的描述,也有影视作品中经过艺术加工的演绎。但这本书似乎承诺的是一种更加“近距离”的观察,一种“亲历者”的叙述。我特别好奇的是,作者是如何获得这样的机会,能够身处慈禧身边两年之久?他/她当时的身份是什么?是宫廷侍女?是外国使节的随从?还是其他更加隐秘的角色?这些身份的不同,将直接决定了作者所能触及的视野和信息深度。而“两年”这个时间跨度,也足以让作者观察到慈禧在不同事件、不同心境下的多面性,而非仅仅是某个片面的印象。这本书中英双语的呈现方式,也让我对译者以及作者的原文表达有了更高的期待,希望能从中领略到语言的魅力,并对那个时代中国的语言特色和西方的文化碰撞有所体会。

评分

这本书的封面设计就带着一股扑面而来的历史气息,厚重的纸张质感,加上略带斑驳的插图,很容易让人联想到那个风云变幻的晚清。书名《我在慈禧身边的两年》更是点燃了读者的好奇心,想象着一位普通人在那段波诡云谲的岁月里,如何近距离地观察和体察那位传奇女性的真实面貌。我尤其期待的是,书中会如何描绘慈禧在紫禁城深处的日常生活,那些不为人知的喜怒哀乐,那些影响历史走向的微小决策,是否会通过作者的视角一一展现。同时,“中英双语版”的设置也让我眼前一亮,这意味着我不仅能用母语深入感受这段历史,还能对照英文原文,体会作者在翻译过程中可能遇到的挑战,以及原汁原味的语言所带来的独特韵味。我想,这本书不仅仅是关于一个人的回忆录,更是一扇窗户,让我们得以窥见一个时代的缩影,感受那个时代下,个体命运与宏大历史的交织。那种身临其境的代入感,那种穿越时空的阅读体验,是真正吸引我的地方。我迫不及待地想要翻开它,让我的思绪跟随作者的笔触,一同走进那段尘封的历史,去感受、去思考、去品味。

评分

作为一个对历史细节有着严谨要求的读者,我对《我在慈禧身边的两年(中英双语版)》这本书的期待,更多地聚焦于其信息的新颖性和叙述的真实性。书名直接点明了时间(两年)和地点(慈禧身边),这为任何可能产生的叙述都打下了坚实的基础。我特别感兴趣的是,作者作为“我”的身份,在那个特定时期、特定环境中,所能获得的第一手资料的可靠性。究竟是怎样的缘由,能让一位普通人拥有这样的近距离观察机会?她/他所记录的内容,是否会涉及到一些鲜为人知的宫廷秘闻,或是对重大历史事件的独特解读?“两年”的时间跨度,也意味着作者并非只是匆匆一瞥,而是有足够的时间去观察人物的转变、事件的演变,以及作者本人在经历这些事件后的成长。而中英双语版的配置,则让我考虑到了翻译的准确性以及作者原文的语言风格,这对于考据研究来说,也具有一定的参考价值。我希望这本书能够提供一种不同于传统史学研究的补充视角,让我们从更微观、更具象的层面去理解那个复杂而动荡的时代。

评分

除了这个惊世骇俗的题材,本书真的是乏善可陈,通篇流水账让人困顿。想想能与慈禧朝夕相处两年,最后只能用贫瘠的语言作出这样的回忆,真是令人不解。

评分

最感动的是她的一段话~~

评分

慈禧也不过是个身居高位而多疑的可爱老太太。

评分

都是一些很琐碎的宫廷事...而且可以看出处处都充满对慈禧的赞美..没多大意思的书

评分

不太喜欢,恭维话还是太多了……慈禧形象和原本认知里倒没什么差别……另外,德龄的优越感和字里行间透出的自封的聪明劲儿也真够呛的……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有