Snow

Snow pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Orhan Pamuk’s novel My Name Is Red won the 2003 IMPAC Dublin Literary Award. His work has been translated into more than twenty languages. He lives in Istanbul.

出版者:Vintage
作者:Orhan Pamuk
出品人:
页数:425
译者:Maureen Freely
出版时间:2005-7-19
价格:USD 16.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780375706868
丛书系列:
图书标签:
  • 小说 
  • 土耳其 
  • Pamuk 
  • OrhanPamuk 
  • 帕慕克 
  • 政治 
  • Orhan 
  • Islam 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

A Turkish poet who spent 12 years as a political exile in Germany witnesses firsthand the clash between radical Islam and Western ideals in this enigmatically beautiful novel. Ka's reasons for visiting the small Turkish town of Kars are twofold: curiosity about the rash of suicides by young girls in the town and a hope to reconnect with "the beautiful Ipek," whom he knew as a youth. But Kars is a tangle of poverty-stricken families, Kurdish separatists, political Islamists (including Ipek's spirited sister Kadife) and Ka finds himself making compromises with all in a desperate play for his own happiness. Ka encounters government officials, idealistic students, leftist theater groups and the charismatic and perhaps terroristic Blue while trying to convince Ipek to return to Germany with him; each conversation pits warring ideologies against each other and against Ka's own weary melancholy. Pamuk himself becomes an important character, as he describes his attempts to piece together "what really happened" in the few days his friend Ka spent in Kars, during which snow cuts off the town from the rest of the world and a bloody coup from an unexpected source hurtles toward a startling climax. Pamuk's sometimes exhaustive conversations and descriptions create a stark picture of a too-little-known part of the world, where politics, religion and even happiness can seem alternately all-consuming and irrelevant. A detached tone and some dogmatic abstractions make for tough reading, but Ka's rediscovery of God and poetry in a desolate place makes the novel's sadness profound and moving.

Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.

具体描述

读后感

评分

一个流亡归来的诗人,抱着寻找幸福的念头,去一个偏僻的小城寻找自己美丽的大学同学,打算抱得美人归,去往法兰克福。但最终,他身单而来,只影而去。唯一的收获,是一本其他人再也无法看到的诗集,以及找不到原因的死亡。 对这一趟来去空空的寻找幸福之旅的描述的白色封面的书...  

评分

一个流亡归来的诗人,抱着寻找幸福的念头,去一个偏僻的小城寻找自己美丽的大学同学,打算抱得美人归,去往法兰克福。但最终,他身单而来,只影而去。唯一的收获,是一本其他人再也无法看到的诗集,以及找不到原因的死亡。 对这一趟来去空空的寻找幸福之旅的描述的白色封面的书...  

评分

这明明是部政治小说,却为何让人感到悲伤。 花了很长时间看完帕慕克的《雪》,起初看时无何切体共鸣,久之却似中魇走入他的世界,卡尔斯永不停息的雪及其中难以勾勒的忧郁都随骨髓流动于身体的极深处。心脏表面置了片万年不化的雪花,时而不自主颤栗,也消融了那些无法抑制的...  

评分

我觉得自己与他的书产生了奇妙的共振,仿佛每一个字符的跳动都与我的心跳一样,有着有趣的节奏。 可以说伊斯坦布尔的“呼愁”影响了他的写作,他总是在寻找那股忧伤的源泉,这在《雪》中也体现得淋漓尽致。雪是贯穿书的始终的线索,又是令人忧伤的美景,同样是打破人的心...  

评分

雪的含义,有时,要看它落在什么地方了。 比如说,落在曹雪芹的金陵,它就是“好了歌”。“好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!”落在乔伊斯的都柏林,它就是“瘫痪与死亡”。“整个爱尔兰都在落雪。它落在阴郁的中部平原的每一片地方上,落在光秃秃的小山上,轻轻地落...  

用户评价

评分

英文的小说还是读的太少了,感觉同一本小说中英文阅读体验相差太大

评分

还是有很多地方没看得太明白

评分

英文翻译的不错,好书

评分

这本书带着一个诗人特有的忧伤

评分

还是有很多地方没看得太明白

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有