Orhan Pamuk’s novel My Name Is Red won the 2003 IMPAC Dublin Literary Award. His work has been translated into more than twenty languages. He lives in Istanbul.
A Turkish poet who spent 12 years as a political exile in Germany witnesses firsthand the clash between radical Islam and Western ideals in this enigmatically beautiful novel. Ka's reasons for visiting the small Turkish town of Kars are twofold: curiosity about the rash of suicides by young girls in the town and a hope to reconnect with "the beautiful Ipek," whom he knew as a youth. But Kars is a tangle of poverty-stricken families, Kurdish separatists, political Islamists (including Ipek's spirited sister Kadife) and Ka finds himself making compromises with all in a desperate play for his own happiness. Ka encounters government officials, idealistic students, leftist theater groups and the charismatic and perhaps terroristic Blue while trying to convince Ipek to return to Germany with him; each conversation pits warring ideologies against each other and against Ka's own weary melancholy. Pamuk himself becomes an important character, as he describes his attempts to piece together "what really happened" in the few days his friend Ka spent in Kars, during which snow cuts off the town from the rest of the world and a bloody coup from an unexpected source hurtles toward a startling climax. Pamuk's sometimes exhaustive conversations and descriptions create a stark picture of a too-little-known part of the world, where politics, religion and even happiness can seem alternately all-consuming and irrelevant. A detached tone and some dogmatic abstractions make for tough reading, but Ka's rediscovery of God and poetry in a desolate place makes the novel's sadness profound and moving.
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
雪的含义,有时,要看它落在什么地方了。 比如说,落在曹雪芹的金陵,它就是“好了歌”。“ 好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!”落在乔伊斯的都柏林,它就是“瘫痪与死亡”。“整个爱尔兰都在落雪。它落在阴郁的中部平原的每一片地方上,落在光秃秃的小山上,轻轻地...
评分雪的含义,有时,要看它落在什么地方了。 比如说,落在曹雪芹的金陵,它就是“好了歌”。“ 好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!”落在乔伊斯的都柏林,它就是“瘫痪与死亡”。“整个爱尔兰都在落雪。它落在阴郁的中部平原的每一片地方上,落在光秃秃的小山上,轻轻地...
评分土耳其地图的最右侧,距离亚美尼亚与格鲁吉亚边境不远处有一座城市叫卡尔斯,那里有一座纪念亚美尼亚大屠杀的纪念馆,不同的是,它并非是纪念在大屠杀中死去的亚美尼亚人,而是为了向世人说明被亚美尼亚人杀了不少的土耳其人。 被无休止的雪所隔离的卡尔斯是这部作品的舞台,...
评分抽时间又把《雪》通读了一遍,没有间断,一气呵成。 吃饭的时候左手也掐着这本白色的经卷,白昼入夜,时间刚好。 在我眼中那突厥人的忧伤,夹杂着阿尔泰山祖先的悠久长调; 黎凡特岸舶来的甜润海风,远东未知之地的香料, 而最少不了的风景,依然是麦加...
评分雪的含义,有时,要看它落在什么地方了。 比如说,落在曹雪芹的金陵,它就是“好了歌”。“ 好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!”落在乔伊斯的都柏林,它就是“瘫痪与死亡”。“整个爱尔兰都在落雪。它落在阴郁的中部平原的每一片地方上,落在光秃秃的小山上,轻轻地...
还是有很多地方没看得太明白
评分英文的小说还是读的太少了,感觉同一本小说中英文阅读体验相差太大
评分英文的小说还是读的太少了,感觉同一本小说中英文阅读体验相差太大
评分英文的小说还是读的太少了,感觉同一本小说中英文阅读体验相差太大
评分这本书带着一个诗人特有的忧伤
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有