埃德加•斯諾,美國著名記者。他於1928年來華,曾任歐美幾傢報社駐華記者、通訊員。1933年4月到1935年6月,斯諾同時兼任北平燕京大學新聞係講師。1936年6月斯諾訪問陝甘寜邊區,寫瞭大量通訊報道,成為第一個采訪紅區的西方記者。
董樂山,翻譯傢,作傢。生於浙江省寜波市。1946年鼕畢業於上海聖約翰大學英國文學係。譯作《第三帝國的興亡》(閤譯)、《一九八四》《西方人文主義的傳統》《紅星照耀中國》等均有廣泛影響。
Originally published in 1939, this is both a far-reaching history and an eyewitness account of the communist revolution in China. Contains a number of excellent historical photographs. Many of the earliest books, particularly those dating back to the 1900s and before, are now extremely scarce and increasingly expensive. Hesperides Press are republishing these classic works in affordable, high quality, modern editions, using the original text and artwork. Contents Include : In Search of Red China - The Road To The Red Capital - In "Defended Peace" - Genesis of A Communist - The Long March - Red Star In The North West - En Route To The Front - With The Red Army - With The Red Army - War And Peace - Back To Pao An - White World Again
【美】埃德加•斯诺《西行漫记》,董乐山译,北京:东方出版社,2010。 P13 在白区 他(指蒋介石)力图把他的独裁统治扩大到西北去,不但要消灭正在奋斗中的苏维埃民主,而且要把老杨(指杨虎城)和小张(指张学良)两人的军队都消灭掉,用的就是使他们相互残杀这个简单...
評分 評分虽然看的是中文版,但像当时许多外国人对中国的记述和报道一样,依然能从字里行间带来一种审视历史的全新角度。印象最深的地方有这么几处: 在去安塞的路上:“……接着我们走到了一个巨石围绕、自然形成的可爱的水潭旁边,在这里我遇见了第一个红军战士。……除了一匹身上披着...
評分《红星照耀中国》是本一直都知道但最近才拿来读的书,阅读的过程有很多的没想到。 (一)没想到这个一九七九年公开发行的旧版本完整保留原稿内容没有删减和修改(比如原稿中对林彪的赞许,只加了“其人后来叛党”的译注),至少说明当时的文化新闻控制已经不是文革时期的神经...
補記
评分最有意思的書。
评分讀的中英對照版,大陸發行,通過審查的版本確實是有些缺憾的感覺,中文部分體現瞭譯者思想明顯的社會主義陣營,英文部分並未譯全,我不知道審查的時候是不是連原文也裁掉不少。推薦英文版本,至少是相對客觀。
评分讀的中英對照版,大陸發行,通過審查的版本確實是有些缺憾的感覺,中文部分體現瞭譯者思想明顯的社會主義陣營,英文部分並未譯全,我不知道審查的時候是不是連原文也裁掉不少。推薦英文版本,至少是相對客觀。
评分讀的中英對照版,大陸發行,通過審查的版本確實是有些缺憾的感覺,中文部分體現瞭譯者思想明顯的社會主義陣營,英文部分並未譯全,我不知道審查的時候是不是連原文也裁掉不少。推薦英文版本,至少是相對客觀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有