Written in the aftermath of the fall of the Berlin Wall and within the context of a critique of a "new world order" that proclaims the death of Marx and Marxism, Jacques Derrida undertakes a reading of Marx's "spectropoetics" -- his obsession with ghosts, specters and spirits. Derrida argues that there is more than one spirit of Marx and that it is the responsibility of his heirs -- we are all heirs of Marx -- to sift through the possible legacies, the possible spirits, reaffirming one and not the other. He leads beyond the deafening disavowal of Marx today, a disavowal he sees as an attempt to exorcise Marx's ghost.
Specters of Marx represents renowned philosopher Jacques Derrida's first major work on Marx and his definitive entry into social and political philosophy.
雅克·德里达,当代思想巨擘、解构主义哲学家。青年时代的德里达求学于有“思想家的摇篮”之称的巴黎高等师范学校,后来成为西方解构主义的代表人物。他的思想在20世纪中后斯掀起巨大波澜,不仅使他成为欧美知识界最具争议性的人物之一,也成为现代思潮最重要的理论源泉,其核心概念“解构”所向披靡,广泛渗透到艺术、社会科学、语言学、人类学、政治学甚至建筑等领域。其著作超过40本,目前不少已经译成中文。
原文地址:[http://www.qh505.com/blog/post/4677.html] 哈姆雷特:这是一个颠倒混乱的时代,唉,倒霉的我却要负起重整乾坤的责任!来,我们一块去吧。 ——莎士比亚《哈姆雷特》 第一幕第五场,在经历了王室巨变之后,在遭遇了鬼魂归来之后,在喊出了“鬼魂在这儿。鬼魂在这儿...
评分语言是否是至关重要的?这个问题大的像一个伪问题,况且这句话中就包含了太多的语言问题。什么是语言,至关重要是什么意思,还有,为什么是,为什么否,它究竟在问谁?当然我在这里并不是想回答这个问题,而只是用它做一个引子。 德里达的《马克思的幽灵——债务国家、哀悼活动...
评分the State of the Debt根本不是什么“债务国家”,而是说后人“欠马克思债的状态”。讨论的是后人在思想上与前人马克思的关联。德里达的书不是会英文就能翻的,需要先修内功。他的文字非常抽象,跳跃性强,需要高度集中精力,思维敏锐,领悟力强,而且中文功夫了得,才能翻译。
评分原文地址:[http://www.qh505.com/blog/post/4677.html] 哈姆雷特:这是一个颠倒混乱的时代,唉,倒霉的我却要负起重整乾坤的责任!来,我们一块去吧。 ——莎士比亚《哈姆雷特》 第一幕第五场,在经历了王室巨变之后,在遭遇了鬼魂归来之后,在喊出了“鬼魂在这儿。鬼魂在这儿...
这本书的氛围营造非常成功,它成功地在读者心中构建了一个既沉重又充满张力的精神空间。作者对于情绪的把控能力非同一般,它不是那种煽情式的写作,而是通过对细节的精准捕捉和环境氛围的烘托,营造出一种挥之不去的“存在感”。我感觉自己像是被一种无形的力量牵引着,沉浸在那种特有的历史宿命感之中。这种氛围不仅留存在字里行间,更渗透到了读者的内心,让人在合上书本后,仍能清晰地感受到那种被作品深度感染后的余韵。这种强大的代入感和情感共鸣,证明了作者叙事力量的强大,它不仅是知识的传递,更是一次深刻的情感洗礼。
评分这本书的叙事结构简直像迷宫一样,作者对历史的把握精准而又充满了文学色彩,让人仿佛置身于那些风云变幻的年代。每一个章节的展开都像是一次精心的布局,线索层层递进,却又在不经意间抛出新的疑问,驱使着我不断向前翻阅。我尤其欣赏作者在描绘人物心理活动时所展现出的那种细腻入微的笔触,那些复杂的情感纠葛和内心挣扎被刻画得入木三分,使得书中的人物不再是冰冷的符号,而是有血有肉、充满矛盾的个体。这种对人性的深刻洞察,使得整部作品的基调显得既宏大又亲切。那种在史诗般背景下对个体命运的关注,正是这部作品最打动人心的地方,让人读完后久久不能平静,甚至会开始重新审视自己所处的时代与周遭的世界。
评分从整体架构来看,这部作品展现了一种令人敬佩的宏观视野。作者似乎能轻易地在微观的细节观察与对人类社会运作规律的整体把握之间自由切换,这种游刃有余的能力让人印象深刻。叙事视角不断地在历史的深处和当下的反思中穿梭,使得主题的探讨显得具有极强的穿透力和现实意义。它不仅仅是在回顾或分析,更像是在搭建一个思考的框架,引导读者去审视那些看似理所当然的社会结构和意识形态。每一次视角的转换,都像是一次对既有认知的重新校准,迫使我们跳出固有的思维定势,从一个更高、更广阔的维度去审视我们正在经历的一切。
评分这本书的语言艺术简直达到了令人叹为观止的地步。我常常需要停下来,仅仅是为了品味某个措辞的绝妙组合,或者某处排比的恢弘气势。作者似乎对每一个词语都有着近乎偏执的挑剔,使得整部作品的“语感”极其流畅且富有张力。它不是那种教科书式的平铺直叙,而是充满了隐喻和象征,文字的表面之下往往蕴含着多层解读的可能性。这种丰富的文本层次感,使得即便是同一段落,在不同的心境下重读,也可能会有新的感悟。它成功地在学术的严谨性和文学的感染力之间架起了一座坚固的桥梁,让严肃的主题包裹在如此华美且充满张力的文字外衣之下,极大地提升了阅读的愉悦度。
评分阅读体验是一次彻底的智力挑战,但绝非枯燥乏味。作者的行文风格充满了古典的韵律感和现代的锐利,句子结构变化多端,时而长篇大论地铺陈论述,时而又用短促有力的断句制造出强烈的节奏感和冲击力。书中对某些概念的界定和阐释,要求读者必须全神贯注,稍有走神便可能错过其间精妙的转折。对我而言,最大的乐趣就在于破解这些文字迷阵,每当理解了一个晦涩的段落,那种豁然开朗的感觉,简直比解开一个复杂的谜题还要令人满足。这绝非那种可以轻松“消磨时间”的读物,它更像是一场与作者智力上的深度对弈,需要读者投入极大的专注度和思考的耐心,但回报绝对是丰厚的知识和思维上的拓展。
评分他为什么写了一篇这样的东西……
评分他为什么写了一篇这样的东西……
评分历史终结论的阴影下,德里达呼吁马克思遗产的再激进化——对新自由主义的反拨,对在场本体论的批判。同时,作为幽灵的马克思也为德里达之后的幽灵学转向提供了一个经典形象。德里达对马克思的阐释(乃至自命的“继承”)当然很可疑,但这种可疑也被狡猾地纳入了幽灵学的应有之义。
评分越是艰深的theory越是把我虐得爽 德里达牛逼 从“the time is out of joint”延伸出对time/temporality/historicity的讨论 用deconstruction来阐释马克思 驳斥Fukuyama的end of history(Fukuyama的书真的像政治小报23333)同时看了Carl Raschke的seminar 帮助把握中心 为明天的seminar做下准备......
评分spectrality vs. ontology of presence
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有