倫敦激起過許多作傢的靈感,然而眼前的這本書有點特彆,它是從地下來探索這座城市的生命和曆史。作者在一座教堂的地下墓室遇到瞭正在挖隧道的工人,然後與他們一起穿越瞭這座城市的許多地方:著名街道底下的古河道,漢普敦宮廷下曾被國王情婦用作秘密通道的涵洞,維多利亞時代的陰溝,政府的秘密地下掩體,塞滿各種古怪財寶的地窖,廢棄的地下車站,不再使用的郵局地下運輸鐵軌,威斯特明斯特王宮地下策劃過著名陰謀的密室,等等。
长安街边上两幢五十年代的大楼计划炸毁,准备给全球化腾地儿。轰隆一声倒下多么的壮观,象征一个新世界的诞生。可是不能这样干,因为下面有庞大市政管网,犹如城市的神经系统。神经系统下面是更庞大的地铁系统。地铁下面还有未知的军防设施,再下面,可能还蕴藏着一座文物古城...
評分书挺有趣,翻译还行但有些地方刻意追求音意相照反而让人读的有点不舒服。我英文是很糟糕的,能指出的只是一些常识性错误,现在还没看完,待补充。 1,63页译者注2——这个错得相当劲爆,竟然说“《1984》里的101号房间是主角史密斯的房间”。 2,把“我来,我见,我征服”翻...
評分地上的东西暴露在阳光下,时时炫耀着表象,这些东西断不了氧,所以才能用奢靡、浮华和光鲜示人,等到哪天它们被深埋入地下,我们才更容易剥掉阳光给它们镀的金,接近它们已是过去时的真相:更污秽,更黑暗,也可能更真实。 还在读,已经发现这本书的趣味所在了。路过正...
評分如果抛开翻译的问题,<Underground London>这本书至少是可以打四星的。译者在译后记中说“英伦风土人物的专名,原则上从俗从众,但很多并无定译,或无人译,不才即随心为之”。因此,将“忏悔者爱德华”译为“忏愆悔罪王爱德华”、“征服者威廉”译作“跨海平西王威廉”,是“...
評分如果抛开翻译的问题,<Underground London>这本书至少是可以打四星的。译者在译后记中说“英伦风土人物的专名,原则上从俗从众,但很多并无定译,或无人译,不才即随心为之”。因此,将“忏悔者爱德华”译为“忏愆悔罪王爱德华”、“征服者威廉”译作“跨海平西王威廉”,是“...
譯者太造作瞭。
评分書本身是不錯的,可這翻譯是在是太浮華,看似文采斐然,實則孔乙己式的之乎者也。若沉靜用功,是可塑之纔。
评分好想去英國好想去英國好想去英國好想去英國好想去英國好想去英國……
评分小遊記兒~
评分看史蒂芬·史密斯如何講述地下London的前世今生
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有