Desert Places

Desert Places pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin Books
作者:Robyn Davidson
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1997-11
价格:USD 13.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780140267976
丛书系列:
图书标签:
  • 印度
  • 诗歌
  • 自然
  • 孤独
  • 荒凉
  • 美国文学
  • 新英格兰
  • 罗伯特·弗罗斯特
  • 反思
  • 意象
  • 田园诗
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

* Robyn Davidson's previous book, Tracks, won the Thomas Cook Travel Book Award In 1992 Robyn Davidson traveled through a year's migratory cycle with the Rabari, pastoral nomads of northwest India, whose grazing lands and trading and pilgrimage routes are quickly being destroyed by new political boundaries, atomic test sites, and irrigation. Sleeping among five thousand sheep and surviving on goat's milk, flatbread, and parasite-infested water in a landscape of misery and haunting loveliness, she endured exhaustion, malnutrition and disease. But she gained an understanding and the trust of a fiercely courageous people with a disappearing way of life. Displaying a writer's acute eye for detail and a traveler's keen appreciation for the beauty to be found in the earth's most desolate landscapes, Robyn Davidson explores with ruthless honesty her own desert places even as she immortalizes these keepers of the way and a culture about to die. Fans of Bruce Chatwin, Peter Mathiessen, and Mary Morris will find themselves enthralled by the passion and beauty of this account by a woman traveler who may be one of the great adventurers of our time (The Boston Globe).

《遗忘的沙丘》 序言 在一片被时间遗忘的广袤土地上,风沙是唯一的记录者,它们吹拂过古老的遗迹,低语着那些早已消逝的故事。这里,文明的痕迹被无情地抹去,只留下沉默的石碑和被风蚀得模糊不清的壁画,诉说着曾经的辉煌与如今的寂寥。这是一片被阳光炙烤得干裂的土地,也是一片孕育着奇迹与绝望的土地。 第一章:迷失的旅者 艾莉雅,一位年轻的植物学家,怀揣着对未知植物的好奇和对失落文明的向往,踏上了这片被称为“静默之海”的沙漠。她的研究方向是那些能在极端环境下生存的植物,而关于这片沙漠中流传的“生命之花”的传说,更是她此行的主要目的。据说,这种花朵能在最贫瘠的土地上绽放,拥有起死回生的力量,但其生长之地无人知晓,只存在于古老的传说中。 艾莉雅的旅程并非坦途。她的向导,一个经验丰富的当地老人,似乎对这片沙漠有着异乎寻常的敬畏。老人在讲述关于沙漠的传说时,总是带着一丝莫名的恐惧,他反复告诫艾莉雅,这片沙漠不仅有自然的力量,更有难以言喻的“存在”。然而,对科学真理的追求和对传说的好奇,驱使着艾莉雅继续前进。 在经历了漫长的颠簸后,他们来到了一处被遗弃的绿洲。这里的植被异常茂盛,与周围荒芜的景象格格不入。艾莉雅在这里发现了她从未见过的奇特植物,它们有着金属般的光泽,叶片如同刀锋般锐利,散发着一股淡淡的、却又令人不安的气息。她小心翼翼地采集样本,记录着它们的形态和特征。 然而,随着夜晚的降临,沙漠的宁静被打破。一场突如其来的沙暴席卷而来,吞噬了他们的营地,也将艾莉雅与她的向导分开了。在混乱中,艾莉雅只来得及抓起随身携带的背包,就陷入了无边的黑暗与风沙之中。 第二章:古老的低语 当艾莉雅从昏迷中醒来时,她发现自己身处一个陌生的地方。周遭是一片幽暗的岩洞,空气中弥漫着潮湿的泥土和一种古老的气息。她挣扎着站起身,发现背包完好无损,而她的向导却不知所踪。 凭借着微弱的火光,艾莉雅开始探索这个神秘的岩洞。岩壁上刻满了古老的符号和壁画,描绘着一群穿着奇特服饰的人,他们似乎在祭拜某种强大的力量。这些壁画的内容晦涩难懂,却又带着一种令人窒息的神秘感。艾莉雅试图用相机记录下这一切,但她的设备在沙暴中似乎受到了某种干扰,成像模糊不清。 在岩洞的深处,她发现了一个被巨大的石块封锁的入口。石块上刻着一个复杂的花纹,看起来像是某种铭文。艾莉雅凭借着植物学的知识,辨认出这个花纹与她之前在绿洲发现的奇特植物有着惊人的相似之处。她隐隐觉得,这个地方与传说中的“生命之花”有着某种联系。 接下来的日子里,艾莉雅尝试着寻找离开岩洞的方法,并试图解读那些古老的壁画。她发现,壁画中的人物似乎在经历着某种灾难,他们一边逃离,一边将某种“种子”埋藏在地下。而他们祭拜的,似乎是一种与沙漠本身息息相关的存在,一种既能带来生机,又能吞噬一切的力量。 她也开始注意到,每当她深入研究壁画时,岩洞深处就会传来一种若有若无的低语声,像是遥远的回响,又像是直接在脑海中响起。起初,她以为是自己的幻觉,但这种声音越来越清晰,让她感到一种莫名的恐惧,仿佛有什么东西在观察着她,在引导着她。 第三章:绿洲的秘密 在一次偶然的尝试中,艾莉雅将一块绿洲中采集到的植物叶片放在了岩洞入口的石块上。奇迹发生了,叶片上的纹路与石块上的铭文完美契合,石块发出微弱的光芒,然后缓缓地向一侧移动,露出了一个狭窄的通道。 通道内,艾莉雅看到了她此生中最震撼的景象。这不是她想象中的“生命之花”,而是一个巨大的地下温室,里面生长着无数奇特而美丽的植物。这些植物闪烁着奇异的光芒,散发着令人心醉的芬芳。其中,最引人注目的,是一株悬挂在温室中央、散发着柔和光芒的植物。它的花朵如梦似幻,色彩变幻莫测,仿佛蕴含着整个宇宙的奥秘。这就是传说中的“生命之花”。 然而,艾莉雅很快就发现了不对劲。在温室的边缘,她看到了散落的白骨,以及一些破损的工具和衣物。这些迹象表明,曾经有人试图进入这里,但最终未能幸免。温室中的植物虽然美丽,但它们散发出的气息,在近距离感受时,带着一丝致命的诱惑,也带着一种难以名状的危险。 她意识到,“生命之花”并非传说中那样单纯的救赎。它是一种力量,一种强大的、具有自我保护机制的力量。那些壁画上的“种子”,可能是为了延续生命而留下的,也可能是为了封印某种危险而留下的。 当她想要靠近“生命之花”时,温室中的植物开始发生了变化。它们的光芒变得更加炽烈,叶片如同活物般舞动,仿佛在警告她,又像是在邀请她。那低语声变得更加响亮,仿佛在诉说着古老的秘密,又像是在诱惑她臣服。 第四章:共生与分离 艾莉雅在温室中度过了几天,她一边小心翼翼地研究着“生命之花”,一边试图理解那些壁画和低语。她发现,这个地下温室并非天然形成,而是由一种古老的文明建造的,他们似乎是为了与这片沙漠中的特殊能量共生而创造了这个地方。 “生命之花”并非单纯的植物,它是一种与沙漠中的能量体共生的存在。这种能量体,正是让沙漠环境如此极端,又孕育出奇特生命的根源。壁画中的人们,可能是这个文明的守护者,他们试图利用这种能量,但最终被其反噬。 在温室中,艾莉雅发现了她的向导。他并没有死,而是被困在了温室的一个角落,他身体的一部分已经与温室中的植物融合,显得苍老而虚弱。他的眼神中充满了绝望和悔恨。他告诉艾莉雅,他之所以对沙漠充满敬畏,是因为他的祖先曾经也是这个文明的一部分,他们试图控制这种能量,但最终失败了。他被派来这里,是为了看守这个地方,防止有人误入。 艾莉雅意识到,她不能带走“生命之花”,也不能简单地逃离。这个地方的平衡非常脆弱,一旦被打破,可能会引起更大的灾难。她想起壁画中的“种子”,那也许是另一种延续生命的方式,一种与自然和谐共存的方式。 最终,艾莉雅选择了一种与“生命之花”共生的方式。她并没有摧毁它,也没有试图将其带走。她利用自己对植物学的知识,找到了一种方法,能够让温室中的一部分能量,以一种温和的方式释放出来,滋养周围的土地,形成一个更稳定的生态系统,而不是像现在这样,极端而危险。 她用随身携带的工具,开始在温室的边缘种植一些能够净化空气、稳定土壤的植物,并利用“生命之花”释放出的微弱能量,为这些植物提供养分。她知道,这个过程需要漫长的时间,但她愿意为此付出。 当她完成了这一切,重新回到地下温室的入口时,她感到一种前所未有的平静。她知道,她找到了她想要的答案,但这个答案并非简单的科学发现,而是关于生命、关于共存,关于与未知力量和谐相处的智慧。 她离开了岩洞,回到了荒芜的沙漠。她知道,她将永远无法完全摆脱这片沙漠的印记,她也知道,她带走了一些东西,但同时,她也留下了一些东西。而那片被她改变了的沙漠,将继续低语着古老的秘密,只是,这些低语中,或许会多出一些关于希望与和谐的旋律。 尾声 艾莉雅最终回到了文明世界,但她的内心已经发生了翻天覆地的变化。她不再是那个只专注于科学研究的年轻植物学家,她成为了一个对生命有着更深理解的人。她没有公开她的发现,也没有试图将“生命之花”的力量商业化。她知道,有些力量,是人类无法轻易掌握的。 然而,她也没有停止她的工作。她开始在世界各地,寻找那些濒临灭绝的植物,研究那些能够在极端环境下生存的生命。她将她的经验和感悟,融入到她的研究中,用一种更温和、更尊重自然的方式,去探索生命的奥秘。 在她的书中,她记录了她的旅程,但她并没有直接描述“生命之花”本身,而是着重于她在这片沙漠中获得的感悟:关于生命的坚韧,关于自然的智慧,以及关于人类在面对未知力量时的渺小与敬畏。她的书,没有惊险刺激的情节,没有宏大的叙事,却有着一种沉静的力量,能够触动人心最深处。 那些关于“遗忘的沙丘”的传说,也渐渐成为了她生命中一个独特的印记,一个关于她如何找到自己,如何在看似绝望的环境中,孕育出新的希望的故事。她的故事,就像那片沙漠中的生命之花一样,在最意想不到的地方,绽放出了独特而持久的光芒。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本厚重的书,初次翻开时,那种扑面而来的陌生感和疏离感几乎让人想立刻合上。它不是那种提供即时满足的快餐文学,更像是一块未经雕琢的矿石,需要耐心去挖掘才能看到其中的光芒。作者似乎有意将叙事推向一种极端的冷静,文字的肌理粗粝而坚硬,每一次呼吸都伴随着一种挥之不去的荒凉感。我花了很长时间才适应这种语境,它迫使我放慢速度,去留意那些在日常阅读中会被轻易忽略的细枝末节——比如光线如何以一种近乎残酷的方式切割空间,或者沉默如何比任何喧嚣都更具压迫性。这本书的核心似乎在于探讨“存在”本身的重量,那种被抛掷于世间,无依无靠,却又不得不继续前行的宿命感。你不会从中找到传统意义上的英雄旅程,更多的是对自我边界的不断试探和消解。读完之后,那种久久萦绕的不是情节的起伏,而是一种深植于灵魂深处的,对某种无法名状的“空旷”的体认,仿佛自己刚刚经历了一场漫长而艰辛的内在迁徙,目的地模糊不清,但过程本身已然改变了你对周遭一切的感知。它挑战了阅读的舒适区,但回报是更深刻的自我审视。

评分

这本书给我的感觉,就像是深夜独自走在一条空旷的、铺满鹅卵石的街道上,周围除了路灯投下的几片惨白的光晕,再无他物。它探讨的主题极其宏大,却又总是以一种极其微小、近乎微观的视角切入,形成了强烈的张力。我特别注意到作者在描述情感状态时,极少使用直接的情绪词汇,相反,他依赖于环境的描摹和人物的肢体语言来间接传达那种深藏的痛苦或狂喜。比如,某个人只是轻轻地摩挲了一下袖口,这种看似不经意的动作,却在后续的语境中被赋予了山崩海啸般的意义。这本书的叙事节奏非常缓慢,像是在进行一场精密的钟摆运动,每一次摆动都经过深思熟虑,容不得半点草率。它要求读者放下所有预设的期待,完全沉浸到作者所构建的那个封闭的、自洽的逻辑系统之中。读完后,我感到一种近乎宗教体验后的空明与疲惫交织,仿佛经历了一次漫长的精神洗礼,那些原本清晰的界限似乎都变得模糊不清,需要时间去重新校准。

评分

初读时,我差点以为自己拿错了书,这语言风格与我习惯的叙事方式相去甚远。它散发着一种近乎学究气的严谨,每一个句子都被打磨得棱角分明,仿佛是用冰冷的金属铸造而成,读起来既费力又带着一种奇异的敬畏感。作者对细节的痴迷达到了令人发指的地步,他可以花上整整一段文字去描绘一扇窗户上的锈迹,或者墙纸上剥落的边缘,而这些看似无关紧要的描述,却奇迹般地构建了一种令人窒息的真实感。这种真实感不是我们日常所经验的,而是经过高度提纯和抽象后的“本质真实”。整本书弥漫着一种对既有秩序的反叛与疏离,人物们仿佛都生活在一个自己构建的、与外界格格不入的平行时空里,他们的交流与其说是沟通,不如说是一种徒劳的、彼此错位的回音。我特别喜欢作者处理时间的方式,它不是线性的,而是像水波一样层层叠叠地散开,过去、现在和潜意识的碎片不断地相互渗透,让读者难以分辨何为虚妄,何为真实。这是一部需要用脑力去“啃食”的作品,绝对不是用来放松心情的消遣。

评分

简直是一场文字的迷宫探险,读起来着实让人有些抓狂,但又舍不得放手。这本书的结构简直像一个精密的、却又故意设置了陷阱的钟表,每一个章节的跳转都带着一种近乎恶意的跳跃感,让你总是在刚刚建立起一点点对情节或人物的把握时,就被猛地拽入另一个完全不相干的场景。我尤其佩服作者在氛围营造上的功力,他似乎有一种魔力,能将最寻常的对话染上浓重的寓言色彩。很多时候,我感觉自己像是在一个被雨水打湿的、老旧的剧院里看戏,舞台上的灯光昏暗,演员们说的每一个字都像是某种古老誓言的回响。这本书最迷人的地方在于它的“未完成感”,它拒绝给出清晰的答案或明确的道德导向,而是将所有悬而未决的问题都抛给了读者,让你在合上书页后,依然在脑海中与那些晦涩的意象进行着无休止的辩论。它不是在讲述一个故事,更像是在搭建一个可以供人沉思的、复杂的思想框架,而你必须亲自去填充其中的缝隙和阴影。阅读体验是高度个人化的,取决于你愿意投入多少心力去解读那些潜藏的密码。

评分

如果用一个词来形容这本书的阅读体验,那一定是“渗透”。它不是那种让你一眼就能看透全貌的作品,更像是一滴浓稠的墨水,慢慢地在你阅读的心田上晕染开来,起初只是一个小小的黑点,但随着你投入的越多,它占据的篇幅和影响力就越大。作者对语言的运用达到了出神入化的地步,他似乎能从最日常的词汇中榨取出全新的、令人不安的含义。我发现自己经常需要停下来,不是因为情节复杂,而是因为某个词语的组合方式,或者某句比喻的奇特角度,会让我猛地停住,然后回味良久。这本书在结构上更偏向于意识流的碎片集合,但它又比传统意识流作品多了几分冷峻的克制,仿佛有一个更高维度的观察者在冷眼旁观一切的荒诞。它成功地将“疏离感”提升到了一种艺术的高度,让你在阅读的过程中,清晰地感觉到自己与文本之间存在着一层微妙但坚固的屏障,而突破这层屏障的过程,就是阅读本身最大的乐趣所在。这绝对是一部值得反复咀嚼,每次都能发现新层次的作品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有