米兰·昆德拉(Milan Kundera, 1929- ),捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。青年时代,写过诗和剧本,画过画,搞过音乐并从事过电影教学。总之,用他自己的话说, “我曾在艺术领域里四处摸索,试图找到我的方向。”50年代初,他作为诗人登上文坛,出版过《人,一座广阔的花园》(1953)、《独白》(1957)以及《最后一个五月》等诗集。但诗歌创作显然不是他的长远追求。最后,当他在30岁左右写出第一个短篇小说后,他确信找到了自己的方向,从此走上了小说创作之路。
1967年,他的第一部长篇小说《玩笑》在捷克出版,获得巨大成功,连出三版,印数惊人,每次都在几天内售馨。作者在捷克当代文坛上的重要地位从此确定。但好景不长。1968年,苏联入侵捷克后,《玩笑》被列为禁书。昆德拉失去了在电影学院的职务。他的文学创作难以进行。在此情形下,他携妻子于1975年离开捷克,来到法国。
移居法国后,他很快便成为法国读者最喜爱的外国作家之一。他的绝大多数作品,如《笑忘录》(1978)、《不能承受的存在之轻》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法国走红,然后才引起世界文坛的瞩目。他曾多次获得国际文学奖,并多次被提名为诺贝尔文学奖的候选人。
除小说外,昆德拉还出版过三本论述小说艺术的文集,其中《小说的艺术》(1936)以及《被叛卖的遗嘱》(1993)在世界各地流传甚广。
昆德拉善于以反讽手法,用幽默的语调描绘人类境况。他的作品表面轻松,实质沉重;表面随意,实质精致;表面通俗,实质深邃而又机智,充满了人生智慧。正因如此,在世界许多国家,一次又一次地掀起了“昆德拉热”。
昆德拉原先一直用捷克语进行创作。但近年来,他开始尝试用法语写作,已出版了《缓慢》(1995)和《身份》(1997)两部小说。
当我拆了塑料包装,怀着朝圣般的心情开始看这本书时,我才发现原来这本书已经是再次重逢了。 记忆是一件很吊诡的事情,正如米兰·昆德拉说的那般,“人们不断地批评那些歪曲、重写、伪造自己的过去……但如果在此之前不做一项更基本的批评,也就是对人的记忆本身的批评,它们就...
评分《无知》作为昆德拉近年法语创作的小说作品,一方面延续了前期作品一贯的流亡主题和诗学政治,同时更进一步深化了其小说几大核心元素:记忆,可笑和回归。在回忆中展开的叙事其实是作者在以一种脑外科医生的视角对于人类记忆的生理机能进行一种实验性剖析,不禁想到这样的角色...
评分当我拆了塑料包装,怀着朝圣般的心情开始看这本书时,我才发现原来这本书已经是再次重逢了。 记忆是一件很吊诡的事情,正如米兰·昆德拉说的那般,“人们不断地批评那些歪曲、重写、伪造自己的过去……但如果在此之前不做一项更基本的批评,也就是对人的记忆本身的批评,它们就...
评分 评分昆德拉说,人类一思考,上帝就发笑。对于一切我们曾经试图寻找或正在寻找的东西, 我们一无所知。如同我仍不知道我不断寻找地能让我愿意放弃一切都想要完成的事情是什么,因为无知,所以上帝发笑。人性很多时候本就如此,那么,我们本该怎样生活的就怎样生活吧。这个世界上没有...
抛开内容不谈,这本书的装帧设计和排版本身就构成了一种独特的阅读仪式感。纸张的选择非常考究,触感温润而厚重,仿佛握着一本有历史感的物件,这与书中探讨的主题形成了完美的呼应——即真正的思考需要时间沉淀,需要物质上的“慢”来配合精神上的“深”。字体大小和行间距的设置也极其考究,保证了长时间阅读的舒适性,这在当前充斥着快速浏览的数字媒体时代,显得尤为珍贵。更妙的是,书中穿插的那些几乎难以察觉的微小图文符号,它们并非插图,更像是某种视觉上的“休止符”,在关键的论点转换处提供了一个短暂的喘息空间,帮助读者整理思路。这种对阅读体验的整体性关注,体现了出版方和作者对“深度阅读”的尊重。它告诉你,阅读不只是接收信息,它应该是一种全方位的、沉浸式的体验。拿到手上,就能感觉到这本书的“分量”,这种分量不仅是物理上的,更是精神气质上的,它让人在翻开扉页之前,就已经做好了进入一个严肃讨论场合的心理准备。
评分这本书真正令人印象深刻的地方在于其强大的心理穿透力。它似乎拥有某种魔力,能够直视读者内心深处那些不愿意承认的盲点和自我辩护机制。书中对“确认偏误”的剖析,不是停留在理论层面,而是通过一系列令人不安的案例分析,让你清晰地看到自己是如何在日常生活中,一步步地为自己的错误信念披上“合理”的外衣。这种阅读体验是带着一点“痛苦”的,因为你无法逃避书中对人性的刻画——那种既渴望真理又恐惧真相的矛盾心理。作者在描述这种心理挣扎时,语气非常克制,但力量却极其强大,没有指责,只有冷静的解剖。我感觉作者像一位经验老到的外科医生,毫不留情地剖开那些掩盖问题的表层组织,直抵病灶。因此,这本书读起来并不轻松,它要求你卸下所有的防御姿态,坦诚面对自己思想中的漏洞。但正是这种被“挑战”和“审视”的感觉,带来了巨大的精神上的成长和释放。它让人明白了,真正的智慧并非拥有多少知识,而是敢于承认自己知识的有限性。
评分这本书的文字功底简直达到了令人惊叹的程度,它更像是一场语言的盛宴,而非简单的信息传递。我很少读到能将如此晦涩的哲学思辨,用如此流畅、近乎诗意的散文笔调表达出来的作品。尤其是在描述那些潜意识中根深蒂固的偏见时,作者选择的词汇精准而富有张力,仿佛每一句话都经过了千锤百炼。举例来说,书中有一段论述群体思维定势的部分,作者用“认知惰性的温床”来形容,这个比喻的画面感极强,瞬间就能抓住读者的注意力,让人感受到那种无形束缚的力量。阅读过程中,我常常需要放慢速度,不是因为内容难以理解,而是因为被某些句子本身的韵律和美感所吸引,需要反复品味。这使得阅读体验从一种信息摄取过程,转变成了一种纯粹的审美享受。它不提供快餐式的结论,而是让你沉浸在作者精妙的语言结构中,体验思想被精心雕琢的过程。可以说,这本书的价值,很大一部分来自于其无与伦比的文学性,它证明了深刻的思想完全可以配得上华丽而精准的表达。
评分这本书的书名,坦白说,非常引人深思。当我初次拿起它时,脑海中立刻浮现出对“无知”这个概念的复杂联想。它并非那种一目了然的教科书式探讨,而是像一位技艺精湛的雕塑家,用层层叠叠的留白来勾勒出知识的边界。作者似乎并不急于给出明确的答案,反倒更热衷于引导读者进入一场关于“我们不知道什么”的深度对话。书中的叙事节奏是舒缓而富有哲理的,仿佛是在一间堆满了古籍的图书馆里,微弱的灯光下独自沉思。我特别欣赏作者处理视角转换的手法,有时是从一个宏大的历史跨度去审视人类认知的盲点,有时又极其细腻地聚焦于个体在信息爆炸时代下,如何主动或被动地选择遗忘或忽视某些真相。这种张弛有度的笔触,使得阅读过程充满了智力上的挑战,也带来了一种近乎冥想般的宁静。它迫使你停下来,审视自己那些自以为牢固的认知基础,问自己:我的理解边界究竟在哪里?这不是一本读完就能“掌握”的书,更像是一把钥匙,为你打开通往更深层次自我质疑的大门。整本书的结构如同一个精密的迷宫,每一个章节的转折都巧妙地避开了读者的预期,让你在迷失中反而找到了某种清晰。
评分从结构上看,这本书的处理方式极具颠覆性。它完全打破了传统非虚构类作品的线性叙事逻辑,更像是一部由多个独立但又相互关联的“片段”组成的马赛克艺术品。你很难用“开端”、“发展”、“高潮”来简单概括它的阅读体验。更像是作者抛出了一系列精心设计的思想碎片,要求读者自己去寻找它们之间的潜在联系,构建属于自己的理解图谱。这种碎片化的呈现方式,一开始可能会让人感到些许不安,仿佛抓不住核心脉络,但随着阅读的深入,你会发现这种不确定性恰恰是作者想要营造的氛围——即现实世界的复杂性本身就是多维且非线性的。书中有几处引用的材料跨度极大,从古代的神秘学提到最新的神经科学研究,这种跨学科的杂糅处理,非但没有显得混乱,反而构成了一种宏大的知识网络。这种阅读体验非常考验读者的主动性和联想能力,它更像是一次智力上的“考古挖掘”,而不是被动接受灌输。我尤其喜欢作者在章节末尾留下的那些开放式的问题,它们像回声一样,在合上书本后依然萦绕在脑海中,久久不散。
评分Ayant avoir relu ce livre en la version française cette fois, je me sens plus proche de l’histoire entière et les intrigues. Du coup je me sens beaucoup plus touchée et émue que la dernière fois. Et je m’inscris une phrase dedans qui était, les amants jeunes d’alors étaient les infatigables marcheurs. Oui, nous sommes les infatigables marcheurs.
评分Beaucoup de répétitions thématiques
评分'From the very first moment their encounter was based on an unjust and revolting inequality.' I am always being Irena here, meeting Josef who does not remember a single detail of our long ago adventure. This inequality really strikes me.
评分其实这本书因为某个文学课才逼迫自己看的,可是一翻开书就停不下来了。第一本全部看完的法语书,值得纪念啊。整篇小说穿插了昆德拉对过去,记忆,遗忘等等的哲理思考,很适合在某个充满阳光的周末,泡上一杯茶,静静品味。
评分与内容无关的一件事:不知是否出于昆德拉本人的喜好,这个字体大小真是令人满意。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有