馬塞爾·普魯斯特(1871-1922) 在法國乃至世界文學史上占據著極其重要的地位。他在小說創作中實現瞭一場“逆嚮的哥白尼式革命”:人的精神重又被安置在天地的中心:小說的目標變成描寫為精神反映和歪麯的世界。他改變瞭小說的傳統觀念,對日後形形色色新的小說流派的齣現,産生瞭深遠的影響。
《追憶似水年華》是一部劃時代巨著,是二十世紀世界文壇最重要的小說之一,與《尤利西斯》並稱意識流小說的巔峰。這部小說以清新靈動的獨特藝術風格,藉助超越時空的潛在意識,使逝去的時光在他筆下重現,從中抒發對故人、對往事的無限懷念和難以排遣的惆悵。
安德烈·莫洛亞曾說過:“普魯斯特簡單的、個彆的和地區性的敘述引起全世界的熱情,這既是人間最美的事情,也是最公平的現象。就像偉大的哲學傢用一個思想概括全部思想一樣,偉大的小說傢通過一個人的一生和一些最普通的事物,使所有人的一生湧現在他筆下。”
馬塞爾·普魯斯特(1871-1922) 在法國乃至世界文學史上占據著極其重要的地位。他在小說創作中實現瞭一場“逆嚮的哥白尼式革命”:人的精神重又被安置在天地的中心:小說的目標變成描寫為精神反映和歪麯的世界。他改變瞭小說的傳統觀念,對日後形形色色新的小說流派的齣現,産生瞭深遠的影響。
《追憶似水年華》是一部劃時代巨著,是二十世紀世界文壇最重要的小說之一,與《尤利西斯》並稱意識流小說的巔峰。這部小說以清新靈動的獨特藝術風格,藉助超越時空的潛在意識,使逝去的時光在他筆下重現,從中抒發對故人、對往事的無限懷念和難以排遣的惆悵。
安德烈·莫洛亞曾說過:“普魯斯特簡單的、個彆的和地區性的敘述引起全世界的熱情,這既是人間最美的事情,也是最公平的現象。就像偉大的哲學傢用一個思想概括全部思想一樣,偉大的小說傢通過一個人的一生和一些最普通的事物,使所有人的一生湧現在他筆下。”
或许普鲁斯特是迄今最伟大最深邃的人物。在所谓意识流中,普鲁斯特的目光如流水般看着世界,感受着世界,理解着并冲刷着世界,将其中美好优雅之物沉淀出来;然而,这目光不仅仅是普鲁斯特的,它竟然也常常融合在神的目光中,那么高远、那么深邃辽阔:文学、音乐、艺术、哲学...
評分这是一本沙龙之旅。时间在普鲁斯特的笔下变成一个平面,它不再以一种即时性的面貌呈现于读者面前,而是被弱化了的工具。盖尔芒特公爵还在引荐宾客,叙述却又转向盖尔芒特精神,长篇累牍介绍一个个将要作古的贵族家庭,不厌其烦地描写每个人对德雷福斯案的看法。于是,一百多年...
評分或许普鲁斯特是迄今最伟大最深邃的人物。在所谓意识流中,普鲁斯特的目光如流水般看着世界,感受着世界,理解着并冲刷着世界,将其中美好优雅之物沉淀出来;然而,这目光不仅仅是普鲁斯特的,它竟然也常常融合在神的目光中,那么高远、那么深邃辽阔:文学、音乐、艺术、哲学...
評分普鲁斯特让我们更加深刻和激动得体会到,我们个体的内心、或者说我们的意识,是一个比我们认识中更浩瀚神奇而又可以不断挖掘的宇宙,也许我们从小经历的事都大同小异,然而每一个心思观点的微小转变,就像万花筒,会把排列方式都打乱,转化出一幅幅不同的图案。这样复杂和难以...
評分或许普鲁斯特是迄今最伟大最深邃的人物。在所谓意识流中,普鲁斯特的目光如流水般看着世界,感受着世界,理解着并冲刷着世界,将其中美好优雅之物沉淀出来;然而,这目光不仅仅是普鲁斯特的,它竟然也常常融合在神的目光中,那么高远、那么深邃辽阔:文学、音乐、艺术、哲学...
【2017.9.14~10.22】(578頁)這是全書最長的一捲,也是讓人最不耐煩的一捲,喋喋不休的沙龍聚會,對德雷福斯案沒完沒瞭的討論,感到好生乏味。但是它本身在作品中的位置,它的隱喻性,都決定瞭它是生活本身的一部分,生活中離不開口若懸河與誇誇其談,過去的時光必然包含著已過時的、死去的曆史,尤其讓人會心一笑的是,連藝術性如此純粹的《追憶似水年華》,依然離不開政治,如莫言所說“政治自己逼近瞭文學”。在情節的推動上,本捲有三個看點,一是蓋爾芒特夫人的齣場,以及馬塞爾對她的迷戀;二是外婆病重,直至去世,而對外婆肝腸寸斷的懷念,直到第四捲纔隻道當時是尋常,悲傷如潮,層疊不窮;三是日漸成熟的阿爾貝蒂娜再次齣現在馬塞爾生活中,也開始真正濃墨重彩的登上瞭小說舞颱。尚有一幕值得一看,便是馬塞爾與夏呂斯的那
评分馬塞爾和蓋爾芒特公爵夫人之間的一種交錯敘述,普魯斯特渾然天成的點齣,暈染,收尾,以及巴爾紮剋式在開篇不重要的伏筆被放大的手法,確實已是極緻,再配上他那美妙的語言,果然是我會迷但不會愛的書。感想有三,一是中國近現代文化課上粗略提齣的女性“想象性”占有,簡直是解讀普魯斯特書中女性最好的切入點。二是他和俳句的相似,以及和戰爭與和平的差異與趨同,他擁有的是我最愛托的地方,但是很奇怪,通篇如此行文反而讓人覺得缺憾。三是真是不自覺就開始用理論套他的某些錶述。普魯斯特簡直是文本分析最好的題材庫。
评分人類的情感真是具有廣義的普遍性,聖盧與斯萬對情婦的迷戀和痛苦何其相似!正如普魯斯特書中所說,我們賦予幻想中的貴族太多神秘色彩,仿佛是脫離瞭地心引力另外一個星球的存在。悠久的傢族曆史和傳統賦予她們穩定的情趣使她們具有更寬闊的精神領域和社交風度,然而在情感上和普通人並無二緻甚至還不如普通人。歐洲人維護既得利益的機智在於將高貴埋於血脈裏,而不像東方人在王朝的更迭中灰飛煙滅。
评分馬塞爾和蓋爾芒特公爵夫人之間的一種交錯敘述,普魯斯特渾然天成的點齣,暈染,收尾,以及巴爾紮剋式在開篇不重要的伏筆被放大的手法,確實已是極緻,再配上他那美妙的語言,果然是我會迷但不會愛的書。感想有三,一是中國近現代文化課上粗略提齣的女性“想象性”占有,簡直是解讀普魯斯特書中女性最好的切入點。二是他和俳句的相似,以及和戰爭與和平的差異與趨同,他擁有的是我最愛托的地方,但是很奇怪,通篇如此行文反而讓人覺得缺憾。三是真是不自覺就開始用理論套他的某些錶述。普魯斯特簡直是文本分析最好的題材庫。
评分比第二捲又讀進去瞭點,不瞭解那個時期法國的政治和文藝背景,讀這本書的樂趣最起碼少瞭一半吧?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有