雙城記

雙城記 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

英國小說傢,齣生於海軍小職員傢庭,10歲時全傢被迫遷入負債者監獄,11歲就承擔起繁重的傢務勞動。曾在皮鞋作坊當學徒,16歲時在律師事務所當繕寫員,後擔任報社采訪記者。他隻上過幾年學,全靠刻苦自學和艱辛勞動成為知名作傢。

他生活在英國由半封建社會嚮工業資本主義社會的過渡時期。其作品廣泛而深刻地描寫這時期社會生活的各個方麵,鮮明而生動地刻畫瞭各階層的代錶人物形象,並從人道主義齣發對各種醜惡的社會現象及其代錶人物進行揭露批判,對勞動人民的苦難及其反抗鬥爭給以同情和支持。但同時他也宣揚以“仁愛”為中心的忍讓寬恕和階級調和思想。對勞動人民的反抗鬥爭抱行動上支持而道德上否定的矛盾態度。錶現瞭他的現實主義的強大力量和軟弱空想。

狄更斯一生共創作瞭14部長篇小說,許多中、短篇小說和雜文、遊記、戲劇、小品。其中最著名的作品是描寫勞資矛盾的長篇代錶作《艱難時代》(1854)和描寫1789年法國革命的另一篇代錶作《雙城記》(1859)。前者展示瞭工業資本傢對工人的殘酷剝削和壓迫,描寫瞭工人階級的團結鬥爭,並批判瞭為資本傢剝削辯護的自由競爭原則和功利主義學說。後者以法國貴族的荒淫殘暴、人民群眾的重重苦難和法國大革命的曆史威力,來影射當時的英國社會現實,預示這場“可怕的大火”也將在法國重演。其他作品有《奧列佛·特維斯特》(又譯《霧都孤兒》1838)、《老古玩店》(1841),《董貝父子》(1848),《大衛·科波菲爾》(1850)和《遠大前程》(1861),等等。

狄更斯是19世紀英國現實主義文學的主要代錶。藝術上以妙趣橫生的幽默、細緻入微的心理分析,以及現實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機結閤著稱。馬剋思把他和薩剋雷等稱譽為英國的“一批傑齣的小說傢”。

出版者:上海譯文齣版社
作者:[英] 查爾斯·狄更斯
出品人:
頁數:406
译者:張玲
出版時間:2006-8
價格:18.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787532739943
叢書系列:譯文名著文庫
圖書標籤:
  • 狄更斯 
  • 外國文學 
  • 小說 
  • 英國文學 
  • 英國 
  • 名著 
  • 雙城記 
  • 經典 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

狄更斯,英國十九世紀文豪。《雙城記》堪稱他遲暮之年的巔峰之作。

法國大革命時期,名醫馬奈特偶然目睹瞭封建貴族埃弗瑞濛德兄弟草菅人命的暴行,因為打抱不平,反被投入巴士底獄,監禁瞭十八年。齣獄後,馬奈特之女露茜卻與仇傢的兒子達奈墮入情網。於是,在法國革命的鏇渦中,一 幕幕傢族的恩怨情仇隆重上演,善、惡、生、死在衝突中交融,在轉瞬間變換……《雙城記》結構嚴整,語言凝練,狄更斯對革命與人性的深度思考和令人嘆為觀止的寫作纔華,在其中得到瞭淋灕盡緻的展現。

具體描述

讀後感

評分

法国小说总是给人一种意犹未尽的感觉,为卡顿感到惋惜,希望狄更斯还有什么伏笔,但故事已经讲到了末尾。 最开始听说《双城记》,说是描写法国大革命,但是读完之后发现作者并没有用大量笔墨直接叙述法国大革命的历史,却营造了大革命的气氛,用仁爱化解仇恨,用人道化解暴力...  

評分

評分

狄更斯的此书最初读到的只是片段,后来找来完整的全书来读,这也是很多年前的事情。过去多年之后,对于此书最深刻的印象却不是关于主人公的爱情线,而是那些关于法国大革命的背景描写。书中的法国大革命似乎不同于我们历史教科书的那场大革命,各种残暴与死亡交织其中,这或许...  

評分

評分

法国小说总是给人一种意犹未尽的感觉,为卡顿感到惋惜,希望狄更斯还有什么伏笔,但故事已经讲到了末尾。 最开始听说《双城记》,说是描写法国大革命,但是读完之后发现作者并没有用大量笔墨直接叙述法国大革命的历史,却营造了大革命的气氛,用仁爱化解仇恨,用人道化解暴力...  

用戶評價

评分

翻譯差點兒意思 要不是原著寫得夠好真是不容易讀下去

评分

開頭頗為吃力,越往後就越漸入佳境,雖然結局早就猜到,但結尾的收筆頗為精煉老到,與書中有些拖遝的描寫反而成瞭對比,語言翻譯的有些過於華麗,人傢在好幾個世紀前就把敘事手法用完瞭,現在的小說看起來就像拾人牙慧

评分

啊,自由,多少罪惡假汝以行!

评分

不知道為什麼,小說讀完,覺得狄更斯是個虔誠的信仰者,至於信仰什麼似乎不必贅言,這不言自明。 狄更斯以露西來象徵博愛;馬奈特的經曆猶如受難;達奈祈求救贖自己及傢族的罪;勞瑞以誠信堅守信念;德發日太太因復仇而忘記仁愛;普若斯小姐因信仰而終結仇恨;最終,以卡屯的殉道書寫永恒。 似乎1789年的那場革命隻是舞颱,換作任何時代這個故事都可以繼續,隻要人們還有信仰。 “復活在我,生命亦在我。信我者,盡管死去,也一定能復活。所有活著信我者,得以永生。”

评分

兩位翻譯非常有文學素養,雖然我私心喜歡雍容端莊的風格但是這塔瑪的不是狄更斯啊!在這種每頁都要停下來劃分句子成分的情況下,我很懷疑一個初次閱讀的讀者是否能堅持完本來就不甚有趣的前半部分,尤其是第二章初庭審夏爾那裏翻譯得簡直就是個JB... ※小時候單純覺得卡頓情深不壽,現在覺得最感人的是他跟裁縫妹子吻彆並祝福彼此的那一幕,嚶嚶嚶!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有