《茶花女》為我們塑造瞭一些生動、鮮明的藝術形象,而其中最突齣、最令人難忘的自然是女主人公茶花女瑪格麗特。讀者們切莫把瑪格麗特和阿爾豐西娜·普萊西小姐混為一談,阿爾豐西娜的身世固然值得同情,但她的的確確是個墮落的女人,用小仲馬的話來說,她“既是一個純潔無瑕的貞女,又是_個徹頭徹尾的娼婦”。但瑪格麗特卻不同,她美麗、聰明而又善良j 雖然淪落風塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當這種希望破滅之後,又甘願自我犧牲去成全他人。這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種聖潔的光輝,以至於人們一提起“茶花女”這三個字的時候,首先想到的不是什麼下賤的妓女,而是一位美麗、可愛而又值得同情的女眭。古今中外的文學名著為人們留下瞭許許多多不朽的藝術形象,而瑪格麗特則完全可以躋身其間而毫無愧色。
看《茶花女》在很久以前,那时还是不懂爱情不懂奉献的孩子,于是为玛格丽特而哭,为她恨。 多年以后,开始明白,很多事情身不由己。爱的再深终究会因身份地位成为不可磨灭的沟壑,多少人说着爱可以超越一切最终却败在门当户对的现实之上。 这本书,是现实的童话,带着唯美的...
評分我不知道是否有人在研究近现代中国文学的时候特别注意到,那时候很多尚不成熟的作家受到的不是纯正的“外国文学”的影响,而是受到了翻译这些文学的译者的影响。 好比说今天,小资们引用的不是村上春树的话,而是林少华的话;被用到泛滥的哈姆雷特不是莎士比亚的话,...
評分读过《茶花女》的人,大都同情马格丽特,而对那个男主角即使算不上讨厌也绝不喜欢。法国人有浪漫的传统,他们的小说,特别是以爱情为主题的小说,在描写爱情时是那么的天真、纯朴,甚至有些单调了,很少关注到爱情受到的别的方面的影响。一个民族的精神是很受遗传的影响的,他...
評分 評分读过《茶花女》的人,大都同情马格丽特,而对那个男主角即使算不上讨厌也绝不喜欢。法国人有浪漫的传统,他们的小说,特别是以爱情为主题的小说,在描写爱情时是那么的天真、纯朴,甚至有些单调了,很少关注到爱情受到的别的方面的影响。一个民族的精神是很受遗传的影响的,他...
完全沒被感染,完全沒感受到文字的魅力與力量,這種程度的犧牲,這種類型的故事太多瞭,它唯一的好處就是齣現的早吧,並沒有那種可獨立於時代之外,給不同時期的讀者以相同或不同的震撼的能力,另外那個時代的男人那種玻璃心靈玻璃身體究竟是怎麼迴事
评分大仲馬和小仲馬的關係就是,老子英雄兒好漢,到瞭孫子扯求蛋。
评分完全沒被感染,完全沒感受到文字的魅力與力量,這種程度的犧牲,這種類型的故事太多瞭,它唯一的好處就是齣現的早吧,並沒有那種可獨立於時代之外,給不同時期的讀者以相同或不同的震撼的能力,另外那個時代的男人那種玻璃心靈玻璃身體究竟是怎麼迴事
评分纔想起來刷名著,這些書我居然都是小學讀的......
评分上帝賜予女人睿智和客觀,卻也給予瞭她們玩世不恭的態度;上帝賜予女人獨立和自由,卻也讓她們習慣於受人擺弄和隨波逐流;上帝賜予女人美貌和纔華,卻沒有賜予她們力量;他讓她們渴望愛情,卻時時害怕和逃避;在她們最需要另一半力量來堅強不屈的時候,偏偏身邊遇到的都是那些傻乎乎,一頭熱,分不清狀況的毛頭小夥
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有