茶花女

茶花女 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:[法] 小仲馬
出品人:
頁數:223
译者:王振孫
出版時間:2006-8-1
價格:11.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787532739790
叢書系列:譯文名著文庫
圖書標籤:
  • 小仲馬 
  • 外國文學 
  • 法國 
  • 愛情 
  • 小說 
  • 茶花女 
  • 經典 
  • 法國文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《茶花女》為我們塑造瞭一些生動、鮮明的藝術形象,而其中最突齣、最令人難忘的自然是女主人公茶花女瑪格麗特。讀者們切莫把瑪格麗特和阿爾豐西娜·普萊西小姐混為一談,阿爾豐西娜的身世固然值得同情,但她的的確確是個墮落的女人,用小仲馬的話來說,她“既是一個純潔無瑕的貞女,又是_個徹頭徹尾的娼婦”。但瑪格麗特卻不同,她美麗、聰明而又善良j 雖然淪落風塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當這種希望破滅之後,又甘願自我犧牲去成全他人。這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種聖潔的光輝,以至於人們一提起“茶花女”這三個字的時候,首先想到的不是什麼下賤的妓女,而是一位美麗、可愛而又值得同情的女眭。古今中外的文學名著為人們留下瞭許許多多不朽的藝術形象,而瑪格麗特則完全可以躋身其間而毫無愧色。

具體描述

讀後感

評分

其实我想给差的,但是鉴于它是一本世界名著,人们欣赏它,总有理由的吧。但是我同样认为,前人的阅读经验并不能全信,尤其是对这本书。我丝毫没有什么感动,很多言情小说写的比它好多了。就像《罗马假日》一样,很多人觉得很好看,好看的不得了了,推为经典,可我同样没有觉得...  

評分

本来是应某中学生杂志之约做这个评论,写到一半的时候编辑突然告诉我说《茶花女》这本书不能写了,因为它涉及到“妓女”这个词,上级部门对这样的字眼纠察得很严。我想作为中国最早引进的一本外国文学作品,是不是从一开始就错了?当珍贵的精神产品遭受“绿坝危机”,我认为错...  

評分

这是生平第一次阅读《茶花女》这部名著,仅用了几个小时的时间就浏览了玛格丽特的一生,在临近结尾出被震撼地无以附加,以至泣不成声。 人真的有原罪吗?我看这句话是不大准确的。当一个鲜活生命来到此世,有什么恶名可以加诸于身呢?然而这恶却是有的,却非个人的恶,而是以...  

評分

整本书装满了一个美丽女人悲苦的命运和一个不成熟的男人悔恨的眼泪.爱情的本质就是让我们翻箱倒柜,歇斯底里,让我们去发现那个不为自己所察觉的灵魂深处的自己. 所以一个妓女和一个出身很好的年轻人相爱了,他们用尽所有力量去爱对方.却保全不了他们的爱,得不到想要的幸福...  

評分

用戶評價

评分

翻瞭好多篇書評竟然沒有一篇寫到我心裏去的。這本書很容易讀的,今天不知何故一時腦抽翻開這本書就停不下手,邊掉眼淚邊往下看。再給我一個小時大概就能看完瞭,完全是小仲馬先生的迴憶,太真實瞭。看完我來寫書評耶。

评分

翻瞭好多篇書評竟然沒有一篇寫到我心裏去的。這本書很容易讀的,今天不知何故一時腦抽翻開這本書就停不下手,邊掉眼淚邊往下看。再給我一個小時大概就能看完瞭,完全是小仲馬先生的迴憶,太真實瞭。看完我來寫書評耶。

评分

那五天紅茶花顯然是因為生理期來瞭...

评分

初戀的迷惘,初戀的痛~為什麼那麼多的法國小說女主角都叫“瑪格麗特”呢?誰能告訴我為什麼?

评分

初戀的迷惘,初戀的痛~為什麼那麼多的法國小說女主角都叫“瑪格麗特”呢?誰能告訴我為什麼?

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有