Penguin celebrates the centennial of Graham Greene's birth with commemorativeeditions of his greatest works.
格雷厄姆·格林 Graham Greene (1904-1991),21次诺贝尔文学奖提名的传奇大师。67年写作生涯,创作超过25部小说,被评为20世纪最伟大的英语作家。1950年,第一次获得诺贝尔奖提名。1976年,获美国推理作家协会大师奖。1981年,获耶路撒冷文学奖 。1986年,由英女王伊丽莎白二世授予功绩勋章。
格林一生游历于墨西哥、西非、南非、越南、古巴、中东等战乱之地,甚至任职于英国军情六处,从事间谍工作,并以此为背景创作小说,关注人灵魂深处的挣扎与救赎、内心的道德和精神斗争,被誉为20世纪人类意识和焦虑最卓越的记录者。至今,每年格林生日期间,在格林出生地——英国赫特福德郡,都会举办为期四天的格雷厄姆•格林国际艺术节,全球的格林粉丝齐聚这里参加纪念格林的活动。
最会写情诗的聂鲁达曾写过一首名为《爱》的诗: 你,和我,怎么了? 我们出了什么问题? 我们的爱是一条捆绑我们 让我们伤痕累累的粗绳, 我们若想 脱离我们的伤口, 若想分开, 它便会绑出新结,罚我们 大量出血,一起烧毁。 聂鲁达提出的这两个问题:你,和我,怎么了?我...
评分 评分 评分这篇评论的三观极度不正,如果你是个秉持古典教化,信仰传统道德的正人君子,我建议你不要往下看了,如果你坚持要看,骂人时请克制,不要牵连笔者亲属,否则笔者会十倍喷回的。 “陈清扬说,那一刻她感到浑身无力,就瘫软下来,挂在我肩上。那一刻她觉得如春藤绕树,小鸟依人,...
评分发表一些偏颇之见,以抒心中不满。 这本书有在我看来写得极好的部分,比如不正常的三角关系中情人过山车般的情绪,毁灭一切的嫉妒心,以及如鲠在喉的不安全感。这些是作者的真实经历,估计若不是真实经历也写不到这样的精确。作家就是为经验寻找语言的人。但小说的一开始我就...
这本书的叙事如同被精心打磨过的黑曜石,表面光滑,内里却深藏着难以言喻的幽暗与锋芒。它并非那种能让你轻松翻阅的消遣之作,每一次翻页都像是一次深入某种复杂人性的探戈,进退之间,尽显纠结与不安。作者对人物心理的捕捉,简直达到了近乎残忍的精准度,那些隐藏在体面言辞之下的嫉妒、渴望,以及那份无法名状的失落感,都被剖析得淋漓尽致,让人在阅读时,不自觉地将自己的过往经验投射其中,体会那种被生活反复揉搓后的疲惫。情节的推进并非线性流畅,而是充满了跳跃和回溯,就像记忆本身一样,在关键的节点上反复盘旋,试图从不同的角度去审视那些早已定格的瞬间。那种宿命般的张力贯穿始终,即便故事走向尘埃落定,那种挥之不去的、关于“如果当初”的沉思依然会萦绕心头,久久不散。它探讨的,与其说是外在事件,不如说是内在世界的崩塌与重建,尤其是在面对无法挽回的缺憾时,个体所展现出的那种脆弱而又顽固的挣扎。
评分读完之后,我的脑海中留下的是一片灰蒙蒙的、湿润的伦敦雾景,那种带着泥土和旧书味道的氛围感,简直要溢出纸面。作者的笔触极其细腻,他描绘的不仅仅是人与人之间的情感纠葛,更是时代背景下那种特有的疏离感和知识分子阶层的焦虑。你几乎能感受到那种战后特有的、弥漫在空气中的不安情绪,它渗透到每一个场景、每一个对话的潜台词里。角色间的对话充满了机锋和试探,表面上风平浪静,水面下暗流涌动,每一个词语的轻重拿捏都充满了学识和审慎,绝非轻易的倾诉,而是精心构建的防御工事。更令人赞叹的是,作者如何将宏大的哲学思考,不动声色地融入到最私密的情感体验之中,使得这场私人恩怨,突然间拥有了探讨信仰、真理与虚妄的史诗气质。它不是在讲述一个爱情故事,它更像是一场关于“真实性”的辩论,用生活的碎片来证明,我们所坚信的一切,或许都建立在最易碎的沙丘之上。
评分这部小说的结构精巧得令人发指,它像是用细密的针脚缝制的一件古董衣裳,每一处折痕、每一道污渍都仿佛带着历史的重量。我惊讶于作者如何能在一个相对封闭的叙事空间内,探讨如此广阔的主题——从信仰的动摇到艺术的本质,再到人类情感中最原始的占有欲和被抛弃的恐惧。它并非那种一目了然的畅销书,它更像是一本需要配上一杯浓烈威士忌,在深夜里独自品味的文学作品。它的力量不在于高潮迭起的情节,而在于那些无法言说的“间隙”:一个眼神的停顿,一次不恰当的沉默,或者一句被故意遗漏的信息。这些“负面空间”被作者经营得炉火纯青,它们共同编织出了一种令人窒息的宿命感。每一次阅读,似乎都能从那些看似平淡的场景中,挖掘出新的、更深层次的悲剧意味,这才是真正伟大的作品所具备的特质——其深度会随着读者的阅历一同增长。
评分这部作品的节奏感,初看之下有些散漫,但细品之下,才发现那是故意为之,如同爵士乐中的即兴演奏,看似随意,实则每一步都踩在了预设的鼓点上。我发现自己常常需要停下来,不是因为情节复杂,而是因为被作者描绘的某种瞬间美感所震撼。比如,对于某个特定光线的捕捉,或者对某种咖啡味道的精准描述,这些细节如同散落的宝石,拼凑出了一个无比真实又无比虚幻的世界。它迫使读者放慢速度,去关注那些在日常生活中常常被忽略的“空白”,正是这些空白,定义了人物关系的紧张程度。它的情感表达是克制的,甚至可以说是冷峻的,作者似乎拒绝提供任何廉价的安慰或明确的答案。这种拒绝,反而赋予了作品一种高级的智性魅力,它不迎合读者的情绪宣泄,而是邀请你一同进入那个晦暗不明的迷宫,去寻找属于自己的出口,哪怕那个出口最终指向的,只是一面冰冷的墙。
评分与那些直白宣泄的作品不同,这本书的“痛感”是内化的、缓慢扩散的,像是一种慢性病。它探讨的是记忆的不可靠性,以及我们如何通过不断地重述、甚至篡改过去来维持当下的平衡。书中人物的自白,读起来总让人感到一种微妙的距离感,仿佛他们是在向一位永远不会做出评判的记录者倾诉,因此他们的讲述带有强烈的自我辩护色彩。我特别喜欢作者在处理“缺席”这个主题上的手法,那种“不在场”的力量,往往比任何在场的描述都要强大得多,它构建了一个巨大的、充满张力的空洞。这本书的文字风格是那种需要反复咀嚼的古典英式散文的变体,句式长短交错,逻辑严密却又充满诗意的想象力。它不提供廉价的共鸣,它提供的是一场智力上的挑战,要求你不仅要理解人物的行为,更要剖析他们为何选择那样的思维路径去合理化自己的痛苦。
评分The story goes corny and fake as it gradually unfolds. I can only see the timidity and vanity in such a character as Sarah. The discussion about God's existence does not truly polish the novel nor make it any better. A make-believe sentimental love story which satisfies the romantic fantasies of male readers.
评分1962年版
评分最后稍稍脱力 不过倒是真切的很
评分"You've taken her, but you haven't got me yet. ... You are a devil, God." Identify太多 大哭
评分爱情里的狂恋,嫉妒,仇恨,挣扎、耗费,格林真是好的出奇!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有