英伦独语 在线电子书 图书标签: 桑塔耶纳 英国 散文 随笔 英伦独语 英国文学 三联 外国文学
发表于2024-11-24
英伦独语 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
1 电子书
评分一定时间后再重读
评分消暑良品,柔情的眼泪和急切而羞怯的爱,文笔绚烂流泻。只是对英国多少称美过其善。
评分读不来~感觉太柔软,不man
评分果断五星!经典
虽然翻译过的,却还是很浓的英国随笔的味道。前年读了,中间试图找英文版而没有得到,就在大夏买了一本中文的。翻译的很不错。 Santayana被各样的人记住和喜欢,我独爱他的文字。正在读persons and places.
评分桑塔亞納的書不好讀,並不是因為生澀難懂。他慣用長句,而且蘊意典雅,很多句子往往需要來回誦讀,方能深悟個中三昧。 說到桑塔亞納,自然不讓人不聯想到那些個同樣身居英倫,而且大多數乃是土生土長,並且終老于彼的哲人雅士。文風上的趨同,難道也是一地風土人情的造化?那...
评分桑塔亞納的書不好讀,並不是因為生澀難懂。他慣用長句,而且蘊意典雅,很多句子往往需要來回誦讀,方能深悟個中三昧。 說到桑塔亞納,自然不讓人不聯想到那些個同樣身居英倫,而且大多數乃是土生土長,並且終老于彼的哲人雅士。文風上的趨同,難道也是一地風土人情的造化?那...
评分桑塔亞納的書不好讀,並不是因為生澀難懂。他慣用長句,而且蘊意典雅,很多句子往往需要來回誦讀,方能深悟個中三昧。 說到桑塔亞納,自然不讓人不聯想到那些個同樣身居英倫,而且大多數乃是土生土長,並且終老于彼的哲人雅士。文風上的趨同,難道也是一地風土人情的造化?那...
评分桑塔亞納的書不好讀,並不是因為生澀難懂。他慣用長句,而且蘊意典雅,很多句子往往需要來回誦讀,方能深悟個中三昧。 說到桑塔亞納,自然不讓人不聯想到那些個同樣身居英倫,而且大多數乃是土生土長,並且終老于彼的哲人雅士。文風上的趨同,難道也是一地風土人情的造化?那...
英伦独语 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024