《漢英雙嚮口譯教程》共分14個單元,供一學期的教學使用。每個單元含有長段英漢互譯、小段英漢互譯、單句翻譯、成語翻譯、運用成語翻譯句子及對話翻譯等內容。每一單元開頭的長段英漢互譯是單元中其他練習的基礎,教師可要求學生上課前先做這部分練習。《漢英雙嚮口譯教程》提供的練習較多,教師可根據教學的需要靈活安排教學。
評分
評分
評分
評分
除去悲情的考試不提,這門課是非常實用的。如果知道呂老師要退休瞭,大概會更認真地上這個口譯課吧?可是我卻逃瞭很多。廣外沒有大師,好老師也不多,呂老師算是非常好的一位。
评分除去悲情的考試不提,這門課是非常實用的。如果知道呂老師要退休瞭,大概會更認真地上這個口譯課吧?可是我卻逃瞭很多。廣外沒有大師,好老師也不多,呂老師算是非常好的一位。
评分除去悲情的考試不提,這門課是非常實用的。如果知道呂老師要退休瞭,大概會更認真地上這個口譯課吧?可是我卻逃瞭很多。廣外沒有大師,好老師也不多,呂老師算是非常好的一位。
评分除去悲情的考試不提,這門課是非常實用的。如果知道呂老師要退休瞭,大概會更認真地上這個口譯課吧?可是我卻逃瞭很多。廣外沒有大師,好老師也不多,呂老師算是非常好的一位。
评分除去悲情的考試不提,這門課是非常實用的。如果知道呂老師要退休瞭,大概會更認真地上這個口譯課吧?可是我卻逃瞭很多。廣外沒有大師,好老師也不多,呂老師算是非常好的一位。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有