本書根據倫敦Martin Secker and Warburg公司1963年再版的Willa and Edwin Muir閤譯、Professor E.M. Butler校訂的英譯本轉譯。
卡夫卡的荒诞感并不是来自世界本身的存在方式,而是非常私人的他自己与这个世界的对峙关系。卡夫卡是个非常敏感又懦弱的人。在他大部分小说里存在的只有“我”和外部世界的那个力量。其它角色都只是外部力量的一部分。他既无勇气对抗也无能力讨好这个力量。剩下的只能是无止境...
評分一.人类自身的桎梏 《诉讼》里的乡下人不是一个普通人。这个乡下人是觉悟的。为什么说“这扇门是专为你而开的”的呢?因为这个乡下人既看见了“法的门”,又想要进去。这扇门就是专门为他这种人而开的。虽然每一个人都在追求“法”,但与平庸者不同,这个乡下人意识到,他看...
評分I gave up reading the book after I have finished 50% of the pages. It was less attractive than the The Metamorphosis, and even more depressing. The whole story is a repeat of nonsense. It is nonsense that K was house arrested without a proper reasons; all ...
評分一个笼子在寻找一只鸟 ——读卡夫卡《审判》 北京大学出版社再版的《审判》期待已久,之前读过各种其他的版本,重温经典也是一种美妙的回忆。我喜欢卡夫卡,非常喜欢。若问理由,因为他不搞愚民谎言文学,就这一点足够伟大。 拿到书...
評分一.人类自身的桎梏 《诉讼》里的乡下人不是一个普通人。这个乡下人是觉悟的。为什么说“这扇门是专为你而开的”的呢?因为这个乡下人既看见了“法的门”,又想要进去。这扇门就是专门为他这种人而开的。虽然每一个人都在追求“法”,但与平庸者不同,这个乡下人意识到,他看...
眾人以一種研究的態度看著妳被人捂住口鼻即將窒息,根本沒想過掙紮,想用更柔和的解決方式,但妳卻不知道妳終究無法解決終究要死。你就是鄉下人,捂住妳的就是守門人。這就這部小說的感覺。
评分人生就是一場審判,每個人都被判瞭死刑。
评分卡夫卡,剛開始讀
评分傢裏有的是這版古董,專業原因,審判讀起來是卡夫卡係列裏感覺順暢的一本
评分在傢讀印刷版《卡夫卡小說全集》,公司電腦上讀網絡電子版(即此一版本),混閤讀畢。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有