平装1.35元,精装2.05元
相较于薄伽丘的《十日谈》和拉伯雷的《巨人传》,乔叟的《坎特伯雷故事》在精巧性、文学性上都更胜一筹,而我也更能接受这样稍微庄重、细致的文风。 在第一个骑士的故事中,讲了他们中常见的主题——爱情,两个受难王室兄弟同时爱上敌国王室女子,当敌国国王做判决的时候,是让...
评分As the title indicates, l cannot help associating this book with another distinguished tales, Decameron written by Giovanni Boccacci, which tremendously aroused my interest in making a further comparison between the two masterpieces. Despite the appa...
评分于2017年01月13日读完。 一个14世纪的故事系列,多用诗歌讲述,少数几个故事使用散文写成。故事多世俗,多关于男女之事,有些地方写的比较直接。 比较有意思的段落如下。 “对于上帝的或者妻子的秘密,做丈夫的不应该感到好奇。只要他看到上帝赐给他的...
评分《坎特伯雷故事》是中世纪“英国诗歌之父”杰弗雷•乔叟的顶峰之作,也是一部英国文艺复兴早期的浮世绘。一帮朝圣客在前往圣地坎特伯雷大教堂的旅途中,以讲故事的方式增加旅途乐趣。由于这帮人鱼龙混杂、心态各异,所以讲出来的故事也就三观不齐、五味杂陈。既有圣迹和英雄...
评分《坎特伯雷故事》全书由二十四个故事与一个总引构成,巴斯妇所讲述的故事格外引人注意,这位结过五次婚的女人一边驳斥要妇女守贞的清规戒律,一边在故事中抛出一个惹人好奇的问题:“女人最大的欲望是什么?”问题的起因来自亚瑟王宫中一位武士,他凭白玷污了一位姑娘而染上罪...
英格兰十日谈。此版译名十分离奇,如希西厄斯、易宝丽塔、黑勾利斯、西比渥云云,几为平行宇宙。
评分书很有趣~~ 乔叟所作诗中的形容词的运用很值得学习
评分方重老师超随便,译得烦了,性子发将起来,说省就省,“此处不赘述”。注释还是很有水平啊。以前读过,这次写论文重看,发现真是有很多受彼得拉克和薄伽丘影响的故事,内容相近乃至相似。觉得原文应该在结构上做了很多诗体变化,看不出来还挺可惜的。
评分被昆德拉误导导致我以为坎特伯雷是奇幻和荒诞的先驱,结果竟然是十日谈型,可惜英国人写书没有意大利人放得开呀,看看人家薄伽丘,小时候欲求小淫书而不能天天在左拉和十日谈里猎奇。说回正题,整个故事的双层结构,虽然明显故事中的故事更重要,但是较于十日谈,坎特伯雷优秀的地方便在于在“第一层”故事中寥寥数笔所体现出来的人心和由每个人所讲的故事体现出来的人物的气质和形象,所以即使读到枯燥乏味的修道院故事也要耐心,因为这不是短篇小说集,而读到很不爽的地方比如“格里库尔”那个故事时也要忍住,因为不是乔叟本人在说话。他很完美地做到不漏声色,也很完美地做到了在一个叙述中用语言和故事本身展现叙述者。顺带,翻译里很多比喻句都让我觉得很俗气很奇妙,原文似乎是五步抑扬格,想来肯定是很古板很陌生的词汇。
评分被昆德拉误导导致我以为坎特伯雷是奇幻和荒诞的先驱,结果竟然是十日谈型,可惜英国人写书没有意大利人放得开呀,看看人家薄伽丘,小时候欲求小淫书而不能天天在左拉和十日谈里猎奇。说回正题,整个故事的双层结构,虽然明显故事中的故事更重要,但是较于十日谈,坎特伯雷优秀的地方便在于在“第一层”故事中寥寥数笔所体现出来的人心和由每个人所讲的故事体现出来的人物的气质和形象,所以即使读到枯燥乏味的修道院故事也要耐心,因为这不是短篇小说集,而读到很不爽的地方比如“格里库尔”那个故事时也要忍住,因为不是乔叟本人在说话。他很完美地做到不漏声色,也很完美地做到了在一个叙述中用语言和故事本身展现叙述者。顺带,翻译里很多比喻句都让我觉得很俗气很奇妙,原文似乎是五步抑扬格,想来肯定是很古板很陌生的词汇。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有