第一卷第五期(一月號)目次
【編輯室報告】故事 張清志 004
【劇照的聯想】快餐車 朱天文 014
【瞬間的形成】不存在的記憶被似曾相識的風景觸發(二) 羅智成 018
【台北生活】時間 蔡淑玲 020
【短波】不存在的記憶被似曾相識的風景觸發(二) 黃燦然 022
【淡水導覽】馬偕街二號半 余素君 024
【專輯:龍應台】
駱以軍六問龍應台 駱以軍vs.龍應台 034
滿山遍野的茶樹開花 龍應台 049
你也看過他好多次,為什麼在這「好多次」裡都沒發覺他的眼睛愈來愈小,最後被自己的眼屎糊住了?你,你們,什麼時候,曾經專注地注視過他?他老了,所以背佝僂了,理所當然。牙不能咬了,理所當然。腳不能走了,理所當然。突然不說話了,理所當然。你們從他身邊走過,陪他吃一頓飯,扶著他坐下,跟他說再見的每一個當下,曾經注視過他嗎?那麼「老」的意思,就是失去了人的注視?
【經濟學的故事】大師的身影──經濟學家的才情 熊秉元 074
【國際文壇】幻影之書 保羅‧奧斯特/著 趙丕慧/譯 083
動作中的鬍子是表達思想的工具,靜止的鬍子不過是種裝飾。鬍子突顯出海克特在世界的地位,塑造了他所要呈現的角色,在別人眼前捍衛他自己──但這抹鬍子只屬於一個人,而且稀疏油膩得出奇,一看就知道是誰的鬍子,絕對不會誤認。他就是那個南美花花公子,拉丁情聖,膚色黝黑的惡棍,血管裡奔流著熱情的鮮血。加上那頭向後梳的油亮頭髮,一成不變的白西裝,整體效果融合了大膽和教養。所謂形象就是如此。
【散文】
我的三次「解放」 馬森 097
時間洞窟 唐諾 108
【文學對話】熱帶魔界的血色蝙蝠——穿梭於魔幻與寫實之間 林瑞明vs.宋澤萊 119
【只要黑白】不要藍綠,只要黑白 馮光遠 136
【寵物時代】IKEA鉛筆 米朗琪/文 米榭兒/圖 142
【文學原鄉】家在台北,李魁賢 蔡依伶 144
【過日子】
節慶 丘彥明 152
水柔山烈──克羅埃西亞印象 米千因 159
【演藝廳】為勞動者造相──評生祥與瓦窯坑3的《臨暗》 張世倫 172
【那些人,那些事】幾句話,關於契訶夫 奧爾嘉‧克妮碧爾─契訶夫/文 鍾欣志/譯 176
【Mortorcycle-Gossip.com】
2069──一些關於《2046》的情色KUSO 伊格言 186
As tears go by 楊佳嫻 191
【超新星】以某種姿勢離開 達瑞 194
「我半摀著臉,看他們依序離去,一句話都沒留,傷口很深很痛,血還在滴,你媽一邊往門口解釋道歉,一邊不斷回頭望著我,眼神像在說你真的太過分了,然後送人下樓。客廳都是胡亂扔棄的拖鞋,我不小心碰翻一杯酒,滴滴答答地,你阿嬤突然就哭喊了起來。」他欲加形容的那瞬間像被凝固般地靜滯,室內的流動只剩嚎啕、酒水、血,母親上樓後阿嬤剛好終止泣聲,那畫面便永久被單獨栓鎖於父親記憶的頁褶,箍緊著內在。
【文學事件】文學年鑑對談 嚴小實/記錄整理 200
【印刻書房:對望集】哀傷男孩與魔法師 阮慶岳 210
【印刻書房:聚書脞談錄】張善子《十二金釵圖》簽名本 吳興文 214
【CEO生命閱讀】網路之外,閱讀國境以內──專訪雅虎集團OVERTURE台灣區總經理伍臻祥 田運良、林瑩華/採訪 蘇惠昭/文 219
【一月小說】一九九四 楊照 222
愛情動物裡的男性都害怕下體落入對手手裡、嘴裡。看影片的男觀眾也許覺得很興奮,以為看到的是女人徹底被征服、徹底奉侍男人,在螢幕後面卻是男人喪失主動,被女人控制。平常其他姿勢,主動的優勢還是由男人掌握,只有女對男口交時,男人徹底暴露、徹底被動。
【國際文壇動態】德國作家多爾斯特出版新作《美麗的地方》等七則 230
评分
评分
评分
评分
这本杂志,光是名字《印刻文學生活誌》就透着一股子沉静又雅致的味道,仿佛能闻到油墨和纸张在岁月里慢慢发酵的香气。 2005年的开篇,尤其选在了一月这个万象更新的节点,总让人对新一年的文学景观抱持着一种特别的期待。 我记得当时拿到手的时候,那种厚实的纸张质感,让人忍不住想去抚摸。 它不像现在许多追求轻盈的刊物,而是带着一种老派的、对文字的尊重。 每一篇文章的排版都非常讲究,留白的处理恰到好处,让人在阅读时感到一种呼吸的从容。 那时候的文学杂志,更像是一个精神的栖所,而不是快速消费的信息载体。 我尤其欣赏它在主题选取上的那种既贴近生活又拔高到哲思的平衡感。 读进去,你会发现它谈的不仅仅是书本上的内容,更是关于如何将文学的审美融入到日常琐碎的柴米油盐之中,如何让“生活”这件事本身,也成为一种被审视和被雕琢的艺术品。 这种对“生活美学”的探讨,在那个时代是相当前卫且令人着迷的。 它的封面设计,虽然具体细节我已记不太清,但那种整体的色调和构图,总能营造出一种沉思的氛围,让人在翻开之前,就先完成了一次心灵的预热。
评分这份《印刻文學生活誌》的 2005 年一月特刊,如果我没记错,它在当时的文化圈子里引起的讨论度是相当高的。 它有一种很特别的气质,就是那种“既在场又疏离”的观察者的角度。 杂志的编辑群似乎深谙,文学的生命力不在于自我标榜多么高深,而在于它能否精准地切入时代的肌理,并提供一种冷静的、穿透性的目光。 我记得其中有一篇关于城市记忆与空间重构的讨论,文字非常犀利,它不是那种空泛的理论堆砌,而是结合了许多具体的、仿佛信手拈来的生活片段,让你猛然意识到,我们习以为常的街道和建筑,其实都裹挟着厚重的历史和被遗忘的故事。 这种叙事手法的高明之处在于,它让你在阅读时,感觉自己不是被动接受信息,而是在与一位学识渊博又充满同理心的朋友进行一场深入的对话。 它教会了我如何用一种更具批判性的眼光去审视我们所处的环境,如何从一砖一瓦中读出时代的语调。 那种思维上的碰撞和启发,是单纯阅读小说或散文难以提供的全面体验。 它更像是一本“思想的工具箱”。
评分《印刻文學生活誌》05年一月刊,给我留下的最深刻印象,是一种关于“时间感”的营造。 它的内容似乎没有被当下的潮流所裹挟,而是努力去构建一个超越特定年份的阅读体验。 比如它对某种传统手工艺或者地方志的挖掘,那些文字写得细腻、考究,充满了对逝去时光的敬意和对地方精神的留恋。 它让人意识到,文学不应该只关注“前沿”,更应该关注“根基”。 这种对传统的尊重并非复古主义,而是一种寻找文化坐标的努力。 杂志的开本和装帧设计,也似乎有意无意地在模仿一种更早期的、更注重藏书价值的出版形态。 每次翻阅,都能感受到一种仪式感,仿佛手中捧着的不是一本普通的期刊,而是一件精心制作的器物。 这种将阅读行为提升到“收藏”和“仪式”层面的做法,在如今这个信息即时清零的时代,显得越发珍贵和有远见,它提醒着我们,有些价值是需要时间来沉淀和彰显的。
评分回忆起那一期的《印刻文學生活誌》,最让我感到震撼的是它对“翻译文学”或“跨文化交流”的专题处理。 当时很多文学刊物要么专注于本土创作,要么只是简单地介绍国外名家,但这一期似乎做得更深入,它探讨了翻译过程中,那些无法言说的、语言间的“失落与重生”。 他们的文章不再满足于“某某作家写了什么”,而是深入挖掘“为什么这样的话语体系在另一种语言文化中会产生如此巨大的张力”。 这种对语言本体论的关注,对于一个痴迷于文字结构的我来说,简直是醍醐灌顶。 杂志里甚至还穿插了一些翻译家们的手稿片段或者通信往来,那些工整的批注和修改痕迹,本身就是一种极具张力的视觉艺术和精神记录。 它让我明白,文字的生命力是流动的,但流动的过程充满了妥协与创造。 这种对“过程美学”的捕捉,让整本杂志的厚度立刻提升了好几个层次,不再是昙花一现的热点评论集,而更像是一份值得反复研读的学术与艺术的结合体。
评分那本杂志散发出的那种“知识分子式的忧郁”和“对人文精神的坚守”,在当时的文化语境下显得尤为可贵。 你能感受到编辑团队强烈的使命感,他们似乎在用一种近乎固执的态度,去对抗当时社会上越来越快节奏、越来越功利化的阅读风气。 他们的文章结构往往很复杂,需要读者投入时间和精力去梳理脉络,但这绝对是一种“值得”的投入。 我尤其喜欢它在艺术评论板块上,那种不谄媚、不迎合主流的姿态。 无论是对当代艺术的剖析,还是对经典电影的重新解读,都带着一种锐利的洞察力,敢于指出那些被光环遮蔽的暗角。 它培养了一种“阅读的韧性”,让你不轻易被表象迷惑,而是习惯于追问“为什么会这样”和“还有没有别的可能”。 这种思维训练,对我后续很长一段时间的思考模式都产生了潜移默化的影响,让我学会了在任何信息面前都保持一种警惕且开放的心态。
评分后来本书中的文章收录进入了目送
评分后来本书中的文章收录进入了目送
评分后来本书中的文章收录进入了目送
评分她很不回避。清楚。
评分后来本书中的文章收录进入了目送
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有