《源氏物语》最早全面展示了东方人对性爱的独特态度和方式,这正是《源氏物语》被世界知识界和出版界评定为亚洲文学十大理想藏书的主要原因。我国的《世界经典文学大词源》、《一百部伟大名著》对《源氏物语》均有篇幅宏大的评介。《源氏物语》颇似我国唐代的传奇,宋代的话本(即白话小说),但行文典雅,极具散文韵味;加之书中大量引用汉诗,及《礼记》、《史记》、《战国策》、《汉书》等中国古籍史实和典故,因此读来具有浓郁的中国古典文学氛围。
文字历来有两种动人之处:一曰思想,一曰情致。年少的时候,凭空有许多闲情,都要装饰以最优美的文字表述出来,宛如在最雅致的信纸上写出最无聊的感情;长大以后,看出其间的庸俗与可笑,不愿为赋新词强说愁,也不愿委曲求全,似乎长了学问,精进了思想,却是江郎才尽,语不成...
评分 评分历时将近半年终于把《源氏物语》看完了,也就是睡觉前的半个或一个小时看看,所以拖得的这么久。很久没有看专业外的书,上一本看得是哪一本,是昆德拉的《玩笑》还是《偷书贼》?记不得了。那也没写读后感很久了。 看《源氏物语》的前半段基本上没有什么印象。整天就是...
评分一 有一种公认的说法,《源氏物语》是日本的《红楼梦》。 我是要为《红楼梦》叫屈的。大抵就像是北乔峰见到南慕容之后的那种不齿——将《源氏物语》与《红楼梦》相比拟,简直就是拉低《红楼梦》的格调。没错,《源氏物语》比红楼梦早了七百年,《源氏物语》对贵族生活的优雅细...
这本书的阅读体验是极其私密和内省的,它很少直接告诉你“应该”怎么想,而是通过一系列精心编排的事件和人物的内心独白,引导你去思考人性的共通之处。对我来说,阅读的乐趣在于不断地解密,那些看似不经意的诗歌酬唱,往往蕴含着关键的情感信息或者地位暗示。我甚至会停下来,对着某些描述性的文字反复揣摩,试图理解古人是如何看待季节的更迭、如何感知庭院里光影的变化。这种对细节的极致关注,让作品具备了超越时间的力量。它揭示了人性中永恒的主题——对被爱、被理解的渴望,以及在社会规范下,个体情感如何被挤压和扭曲。每次合上书卷,都感觉自己的心境也随之沉淀了不少,对那些曾经困扰我的小事,似乎也多了一份超然的豁达。
评分说实话,初次接触这类古典文学作品时,我其实是有些抗拒的,总觉得篇幅冗长,情节可能晦涩难懂。但坚持读下去后,我完全被它那种独特的叙事节奏给吸引住了。它不像现代小说那样追求快速的戏剧冲突,而是像慢火熬制的汤,味道是慢慢渗透出来的。读这本书的过程,更像是一次深度的文化朝圣之旅。我对书中那些繁复的官职、等级森严的礼仪,以及那些看似矫饰却又极其讲究的社交辞令产生了浓厚的兴趣。每一次人物的登场,作者都会花大量的笔墨去描绘他们的服饰、住所乃至随身携带的香料,这些细节共同构建了一个极其真实可感的古代幻境。它成功地将读者从日常的琐碎中抽离出来,带入到一个极度讲究“风雅”的审美体系中,让人不禁反思,我们现在的生活是不是失去了太多对精致和韵味的追求。
评分要说这部经典的阅读难度,那绝对是挑战级别的,尤其对于习惯了快节奏叙事的现代读者而言。它要求你有极大的耐心去适应那种缓慢而又重复的铺陈,去适应那些冗长但又不可或缺的背景介绍。然而,一旦你跨过了最初的门槛,你会发现这种看似缓慢的叙述,恰恰是营造其宏大世界观的基石。作者如同一个技艺精湛的织工,用无数细小的丝线,编织出一张庞大而精美的时代图景。书中对美的追求达到了近乎偏执的程度,无论是视觉上的色彩搭配,还是听觉上的乐器演奏,都体现了一种对极致品味的追求。这种对“雅”的坚守,即使在千年之后的今天看来,依然令人震撼。它提供了一个绝佳的窗口,让我们得以窥见一个逝去的文明在审美和精神层面所能达到的高度,那种文化厚重感,是任何当代作品都难以企及的。
评分这部小说简直是文学史上的瑰宝,那种细腻入微的笔触,将平安时代的贵族生活描绘得淋漓尽致,让人仿佛置身于那个香气缭绕、礼仪繁复的华丽世界。每一次翻阅,都能发现新的韵味,它不是那种直白的叙事,而是充满了暗示与留白,角色的内心活动和错综复杂的情感纠葛,需要读者自己去细细品味。尤其是对女性角色的刻画,她们的才情、她们的无奈、她们在森严的礼教下挣扎求存的姿态,让人心生怜惜。作者的遣词造句极其考究,很多句子本身就是一首小诗,读起来有一种古典的韵律美。我尤其欣赏它对“物哀”之美的诠释,那种对世事无常的敏感和对瞬间美好的珍惜,贯穿始终,让人在为那些短暂的欢愉感叹的同时,也对人生的本质有了更深一层的理解。它不仅仅是爱情故事,更是一部关于美学、人性、乃至当时社会百科全书式的记录,其深度和广度,远超普通小说的范畴。
评分这部作品的魅力,很大程度上来源于它对情感复杂性的精准捕捉。那些被描绘的爱恋,没有绝对的黑白分明,更多的是在责任、欲望、责任与自由之间摇摆不定的灰色地带。你会看到主人公身上那种与生俱来的魅力,以及这种魅力在不同女性身上激起的不同涟漪。每一个与他产生交集的女性,都有着自己独特的命运轨迹和性格光芒,她们不是简单的陪衬,而是具有独立精神和深刻思想的个体。我特别喜欢作者处理冲突的方式,很多时候,最激烈的冲突不是体现在台词的争吵上,而是体现在人物隐忍的沉默和环境的渲染中,那种“此时无声胜有声”的张力,实在是高妙。读完后,脑海中留下的不是某个具体的情节,而是一种挥之不去、带着淡淡哀愁的氛围感,仿佛经历了一场盛大而又必然落幕的梦境。
评分书有点厚重,731页看完却是意犹未尽。未翻之前已闻是日本版的《红楼梦》,今日看完果然又是另一番景象。虽然本人还是爱红楼梦多一点,但是《源氏物语》书中对女人的论断的一些看法还是颇为赞同的,建议女人都要看看。此译者采用白话文方式做译别有一番趣味。据说翻译得最好的版本的当属林文月先生的译本,但是从图书馆借到的只有姚先生的译本,有机会再看看其他人翻译的。
评分看了前四章之后看不下去了
评分与沈草子相比 更喜欢源氏物语
评分逃避正业,重温
评分很喜欢的版本!装潢大爱啊~~~~厚厚的一本,很简洁的排版,没有多余的插画和评论,看着就很给力啊!当然咯,故事也大爱~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有