歌德抒情詩選 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 歌德 德國文學 德國 詩 歌德 詩歌 錢春綺 文學 外國文學
發表於2025-03-11
歌德抒情詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
錢春綺先生翻譯很好,但歌德的抒情詩確實沒有所謂的“現代性”。當然瞭,“隻有規律纔能夠給我們自由”。
評分嘿嘿,又是錢春綺譯本。寫愛情讀得我很開心嘛。熱烈直白~
評分我愛浪漫而頑皮的詩人。
評分裏麵無用的注釋太影響閱讀體驗瞭
評分印象最深刻的居然是那首特直白的《紡車旁的格蕾辛》,越讀越有味道和激情。
1984年印刷0.55元
从诗歌中找寻歌德的爱情芳踪 德国诗人歌德(1749-1832)在《要素》一诗中提纲挈领地标明,要想作一首真正的好诗出来,“最要紧的乃是爱情”,其次是酒、“武器之声”和适当的“憎恨”,这首诗写于1814年,诗人时年65岁,经历过了多次爱情,写出了多篇绚丽夺目的爱情诗篇。 ...
評分钱春绮的翻译太好了,他翻译的浮士德我也有 最喜欢的几首之一:浪游者的夜歌 群峰一片 沉寂 树梢微风 敛迹 林中栖鸟 缄默 稍待你也 安息 我爱歌德不爱席勒 其中道理自然是风格原因
評分自从认识歌德 使我的生命增添了许多亮色 与大师交往 有着意想不到的收获 就像攀登高峰 锻炼了我的体格 若是安于俯首可拾 将退化人之才德 即便是他的缺点 也颇具特色 我并不主张着意模仿 却也能从中拣我所得
評分自从认识歌德 使我的生命增添了许多亮色 与大师交往 有着意想不到的收获 就像攀登高峰 锻炼了我的体格 若是安于俯首可拾 将退化人之才德 即便是他的缺点 也颇具特色 我并不主张着意模仿 却也能从中拣我所得
評分自从认识歌德 使我的生命增添了许多亮色 与大师交往 有着意想不到的收获 就像攀登高峰 锻炼了我的体格 若是安于俯首可拾 将退化人之才德 即便是他的缺点 也颇具特色 我并不主张着意模仿 却也能从中拣我所得
歌德抒情詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025