The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Vintage International
作者:Rainer Maria Rilke
出品人:
页数:356
译者:Stephen Mitchell
出版时间:1989-03-13
价格:USD 14.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780679722014
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌 
  • poetry 
  • 里尔克 
  • Rilke 
  • 诗词 
  • 诗 
  • 英文 
  • 德意志-奥地利 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

"This miracle of a book, perhaps the most beautiful group of poetic translations this century has ever produced," (Chicago Tribune) should stand as the definitive English language version.

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

Rilke, you kill it. That's how language overcomes its weakness. Night poems cry my heart out--to which it belongs.

评分

看了半年,读的是Ranson & Sutherland两位翻译的双语版。感谢Rilke温柔的意境

评分

在Bobst Library偌大的书海中去找Rilke,找到了德文原版和英文翻译版本,立在八层看到远处的帝国大厦,夕阳穿过落地窗,正好落于此处。 通勤时间坐在地铁里面读,读到最后看到有人用铅笔写的话: To the one lost, loveliest in my invisible landscape. You that borrow me more close to the ken of angles, invisible. 此时此刻忽然觉得纽约是我的另一个原乡。

评分

终于能明白为什么里尔克成为了二十世纪初甚至是半个二十世纪德国人的圣经读物。他的文字纤弱却又清冷,意象新奇却又那么贴切,有我们印象中日耳曼的冰冷也有巴伐利亚酒神的迷醉,Mitchell的翻译也很到位,看得懂一点点德语原文,很多韵律也很美。如果说歌德让德语有了诗的美感,那里尔克是赋予了德语诗的灵魂。最喜欢那首“You who never arrived" 和"Duino Elegy 9"

评分

在Bobst Library偌大的书海中去找Rilke,找到了德文原版和英文翻译版本,立在八层看到远处的帝国大厦,夕阳穿过落地窗,正好落于此处。 通勤时间坐在地铁里面读,读到最后看到有人用铅笔写的话: To the one lost, loveliest in my invisible landscape. You that borrow me more close to the ken of angles, invisible. 此时此刻忽然觉得纽约是我的另一个原乡。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有