季羨林,著名的古文字學傢、曆史學傢、東方學傢、思想傢、翻譯傢、佛學傢、作傢。他精通12國語言。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社會科學院南亞研究所所長。1911年8月6日齣生於山東省清平縣(現並入臨清市)康莊鎮,2009年7月11日病逝於北京。
他博古通今,被稱為“學界泰鬥”。
1930年考入清華大學西洋文學係。1935年考取清華大學與德國的交換研究生,赴德國人哥廷根大學學習梵文、巴利文和吐火羅文等。1941年獲哲學博士學位。
1946年迴國,任北京大學教授兼東方語言文學係主任。1956年當選為中國科學院哲學社會科學部委員。1978年任北京大學副校長、中國社會科學院與北京大學閤辦的南亞研究所所長等職。他先後擔任中國外國文學學會會長、中國南亞學會會長、中國民族古文字學會名譽會長、中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國高等教育學會副會長和中國敦煌吐魯番學會會長等。著作已經匯編成《季羨林文集》,共有24捲,內容包括印度古代語言、中印文化關係、印度曆史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。
季羨林創建東方語文係,開拓瞭中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關係史、佛教史、印度史、印度文學和比較文學等領域,創獲良多、著作等身,成為享譽海內外的東方學大師。
《季羨林談佛》佛教在印度的形成及發展狀況,原始佛教的曆史起源及語言問題,佛教傳入中國及佛教的本土化,中國印在佛教方麵的相互學習和彼此交流。
从开学起一直在看《季羡林谈佛》,到今天终于完成了阅读和摘抄。将近四百页的大开本儿,全是一篇篇论文啊,心疼自己。不过好在季羡林老人家心地善良,写得不仅条理清晰还浅显易懂,我也才得以饶有兴趣地读完。 对佛教的来龙去脉有了大致的了解,然后知道了一些基本的常识,什么...
評分季大师的这本书,最大的困扰在于,注释基本只是引文出处,看了还是不懂原文意思...... 原是本着学习佛法的心理来看这本书,谁知道季大师不是佛教信徒,只是对这个宗教非常有兴趣而已。所以传递的更多的信息,是佛教历史,以及这个宗教的一些特质。 才知道,真正沉下心来做研究...
評分季羡林,字希逋,又字齐奘。著名的古文字学家、历史学家、东方学家、思想家、散文家、翻译家、文学家、佛学家、作家。他精通7国语言,即南斯拉夫语、印度语、阿拉伯语、英语、德语、法语、俄语。曾任中国科学院哲学社会科学部委员、北京大学副校长、中国社科院南亚研究所所长。...
評分本来以为是感性认识,前部分探究佛教渊源,对这部分比较感兴趣,略有所获从词源开始解释佛陀之后,涉及太多语言学知识,不甚了了,后面长篇累牍引用大量文献,对其进行分析,不过仍有部分都属于一家之言,恕我愚钝。后面大部分都是跳过去看的。先生对佛陀和调达的研究倒是很有...
評分1.以语言比较与溯源的角度,论证“佛”并非“佛陀”的简称,而是两种不同外来语言的音译(先有“浮屠”、“佛”,后有“佛陀”之词汇)。并推论当时佛教传入具有两种途径。——此切入点甚妙,非精通当时周边诸种语言不能为。 2.总结曰“世界宗教的发展是有共同规律的。这个规律...
: B948-53/2484-1
评分: B948-53/2484-1
评分季老對學術嚴謹的態度真令人肅然起敬
评分: B948-53/2484-1
评分如果說毛思想是馬剋思主義的中國化,那麼道教就像佛教的中國化。所以 雖然道教理論體係不如佛教健全,但是道教 的確更全麵 也更親近
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有