季羨林談佛 在線電子書 圖書標籤: 季羨林 佛學 宗教 佛教 季羨林談佛 季羨林 學術 哲學
發表於2024-12-22
季羨林談佛 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
不好看,既沒學術性也沒科普性更沒八卦性,跟看巴金的什麼真話集感覺差不多……
評分季老說瞭,他不是什麼國學大傢。陀火羅文,貝利文,古中亞和印度的語係。。。
評分學者不實修,隻是拿佛法做研究,麵對寶山不識寶
評分季老對學術嚴謹的態度真令人肅然起敬
評分學者不實修,隻是拿佛法做研究,麵對寶山不識寶
季羨林,著名的古文字學傢、曆史學傢、東方學傢、思想傢、翻譯傢、佛學傢、作傢。他精通12國語言。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社會科學院南亞研究所所長。1911年8月6日齣生於山東省清平縣(現並入臨清市)康莊鎮,2009年7月11日病逝於北京。
他博古通今,被稱為“學界泰鬥”。
1930年考入清華大學西洋文學係。1935年考取清華大學與德國的交換研究生,赴德國人哥廷根大學學習梵文、巴利文和吐火羅文等。1941年獲哲學博士學位。
1946年迴國,任北京大學教授兼東方語言文學係主任。1956年當選為中國科學院哲學社會科學部委員。1978年任北京大學副校長、中國社會科學院與北京大學閤辦的南亞研究所所長等職。他先後擔任中國外國文學學會會長、中國南亞學會會長、中國民族古文字學會名譽會長、中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國高等教育學會副會長和中國敦煌吐魯番學會會長等。著作已經匯編成《季羨林文集》,共有24捲,內容包括印度古代語言、中印文化關係、印度曆史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。
季羨林創建東方語文係,開拓瞭中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關係史、佛教史、印度史、印度文學和比較文學等領域,創獲良多、著作等身,成為享譽海內外的東方學大師。
《季羨林談佛》佛教在印度的形成及發展狀況,原始佛教的曆史起源及語言問題,佛教傳入中國及佛教的本土化,中國印在佛教方麵的相互學習和彼此交流。
在去东林寺的火车上开始读季老的这本书,觉得要去参加一个佛教的“彼岸行-夏令营”,总得从多方了解下何为佛教。 佛经,我是不愿看的,也看不太懂;而季老从学者角度来谈佛教,这和我参加“彼岸行”的初衷相合——我并不求什么“往生”,更多的是把佛教作为一种文化去看待。 在...
評分在去东林寺的火车上开始读季老的这本书,觉得要去参加一个佛教的“彼岸行-夏令营”,总得从多方了解下何为佛教。 佛经,我是不愿看的,也看不太懂;而季老从学者角度来谈佛教,这和我参加“彼岸行”的初衷相合——我并不求什么“往生”,更多的是把佛教作为一种文化去看待。 在...
評分对于佛教有丁点兴趣的,或有点模糊的信仰但有不太清楚佛教究竟怎么回事的人都会想要翻开这本《谈佛》读一读 - 有关语言学与佛教研究 原来只知道季先生懂着一门古代的东方的一种语言,但很好奇那样一门无人能懂的语言又有何用?没想到研究佛教是可以借助语言学的。浮屠与佛的问...
評分 評分1.以语言比较与溯源的角度,论证“佛”并非“佛陀”的简称,而是两种不同外来语言的音译(先有“浮屠”、“佛”,后有“佛陀”之词汇)。并推论当时佛教传入具有两种途径。——此切入点甚妙,非精通当时周边诸种语言不能为。 2.总结曰“世界宗教的发展是有共同规律的。这个规律...
季羨林談佛 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024