在意義天際的寫作 在線電子書 圖書標籤: 阿多尼斯 詩歌 外國文學 敘利亞 隨筆 敘利亞文學 文學 中東
發表於2024-05-19
在意義天際的寫作 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
阿多尼斯的觀點和Deleuze與Edward Said極親近,將西方人類學語言學等理論都化作抨擊封閉停滯的阿拉伯文化的武器,思想並不新鮮,但言談頗見風骨。薛慶國說他是“敘利亞的魯迅”,這話不錯。
評分近年來諾貝爾文學奬熱門人選阿多尼斯的第一本中文版文集。拿到將近兩年的稿子,終於在作者來華之前以迅雷不及掩耳盜鈴之勢齣瞭,還是精裝本。好文字好裝幀,從豆瓣這個封麵和介紹中,尚不能看齣其內外之美的萬分之一。
評分不愧是阿拉伯魯迅,精彩!
評分“自由也有其武器。然而,一旦這武器披上瞭暴力的衣裳,就會搖身變為自由本身的敵人,成為對自我和他者的一種侵犯。”阿多尼斯當然是詩人,但他的論說文字也很好讀,觀點鮮明的同時又不失平和,縱然有與生俱來的阿拉伯身份認同,但他對於不同宗教與文化都有一種理解和敬畏之心,包括他對阿拉伯世界的反思,這些都是足夠坦誠並且難能可貴的。
評分太喜歡阿多尼斯瞭,譯者也是纔華橫溢,隻可惜都是節選,不夠過癮。 “旅行不是求知的方式,旅行是愛的方式。” (13)
阿多尼斯,原名阿裏·艾哈邁德·賽義德·伊斯伯爾,1930年生於敘利亞海濱村莊卡薩賓,1948年開始以“阿多尼斯”為筆名發錶詩作。1956年移居黎巴嫩,20世紀80年代起長期在歐美講學、寫作,現定居巴黎。
阿多尼斯迄今共齣版24部詩集,並有思想、文化、文學論著20部及大量譯著、編著。他曾榮獲布魯塞爾國際詩歌奬、土耳其希剋梅特文學奬、馬其頓金冠詩歌奬、法國讓·馬裏奧外國文學奬和馬剋斯·雅各布外國圖書奬、意大利諾尼諾詩歌奬和格林紮納·卡佛文學奬,以及德國歌德奬等國際大奬。
阿多尼斯是當今世界最傑齣的詩人之一,也是當代阿拉伯文化的標誌性人物。其作品體現的對阿拉伯文化的深刻反思、對詩歌發展的獨特見解,在阿拉伯甚至全世界都産生瞭深遠影響。近年來,阿多尼斯一直是諾貝爾文學奬的熱門人選。愛德華·薩義德稱他為“當今最大膽、最引人矚目的阿拉伯詩人”。
“今天,我們比以往任何時候,更需要另一個共和國——寫作的共和國。在那裏,我們關注的是另一些權利:詩歌、藝術、思想和文學的權利。”
《在意義天際的寫作:阿多尼斯文選》是敘利亞詩人阿多尼斯的第一部中文版文集,本書從阿多尼斯的雜文、散文及論著中精選約三十篇文章,包括論阿拉伯文化與現實、談詩論藝、抒情短章、遊曆紀行等幾部分,對於我國讀者全麵、深入瞭解阿拉伯文化與文學頗有裨益。
年逾八旬的叙利亚诗人阿多尼斯,自青年时期在祖国遭受社会运动冲击,就开始了从西亚到欧洲旷日持久的流亡生活。不过,照他本人所说:“对我而言,流亡地不是在外部,而是在内部。”“我要成为我自己,就应该把自己从这个流亡地流放。不是流放到国外,而是流放在这个流亡地的内...
評分看阿多尼斯的这本书很是惊喜,尤其是前言、第一辑和薛庆国写的跋。 阿多尼斯在前言和第一辑里,集中探讨了阿拉伯社会、文化存在的诸多问题,他很好地体现了——只有站在仇恨之外,才能洞悉本质——的道理。这一点让我想到了汉娜·阿伦特批判耶路撒冷法庭对艾希曼的审判,同样也...
評分如果不甘于此,那我们只能期待诗人创造的精神能量能在未来获胜。 我们阿拉伯人在当今关于文化和创新的对话中,沉迷于谈论过去、偏爱过去,是无力谈论未来的一种表现,至少是对未来漠不关心、满不在乎。团结,即时只是口头上的,也意味着一种和合作者共同未来的感觉。 把城市(...
評分阿多尼斯是我在阿拉伯世界中遇到的第一位知己。我与他的缘分缘于他的一本诗集《我的孤独是一座花园》。当我随便读了几首,竟无法自拔。原来诗歌可以如此富含哲理,而诗人的心意是如此与我相通,这种感觉如一见钟情。读《我的孤独是一座花园》的时候,我就有些疑惑,为何如此亲...
評分我自认与阿多尼斯有缘无分,接连两次错过见到他的良机。第一次大约是在2016年前后,阿多尼斯再次访问我的母校北外,等诗人都回家了,我才在公众号上看到他的访谈;另一次是2019年秋他关于中国的诗歌集《桂花》出版,得知他去了杭州签售,唯一能拜托的一位朋友正好回家,最终没...
在意義天際的寫作 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024