亨利·詹姆斯(1843—1916),现代小说大师,世界文学史上最重要的小说家之一。他出身于纽约上层知识分子家庭,父亲和兄长均是著名学者和哲学家。他从小接受良好的教育,大学毕业后,便长期旅居欧洲,对19世纪末美国和欧洲的上层生活有细致入微的观察。古老保守的欧洲和年轻质朴的美国这两种不同文化和价值体系间的冲突是他诸多作品的重要主题之一。他的小说风格独特,语言精妙,技巧娴熟,他还是心理小说创始人。詹姆斯一生创作了许多作品,其中最具代表性的有《黛西·米勒》、《一位女士的画像》,《螺丝在拧紧》、《鸽翼》、《使节》、《金碗》等。
My English name is Daisy, which is named by the Korean movie “Daisy”. Daisy, in my mind, is a kind of flower looks fragile but has strong root. This similarity draw my attention to this book. The reading experience was quite enjoyable, the language is not...
评分故事中的男女主角的性格,和他们之间的结局其实已经可以从他们的名字看得出来。Daisy-四月的花朵,属于春天、向阳、活力十足,而且纯洁、天真,是少女和青春的象征;而Winterbourne则让人联想到冷冰冰的冬天,干秃秃的树枝,一片死寂,了无生气。雏菊是无法在冬天生长的,正如...
评分Henry•James,亨利•詹姆斯,被称为现代小说大师,心理小说创始人,虽然出生于纽约上层知识分子家庭,但长期旅居欧洲,所以他的很多作品的主题都是古老保守的欧洲和年轻激情的美国之间的这两种不同文化和价值体系的间的冲突。我刚读完的这本是由黛西•米勒,螺丝在拧紧...
评分http://public.wsu.edu/~campbelld/amlit/artfictionnotes.htm Henry James “The Art of Fiction” Why is it revolutionary? 1. Choice of subject belongs to the artist without restriction. We must grant the artist his subject, his idea, his donnée; our criti...
评分如果从译文的流畅度来看,最流畅恐怕是最后那篇作者小传,托宾那本《大师》中的许多情节都可以这篇小传里找到。关于几篇小说,可以肯定的一点是,读原文也不容易读,读译文自然就更困难了,但好读未必是好小说的标准。如果讲情节,也没什么可讲,但肯定不是无聊,作者一层层地挖掘人的内心,千回百转地把人绕了进去,的确是难忘的阅读体验。
评分不是很喜欢。聪明的、想法先行的作者,精巧有余,元气不足。个人偏爱痴憨拙的交付。
评分。。。。。
评分如果从译文的流畅度来看,最流畅恐怕是最后那篇作者小传,托宾那本《大师》中的许多情节都可以这篇小传里找到。关于几篇小说,可以肯定的一点是,读原文也不容易读,读译文自然就更困难了,但好读未必是好小说的标准。如果讲情节,也没什么可讲,但肯定不是无聊,作者一层层地挖掘人的内心,千回百转地把人绕了进去,的确是难忘的阅读体验。
评分。。。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有