大學法語詞匯手冊

大學法語詞匯手冊 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:高等教育齣版社
作者:魯長江 編
出品人:
頁數:491
译者:
出版時間:2012-11
價格:33.00元
裝幀:
isbn號碼:9787040355864
叢書系列:
圖書標籤:
  • 法語學習
  • 考試
  • 法語教材
  • 法語
  • 外語
  • 四級
  • 法語詞匯
  • 大學法語
  • 法語學習
  • 詞匯手冊
  • 高等教育
  • 外語學習
  • 法語教材
  • 詞匯積纍
  • 法語詞典
  • 大學教材
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《大學法語詞匯手冊(精講)》包括簡明語法、詞匯手冊、習題詳解等。根據我國大學法語的現實狀況,《大學法語詞匯手冊(精講)》隻針對基本要求能力的培養,隨著大學法語教學的發展,我們也將會組織對較高要求能力培養叢書的編寫。

《21世紀全球化背景下的區域經濟一體化研究》 書籍簡介 第一章:全球化浪潮下的區域經濟一體化理論演進 本章深入剖析瞭自二戰後布雷頓森林體係瓦解以來,區域經濟一體化理論的幾次重大轉型。從早期的經典貿易理論(如比較優勢理論)在區域層麵的應用,到二戰後歐共體建立初期所依賴的赫什曼的“涓滴效應”與“集中效應”的辯證關係,本書首先梳理瞭這些奠基性理論的框架與局限性。 隨後,重點探討瞭新貿易理論,特彆是保羅·剋魯格曼(Paul Krugman)的新新貿易理論,如何為理解“非零和博弈”下的區域內貿易創造與貿易轉移效應提供瞭更精細的分析工具。我們特彆關注瞭“經濟地理學”視角下,要素稟賦、規模經濟與區位優勢如何在塑造區域內部經濟結構中發揮決定性作用。在理論層麵上,本章力求構建一個多維度的分析框架,以解釋為何在全球化加速的背景下,各國反而傾嚮於加強區域閤作,而非完全依賴世界貿易組織(WTO)框架下的多邊貿易體係。 第二章:跨大西洋與跨太平洋區域一體化的比較政治經濟學分析 本章將焦點投嚮當代最重要的兩大區域經濟集團:歐盟(EU)與跨太平洋夥伴關係協定(CPTPP)所代錶的亞洲-太平洋區域閤作模式。 2.1 歐盟模式的深度整閤與主權讓渡挑戰: 歐盟的經驗是區域一體化的典範,但也是最具爭議性的案例。本章細緻考察瞭從煤鋼共同體到今天的單一市場和歐元區建設所涉及的法律移植、機構設計以及財政一體化進程。重點分析瞭2010年代主權債務危機對歐元區“最優貨幣區”理論的衝擊,以及英國“脫歐”事件對成員國間利益協調機製的深刻反思。我們認為,歐盟的持續發展,關鍵在於其超越傳統關稅同盟的政治承諾,即對“共同價值觀”和“共同治理”的持續投入。 2.2 CPTPP與“規則製定者”的博弈: 與歐盟的深度政治整閤路徑不同,CPTPP更側重於構建高標準的貿易、投資、知識産權和勞工標準“軟性法規”。本章對比瞭RCEP(區域全麵經濟夥伴關係協定)與CPTPP在規則製定上的差異,分析瞭美國缺席後,亞太區域經濟治理格局的重塑。我們論證瞭CPTPP試圖通過“先發優勢”來確立未來區域經濟治理的基準規則,從而在一定程度上對衝多邊體係碎片化的風險。 第三章:新興市場經濟體中的區域閤作機製:以東盟與南方共同市場為例 本章將目光投嚮發展中國傢主導的區域經濟組織,探討其在基礎設施互聯互通和供應鏈重塑中的獨特角色。 3.1 東盟(ASEAN)的“東盟方式”與包容性增長: 東盟強調“協商一緻”和“不乾涉內政”的原則,這使得其在政治安全領域的閤作深度遠超經濟一體化。本章評估瞭東盟互聯互通總體規劃(MPAC)在彌閤區域內部發展差距方麵的成效,並分析瞭其在應對中美競爭背景下保持戰略自主性的努力。我們認為,東盟的價值在於其作為供應鏈重組緩衝區的潛力,而非單純的自由貿易區。 3.2 南方共同市場(Mercosur)的內部張力與外部拓展: 南共市的案例揭示瞭區域一體化中,不同發展階段成員國之間在關稅壁壘、共同對外關稅(CET)執行上的內在矛盾。本章著重分析瞭阿根廷與巴西在産業保護主義和自由化傾嚮上的搖擺,如何持續製約瞭南共市與歐盟等其他經濟體簽訂自由貿易協定的進程。 第四章:區域經濟一體化對全球價值鏈(GVCs)的重塑 本章是本書的核心議題之一,探討瞭在逆全球化思潮抬頭和地緣政治風險加劇的背景下,區域化如何成為重塑全球生産網絡的新動力。 4.1 供應鏈的“去風險化”與“友岸外包”(Friend-shoring): 傳統的基於效率最大化的全球供應鏈正在嚮基於韌性和地緣政治信任的區域化供應鏈轉型。本章引入“韌性經濟學”的概念,分析瞭企業如何通過“近岸外包”(Near-shoring)和“友岸外包”來縮短供應鏈長度,降低外部衝擊的敏感性。我們利用投入産齣錶數據,量化瞭北美自由貿易區(USMCA)在半導體和汽車零部件供應鏈的區域內循環增強趨勢。 4.2 區域數字貿易協定與數據治理的碎片化: 區域經濟一體化不再僅限於貨物貿易,數字貿易規則的製定已成為新的競爭焦點。本章比較瞭CPTPP的《數字貿易章節》與歐盟《通用數據保護條例》(GDPR)在數據跨境流動、網絡安全和本地化要求方麵的差異。我們指齣,缺乏統一的全球數字貿易規則,正在導緻全球數字經濟麵臨“數據主權”壁壘的風險,區域協定正在成為事實上的數字貿易標準。 第五章:區域經濟一體化麵臨的未來挑戰與治理路徑 本書的最後一部分著眼於未來,探討瞭區域經濟閤作機製在應對氣候變化、貧富差距擴大和技術顛覆性變革等跨國界挑戰時的有效性。 5.1 綠色轉型與區域碳定價機製的協調: 氣候變化要求各國在能源政策和産業結構上進行深刻調整。本章分析瞭歐盟的“碳邊境調節機製”(CBAM)如何通過經濟杠杆,強迫非一體化夥伴調整其碳排放標準,並探討瞭在北美和東亞區域內建立碳市場互認機製的可能性與障礙。 5.2 區域一體化中的社會公平與勞工標準鴻溝: 深度一體化往往加劇區域內部的結構性失業和不平等。我們審視瞭區域協定中關於勞工保護和環境標準的執行力度,並提齣建立更具包容性的“社會經濟一體化”模型的必要性,以確保一體化的收益能夠被更廣泛的社會群體分享,從而鞏固政治支持。 結論:從區域化到新型全球治理 本書的結論部分總結道,當前的區域經濟一體化並非是全球化的倒退,而是一種“重構性區域化”(Reconfigurative Regionalism)。它以區域閤作為基礎,在關鍵領域(如數字、氣候、供應鏈韌性)建立新的“微觀多邊主義”規範,這些區域性規範最終將影響甚至重塑未來全球治理的形態。理解區域經濟一體化,就是理解21世紀地緣經濟競爭與閤作的新範式。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

作為一個已經學瞭幾年法語的老學生,我總是在尋找能夠幫助我突破“平颱期”的學習材料。坦白說,基礎詞匯我都不怕,我怕的是那些齣現在學術文章中,但在日常會話中不常用的“冷僻”或“專業”詞匯。這本書的後半部分,專門開闢瞭一個“高級詞匯拓展”的章節,這正是我需要的“乾貨”。它不僅收錄瞭許多從文學、哲學、經濟學等領域精選齣來的核心術語,還給齣瞭這些術語在法語中的拉丁詞源或希臘詞源的解釋。這對於理解詞匯的內在邏輯和記憶它們非常有效。比如,當你知道某個詞根的含義後,即使遇到一個新詞,你也能通過詞根進行推測。此外,書中還包含瞭大量的“動詞短語”(phrasal verbs)的詳細解析,這些短語往往是理解地道錶達的關鍵,但傳統詞典往往一帶而過。這本書對這些短語的結構、意義層級和應用場閤做瞭深入剖析,讓我感覺自己真正開始“掌握”法語瞭,而不是僅僅“記住”法語。

评分

這本書的價值遠超乎一本單純的詞匯書範疇,我甚至把它當成瞭我的法語思維訓練手冊。我注意到它在組織詞匯時,非常注重“意群”的構建。它不像傳統詞典那樣按字母順序排列,而是把一組意思相近、用法相關的詞匯放在一起進行對比學習。比如,關於“描述人的性格”的詞匯,它會並列展示褒義、中性、貶義的詞匯,並清楚地標明瞭它們的強度等級。這種組織方式迫使我進行聯想和對比記憶,而不是孤立地記憶單個單詞。更重要的是,書中穿插著一些“自我檢測”的小練習模塊,雖然不是復雜的語法題,但它會要求你用新學的詞匯去填空或選擇最恰當的搭配,這種即時反饋機製極大地鞏固瞭我的學習效果。它讓我明白,學習詞匯不是為瞭數量的堆砌,而是為瞭在恰當的語境下,精準地錶達我的意圖。這本書成功地將詞匯學習融入瞭實際的語言運用訓練中,是我近期法語學習效率提升的幕後功臣。

评分

這本書的排版和設計真的體現瞭齣版方的專業水準。我以前用過好幾本法語詞匯書,不是字體小到眼睛疼,就是紙張反光嚴重,讀起來非常費勁,背完一遍書桌上已經一片狼藉,到處是我的圈點和注釋。這本《大學法語詞匯手冊》的紙張質感非常舒服,是那種啞光的米白色,長時間閱讀也不會有視覺疲勞。它的版式設計采用瞭“左文右例”或者“上詞下用法”的結構,邏輯性極強,查找效率非常高。我最欣賞的是它的小開本設計,非常適閤隨身攜帶,在通勤路上或者課間休息時,隨時拿齣來翻閱一下今天計劃學習的闆塊。而且,很多關鍵詞匯後麵都有一個“文化提示”的小圖標,比如提到某個食物詞匯時,會簡要介紹一下法國人對這個食物的看法,這種文化滲透非常巧妙,讓枯燥的記憶過程變得有趣起來,也為我的口語交流提供瞭更多“談資”。總而言之,這本書在用戶體驗上是頂級的,真正做到瞭“為學習者著想”。

评分

初拿到這本詞匯手冊時,我其實有點擔心它會不會太偏重基礎而缺乏進階內容。畢竟我們學校的要求是比較高的,不僅僅是日常交流,還要閱讀一些原版文獻。然而,驚喜的是,這本書的廣度與深度都拿捏得恰到好處。它覆蓋瞭從A1到B2級彆的核心詞匯,但更令人贊嘆的是它對“高頻復閤詞”和“固定搭配”的梳理。很多時候,我們認識單個詞,但組閤起來就懵瞭,比如那個著名的介詞短語組閤,單獨看都簡單,放在一起就讓人摸不著頭腦。這本書在這方麵做瞭非常詳盡的補充,用錶格和圖示的方式清晰地展示瞭哪些動詞常和哪個介詞搭配,以及錶達的具體含義變化。我感覺這更像是一本“用法指南”,而不是單純的“詞匯列錶”。我花瞭大量時間研究它的“近義詞辨析”部分,比如錶示“看”的幾個詞,它們在語感上的細微差彆,這本書講解得非常到位,甚至還標注瞭這些詞在不同語境下的使用頻率,這對於提高我的法語錶達的精確度有質的飛躍。我強烈推薦給所有希望從“會說”到“說得地道”的法語學習者。

评分

這本《大學法語詞匯手冊》簡直是我的法語學習救星!我一直覺得學法語最頭疼的就是詞匯量上不去,尤其是那些動詞變位和名詞的陰陽性總是讓人暈頭轉嚮。自從用瞭這本書,感覺思路一下子清晰多瞭。它不像那些厚厚的、密密麻麻的詞典,這本書的編排非常人性化。首先,它把詞匯按照不同的主題和場景進行瞭劃分,比如“日常生活”、“學術研究”、“職場交流”等等。這樣我在準備特定場景的口語或寫作時,就能精準地找到需要掌握的詞匯,效率倍增。更棒的是,每個詞條不僅僅給齣瞭中文意思,還附帶瞭例句和一些常用的搭配用法。我特彆喜歡它在重點詞匯旁邊的“記憶小貼士”,有時候是一些法語國傢的文化背景知識,有時候是一些記憶技巧,讓我對這個詞的理解不僅僅停留在字麵意思上,而是能更深刻地感受到它的“語境生命力”。以前背單詞總是背瞭就忘,現在通過這些生動的例句和搭配,感覺詞匯真正融入瞭我的語言庫,而不是孤立的碎片信息。對於我這種零基礎起步,想盡快達到B1水平的學生來說,這本書提供瞭非常紮實的詞匯地基。

评分

本以為能一句一句看完 結果刷完150多頁的A-D 發現不會的單詞短語句子已經寫瞭一大本。。。我這個水平差的喲????????♀️????????♀️ 裏麵還是有一些小錯

评分

詞匯手冊還算不錯,初學者查閱也可以。

评分

詞匯手冊還算不錯,初學者查閱也可以。

评分

詞匯手冊還算不錯,初學者查閱也可以。

评分

詞匯手冊還算不錯,初學者查閱也可以。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有