尼加拉瓜诗人鲁文·达里奥是拉丁美洲文学现代化发展中影响最大的诗人,他的诗歌创作不仅在拉丁美洲影响巨大,而且对于整个西班牙语诗歌的革新和进步,起到了独特的作用。他所代表的现代派的文学创作,也是西班牙语诗歌发展史上的分水岭,是研究拉美文学整体成就必不可少的杰出人物。本书收录达里奥代表作《蓝》、《世俗的的圣歌》以及《最初的旋律》、《蒺藜》、《秋声》等。
鲁文·达里奥(Ruben Dario)(1867.1.18—1916.2.6),尼加拉瓜著名诗人、作家,开创了西班牙语现代主义文学,并被誉为拉美现代主义文学的旗手。其作品超越了拉美本土文学的地域色彩,带有新世界主义的特征,在20世纪西语文坛上产生巨大影响,甚至被与《堂吉珂德》的作者塞万提斯相提并论。博尔赫斯非常推崇达里奥,并自认是达里奥的传人。
评分
评分
评分
评分
这部作品最让我感到惊喜的地方,在于它对“不完美之美”的极致赞颂。书中很少出现道德上的完人,每一个角色都带着深深的缺陷和无法弥补的遗憾。他们不是传统意义上的英雄或恶棍,而是一群在生活的泥潭里努力保持某种姿态的普通人。作者对这些人物的描摹,充满了令人心碎的温柔。例如,有一个角色,他毕生都在试图修复一个古老的、已经无法运作的时钟,这个行为本身就是一种徒劳,但他却从中找到了某种近乎形而上的秩序感。作者通过他,探讨了人类对“意义”的执着,即便这种意义建立在虚无之上。这本书的魅力在于,它允许失败、允许荒谬、允许持续的挣扎。它没有提供任何救赎的药方,而是递给我们一个镜子,让我们看到自己与那些被世人遗弃的、正在缓慢崩塌的事物之间,其实有着血脉相连的联系。读完后,我没有感到释怀,但却多了一种面对自身局限的勇气,这比任何虚假的慰藉都来得珍贵。
评分这本书的书名确实很引人注目,带着一种内在的张力与矛盾感,让人不禁好奇它究竟会描绘一个怎样宏大又微小的世界。我花了很长时间才下定决心开始阅读,主要是因为我担心它会落入那种故作高深的陷阱,或者只是用华丽的辞藻堆砌一个空洞的哲学框架。然而,读完之后,我发现自己被一种近乎原始的、对日常生活中那些被我们忽略的“神圣时刻”的捕捉能力所震撼。作者的笔触极其细腻,他没有试图去构建一个宏伟的史诗,而是专注于人与人之间,以及人与环境之间那些转瞬即逝的微小互动。比如,书中描绘的清晨菜市场里,摊贩们吆喝的声音和新鲜蔬菜上凝结的水珠,在他笔下竟然拥有了一种近乎宗教仪式的庄严感。这绝不是那种高高在上的批判性文学,更像是一种深沉的、充满同理心的观察,将平凡的泥土塑造成了某种可以被敬畏的对象。每一次翻页,都像是在进行一次安静的冥想,让我重新审视自己是如何度过每一个“世俗”的日子的。我尤其欣赏作者在处理人物内心挣扎时的克制,没有过度渲染痛苦或狂喜,只是平静地陈述,却让读者自己去感受那种潜藏的、无法言喻的信仰或失落。
评分读完全书,我脑子里留下的不是一个完整的故事线索,而是一连串散发着余温的画面和难以磨灭的情绪碎片。这本书的结构非常松散,更像是一组主题交错的散文诗集,而不是传统意义上的叙事小说。这种非线性的叙述方式,初看之下会让人感到有些迷失,甚至会怀疑作者是否真的知道自己想表达什么。但坚持下去,你会发现这种“迷失”本身就是一种体验。作者似乎在刻意打破读者对“意义”的既有期待,他把我们扔进一个充满了模糊边界的场域,那里理性与非理性、崇高与卑微的界限被反复冲刷。我最喜欢的是他对“时间”的独特处理。在某些章节里,时间被拉伸到近乎凝固,我们仿佛能闻到旧家具里木材的呼吸声;而在另一些段落,几十年光景却在一句简短的自述中一闪而过。这种对时间感知的操纵,使得阅读过程充满了一种迷幻的、梦境般的体验,让你怀疑自己所处的现实基础是否牢靠。这绝对不是一本适合在通勤路上消遣的书,它需要你沉下心来,用一种近乎朝圣的心态去对待每一个词语。
评分从文学技巧的角度来看,这本书的文本密度极高,几乎每一个句子都承载了多重的意义,读起来需要极高的专注度。我尤其想提一下作者对于“身体性”的描绘,那不是那种感官刺激的描绘,而是将身体视为承载历史、记忆和痛苦的容器。书中关于衰老、劳作和疾病的描写,触及了一种我们通常选择回避的领域——身体的最终瓦解。但作者没有将此视为悲剧的终点,而是将其视为生命形态转变的一个阶段。我印象最深的是他对一种地方性手工艺的详细描述,那种需要几代人经验积累才能掌握的复杂技艺,在现代社会中正逐渐消亡。作者通过对手指的纹理、工具的磨损、以及完成品上细微瑕疵的描摹,赋予了这项即将失传的技术一种近乎“活着的化石”般的尊严。这本书仿佛是对所有那些即将被时间淹没的、非量化的、依赖身体记忆的传统的一种深情的致敬,充满了古老的智慧和一种对消逝的坚韧不拔的眷恋。
评分坦白说,这本书的阅读体验是相当“反舒适”的,它像一块粗粝的石头,硌着你的手指,却又散发着一种无法抗拒的质感。我花了很长时间消化其中关于“群体记忆”的那几章,那里描述了在一个衰败的工业小镇上,人们如何将对过往辉煌的集体缅怀,内化为日常生活的某种无声的仪式。作者没有使用任何激烈的控诉或宏大的历史批判,他只是描绘了那些生锈的机器、空置的厂房,以及老人们在黄昏时分不自觉地重复着过去的工作动作的场景。这种“无声的史诗”比任何直白的控诉都更具穿透力。我感觉自己不是在阅读一个故事,而是在参与一场漫长的、近乎无意识的集体哀悼。我时常需要停下来,合上书本,盯着窗外发呆,试图将书中那种沉重的、带着铁锈味的氛围从我的呼吸中排出。这本书的语言风格是极其冷静的,甚至可以说是近乎冷漠,但这冷漠恰恰衬托出其下涌动的巨大情感暗流,让人既敬畏又感到一丝寒意。
评分上個世紀的文青其實挺好的。
评分"人类用生命/而不是用贡戈拉和克鲁斯/也不是用耶稣的牺牲/来赎罪"
评分可以看看兰波的诗歌 兰波胜许多!
评分美好的春光。
评分有种丰腴的甜美与不洁的辉煌
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有